Brothers & Joel Fletcher – LET’S TROT! 英語 歌詞 土耳其 翻譯

Let’s Trot
– Hadi Tırıslayalım.
Let’s Trot
– Hadi Tırıslayalım.
Let’s Trot
– Hadi Tırıslayalım.
Ayy
– Ayy

I’m ready to party, pour me a shot
– Partiye hazırım, bana bir şans ver.
Nothing more, nothing less, I’m ready to trot
– Başka bir şey, az bir şey, ordan da hazırım
I dropped out of school, but I still got class
– Okulu bıraktım ama hala dersim var.
Teachers lookin’ at me now like I’ve lost the plot
– Öğretmenler bana sanki komployu kaybetmiş gibi bakıyor.
Yeah, so what?
– Evet, ne olmuş?

David (shooting) Beckham (goals)
– David (atış) Beckham (goller)
The way I be pullin’ these benders (benders)
– Bu bükücüleri çekme şeklim (bükücüler)
The way these Instagram models be givin’ me brain
– Bu İnstagram modellerinin bana nasıl beyin verdiğini

Man, it got me stressin’ (no)
– Adamım, bu beni strese soktu (hayır)
I came from the trenches
– Siperlerden geldim.
Since young, I been gettin’ that dough
– Gençliğimden beri o parayı alıyorum.
Now I’m gettin’ paid 40K for a show (what)
– Şimdi bir gösteri için 40 bin dolar alıyorum (ne)
20 for me (huh), 20 for my bro (let’s go)
– benim için 20 (ha), kardeşim için 20 (hadi gidelim)

And we’re heading straight to the club (yeah)
– Ve doğrudan kulübe gidiyoruz (evet)
And we’re lining up drinks at the bar (yeah)
– Ve barda içkileri sıraya koyuyoruz (evet)
We down that shit so fast, no Usain Bolt (skrrt)
– O boku o kadar hızlı indirdik ki, Usain Bolt yok (skrrt)
I’m feeling like Josh Addo-Carr
– Kendimi Josh Addo-Carr gibi hissediyorum.

So raise your glass, ’cause now we got the whole club jumpin’ (jumpin’)
– O yüzden kadehini kaldır, çünkü artık bütün kulüp zıplıyor.
You know who it is,
– Biliyorsun kim olduğunu ,
Brothers, Joel Fletcher, when you hear that trumpet
– Kardeşler, Joel Fletcher, o trompeti duyduğunuzda

‘Cause I’m ready to party, pour me a shot (let’s trot)
– Çünkü partiye hazırım, bana bir şans ver (hadi koşalım)
Nothing more, nothing less, I’m ready to trot (let’s trot)
– Daha fazla değil, daha az değil, koşmaya hazırım (hadi koşalım)

I dropped out of school, but I still got class (let’s trot)
– Okulu bıraktım ama hala dersim var.
Teachers lookin’ at me now like I’ve lost the plot (let’s trot)
– Öğretmenler bana şimdi komployu kaybetmiş gibi bakıyorlar (hadi tırıslayalım)
All the girls on the left, wanna trot? Say yeah
– Soldaki bütün kızlar tırıslamak ister mi? Evet de
All the boys on the right, wanna trot? Say yeah
– Sağdaki tüm çocuklar, tırıslamak ister misin? Evet de
Got bass underneath that drop, we don’t stop (let’s trot)
– O damlanın altında bas var, durmuyoruz (hadi tırıslayalım)

Let’s fuckin’ trot
– Hadi tırıslayalım
(Let’s trot)
– (Hadi tırıslayalım)
Let’s fuckin’ trot
– Hadi tırıslayalım
(Let’s trot)
– (Hadi tırıslayalım)
Let’s fuckin’ trot
– Hadi tırıslayalım
(Let’s trot)
– (Hadi tırıslayalım)
Let’s fuckin’ trot
– Hadi tırıslayalım
(Let’s trot)
– (Hadi tırıslayalım)
Let’s fuckin’ trot
– Hadi tırıslayalım

Ayy, boys, the borders are open (yeah)
– Evet çocuklar, sınırlar açık (evet)
First stop, let’s head to the Gold Coast (let’s go)
– İlk durak, Gold Coast’a gidelim (gidelim)
It’s a sold-out show, forecast hot
– Bu gişe rekorları kıran bir gösteri, tahmin sıcak
So are the bitches, ha-ha, let’s trot (ha-ha)
– Sürtükler de öyle, ha-ha, hadi tırıslayalım (ha-ha)

