BURLA – Руський корабль 乌克兰语 歌詞 中文 翻譯

Руку тримай міцно
– 握紧你的手
Бо в небі свистить знов
– 因为天空又在呼啸
Знов в небі чути зло, чи то сон?
– 是天上又听到了邪恶,还是梦?
Зірки в печалі схилили орбіти
– 星星在悲伤中倾斜轨道
Як в НАТО хилять голову
– 北约如何低头
Поки гинуть діти
– 当孩子快死的时候
Мій милий дім, мій маленький всесвіт
– 我甜蜜的家,我的小宇宙
Я не віддам тебе нікому
– 我不会把你给任何人
І побачить весь світ
– 全世界都会看到
Як Україна зацвіте, в руках тримає безцвітвіт
– 随着乌克兰开花,在持有beztsvitvit手中
Від русаків, що віддають своє життя за безцінь
– 来自为一首歌献出生命的鲁萨克人

Хэй, русский корабль, а помнишь те времена?
– 俄罗斯船,你还记得那些时候吗?
Когда шли парус об парус, рядом, подпирая борта
– 当我们在帆上航行时,旁边,支撑着两侧
Хоть и разные были до жути, но пили всегда рядом и до дна
– 虽然他们是可怕的不同,但他们总是喝彼此旁边和底部
Ещё время одуматься есть, пока сверху решают дела
– 当事情从上面决定的时候,你仍然有时间清醒过来
Но брат ли ты мне?
– 但你是我哥哥吗?
Залетая в спину, исцарапал до крови
– 飞到后面,抓到流血
Под частушки скобеевой
– 在skobeeva的小调下
Прочих уродов басни бредовых
– 其他怪胎是妄想的寓言
Мы то вывезем даже удары в спину
– 我们甚至会在后面拳打脚踢
В этом не сомневайся
– 不要怀疑
Груз 200-й, джавелин, байрактар
– Cargo200,javelin,bayraktar
Ну что брат решайся
– 好吧,兄弟,下定决心

Притрусить снігом з неба кров
– 鲜血会像雪一样从天而降
І змиє весь сніг
– 洗去所有的雪
На пам’ять лишить тільки плач і сльози зловісні
– 他只会留下哭泣和险恶的眼泪作为回忆
Росія йде допомогти, залишає дірки
– 俄罗斯去帮忙,留下漏洞
Ми всі закарбували собі на віки
– 我们把一切永远烙印在自己身上

Жовто-блакитним небом
– 黄蓝的天空
Прикрита моя земля
– 我的土地被复盖
Паляниці з медом
– Palyanitsy与蜂蜜
Пам’ятник замість кремля
– 纪念碑而不是克里姆林宫
Кіборгам з наметом
– 有帐篷的电子人
Посланням до корабля
– 给船的信息
Руський корабль іди нахуй!
– 俄罗斯船去他妈的你自己!
Бо підете до дна
– 因为你会走到最底层

Жовто-блакитним небом
– 黄蓝的天空
Прикрита моя земля
– 我的土地被复盖
Паляниці з медом
– Palyanitsy与蜂蜜
Пам’ятник замість кремля
– 纪念碑而不是克里姆林宫
Кіборгам з наметом
– 有帐篷的电子人
Посланням до корабля
– 给船的信息
Руський корабль іди нахуй!
– 俄罗斯船去他妈的你自己!
Бо підете до дна
– 因为你会走到最底层

Як тобі на холодному полі
– 你喜欢在寒冷的田野上吗?
Де лиш палають тополі?
– 杨树在哪里燃烧?
У вас однакові долі – смерть
– 你有同样的命运-死亡
Або нити в полоні
– 或者在囚禁中发牢骚
Мотори глохнуть в колоні
– 电机在立柱中失速
А ви йдете’ проти волі прямо на смерть
– 你违背自己的意愿直接走向死亡
І на полі де лиш палають тополі
– 在只有杨树燃烧的田野里
Вам нашкебемо на тілі
– 你需要它在你的身体上
Символи всім зрозумілі
– 符号对每个人都很清楚
Бачиш твій брат і не в силі іти назад до росії
– 你看你哥哥不能回俄罗斯了
І доки мати на кухні
– 当母亲在厨房的时候
Десь там поближче к ростову
– 在罗斯托夫附近的某个地方
Втирає очі напухлі, сина ховаємо знову
– 擦了擦肿了的眼睛,又把儿子藏起来了

Жовто-блакитний слід від джавелін
– 标枪的黄蓝色小径
І де б ви суки не були
– 无论你们这些婊子在哪里
На серці навіть не болить
– 我的心都不痛
І наше небо, нам світить
– 我们的天空为我们闪耀
Наша воля, нам велить за Україну – хоронить, доки Дніпро шумить
– 我们的意志,告诉我们乌克兰-埋葬,而第聂伯河是嘈杂
Хай шумить
– 让它发出噪音

Жовто-блакитним небом
– 黄蓝的天空
Прикрита моя земля
– 我的土地被复盖
Паляниці з медом
– Palyanitsy与蜂蜜
Пам’ятник замість кремля
– 纪念碑而不是克里姆林宫
Кіборгам з наметом
– 有帐篷的电子人
Посланням до корабля
– 给船的信息
Руський корабль іди нахуй!
– 俄罗斯船去他妈的你自己!
Бо підете до дна
– 因为你会走到最底层

Жовто-блакитним небом
– 黄蓝的天空
Прикрита моя земля
– 我的土地被复盖
Паляниці з медом
– Palyanitsy与蜂蜜
Пам’ятник замість кремля
– 纪念碑而不是克里姆林宫
Кіборгам з наметом
– 有帐篷的电子人
Посланням до корабля
– 给船的信息
Руський корабль іди нахуй!
– 俄罗斯船去他妈的你自己!
Бо підете до дна
– 因为你会走到最底层




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın