Chciałam ci powiedzieć, że już mam kogoś lepszego
– 我想说我已经有更好的人了。
Bo ja nie jestem kimś, kto będzie karmił twoje ego
– 因为我不是那个能满足你自我的人。
Oh jak jest mi przykro
– 哦,我真抱歉
Tak przykro, że aż wcale
– 太可惜了,一点也不
Lepiej spakuj swoje rzeczy, bo je spale
– 最好把你的东西收拾好,否则我会把它们烧掉的
Zapomniałam już twoje imię
– 我忘了你的名字
Chodziło za mną tylko przez chwilę
– 她只跟着我一会儿
Przestań pchać się już do mojej głowy
– 别再逼我了。
Nie ma tam miejsca na głupoty
– 没有胡说八道的余地
Szansę miałeś, już teraz patrz
– 你本来有机会的,现在看
Ja ramiona inne otulają me wdzięki
– 我是别人的肩膀笼罩着我的魅力
Taki ważny gość, no to masz
– 这么重要的人,仅此而已。
Może znajdziesz inną, co ogarnie twe lęki
– 也许你会找到其他人谁可以帮助你与你的药物。
Więc dzięki
– 所以谢谢你
Mmm, dzięki
– 嗯,谢谢
Mmm, ja nie będę tracić na to swojej energii
– 嗯,我不会把精力浪费在这上面的
Więc dzięki
– 所以谢谢你
Mmm, dzięki
– 嗯,谢谢
Mmm, za Ciebie kolego ja mam kogoś lepszego
– 对你来说,伙计,我有更好的人。
Więc dzięki
– 所以谢谢你
Lubiłeś igrać z ogniem a sprawiłeś że przygasłam
– 你喜欢玩火,让我昏昏欲睡。
Za długo stałam obok teraz znów czuję się ważna
– 我已经袖手旁观太久了 现在我又觉得自己很重要了。
Och popłaczę sobie, albo nie, zmieniłam zdanie
– 不管我付钱还是不付钱,我改变主意了。
Bo weszłam w układ z elegantem a nie z draniem
– 因为我和一个优雅的人做了交易,而不是一个混蛋。
Zapomniałam już twoje imię
– 我忘了你的名字
Chodziło za mną tylko przez chwilę
– 她只跟着我一会儿
Przestań pchać się już do mojej głowy
– 别再逼我了。
Nie ma tam miejsca na głupoty
– 没有胡说八道的余地
Szansę miałeś, już teraz patrz
– 你本来有机会的,现在看
Ja ramiona inne otulają me wdzięki
– 我是别人的肩膀笼罩着我的魅力
Taki ważny gość, no to masz
– 这么重要的人,仅此而已。
Może znajdziesz inną, co ogarnie twe lęki
– 也许你会找到其他人谁可以帮助你与你的药物。
Więc dzięki
– 所以谢谢你
Mmm, dzięki
– 嗯,谢谢
Mmm, ja nie będę tracić na to swojej energii
– 嗯,我不会把精力浪费在这上面的
Więc dzięki
– 所以谢谢你
Mmm, dzięki
– 嗯,谢谢
Mmm, za Ciebie kolego ja mam kogoś lepszego
– 对你来说,伙计,我有更好的人。
Więc dzięki
– 所以谢谢你

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.