Darwin is next, the crowd’s off their head (ayy)
– Sırada Darwin var, kalabalık kafalarından uçuyor (ayy)
Can’t forget the love while we in their debt
– Biz onların borcundayken aşkı unutamam.
Just touched down in Brissie (Brissie)
– Az önce Brissie (Brissie) ‘ye dokundum.
Sin City, I got more freaks than Timmy
– Günah Şehri, Timmy’den daha çok ucubem var.
Pulled up in a VL Turbo
– Bir VL Turboda çekildi

Pull up the boys ’til I’m ready she deserve oh
– Hazır olana kadar çocukları yukarı çek o hak ediyor oh
Smoke it up like magic
– Büyü gibi tüttür
Take this bed like Hazem El Masri (Masri)
– Bu yatağı Hazem El Masri (Masri) gibi al.
Next stop, Tassie
– Sıradaki durak, Tassie

Where the party at? Send me the addy
– Parti nerede? Bana eklentiyi gönder
I pull up with Kooris, Call up Akhis
– Kooris’le görüşüp Akhis’i arayacağım.
Even got Aussies yellin’ out, “fuckin’ yalla” (yalla)
– Avustralyalılar bile bağırıyor, “lanet yalla” (yalla)

Brothers (brothers), Fletcher (Fletcher)
– Kardeşler (kardeşler), Fletcher (Fletcher)
Aussie (Aussie), oy (oy)
– Avustralyalı (Avustralyalı), oy (oy)
Shut down (shut down), Skepta (Skepta)
– Kapat (kapat), Skepta (Skepta)
Yeah, we do this with no pressure (proper)
– Evet, bunu baskı olmadan yapıyoruz (uygun)
Then we pull up to Perth
– Sonra Perth’e gidiyoruz.
We shut down clubs and we shut down stores
– Kulüpleri ve mağazaları kapattık.

If I’m in the field, I’m running the ball
– Eğer sahadaysam, topu ben yönetirim.
If one gets hit, then it’s all in brawl (ha-ha)
– Eğer biri vurulursa, o zaman her şey kavgada (ha-ha)
Business class on the way back home
– Eve dönerken iş sınıfı
The craziest shows in Sydney (Sydney)
– Sydney’deki en çılgın şovlar (Sydney)
My circle’s small, but we stay winning
– Çevrem küçük ama kazanmaya devam ediyoruz.

So raise your cup for the life that we living
– Bu yüzden yaşadığımız hayat için kadehini kaldır

‘Cause I’m ready to party, pour me a shot (let’s trot)
– Çünkü partiye hazırım, bana bir şans ver (hadi koşalım)
Nothing more, nothing less, I’m ready to trot (let’s trot)
– Daha fazla değil, daha az değil, koşmaya hazırım (hadi koşalım)
I dropped out of school, but I still got class (let’s trot)
– Okulu bıraktım ama hala dersim var.
Teachers lookin’ at me now like I’ve lost the plot (let’s trot)
– Öğretmenler bana şimdi komployu kaybetmiş gibi bakıyorlar (hadi tırıslayalım)

All the girls on the left, wanna trot? Say yeah
– Soldaki bütün kızlar tırıslamak ister mi? Evet de
All the boys on the right, wanna trot? Say yeah
– Sağdaki tüm çocuklar, tırıslamak ister misin? Evet de
Got bass underneath that drop, we don’t stop (let’s trot)
– O damlanın altında bas var, durmuyoruz (hadi tırıslayalım)

Let’s fuckin’ trot
– Hadi tırıslayalım
(Let’s trot)
– (Hadi tırıslayalım)
Let’s fuckin’ trot
– Hadi tırıslayalım
(Let’s trot)
– (Hadi tırıslayalım)
Let’s fuckin’ trot
– Hadi tırıslayalım
(Let’s trot)
– (Hadi tırıslayalım)
Let’s fuckin’ trot
– Hadi tırıslayalım
(Let’s trot)
– (Hadi tırıslayalım)
Let’s fuckin’ trot (let’s trot)
– Hadi tırıslayalım (hadi tırıslayalım)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın