There is no tomorrow
– 没有明天
Why would you act the same?
– 你为什么要这么做?
You don’t seem to believe, could it be?
– 你似乎不相信,是吗?
You’re already too blinded to see
– 你已经太瞎了,看不见了
You don’t seem to believe, could it be?
– 你似乎不相信,是吗?
You’re already too blinded to see
– 你已经太瞎了,看不见了
You don’t seem to believe, could it be?
– 你似乎不相信,是吗?
You’re already too blinded to see
– 你已经太瞎了,看不见了
You don’t seem to believe, could it be?
– 你似乎不相信,是吗?
You’re already too blinded to see
– 你已经太瞎了,看不见了
There is no tomorrow
– 没有明天
Why would you act the same?
– 你为什么要这么做?
Grasping for humanity
– 抓住人性
Do it all in vain
– 做这一切都是徒劳的
There is no tomorrow?
– 没有明天?
Then why would you act the same?
– 那你为什么要这么做?
Have thеy all lost sanity
– 他们都失去理智了吗?
Or are they the onеs most sane?
– 还是他们是最理智的人?
There is no tomorrow?
– 没有明天?
Then why would you act the same?
– 那你为什么要这么做?
Have they all lost sanity
– 他们都失去理智了吗?
Or are they the ones most sane?
– 还是他们是最理智的人?
Sweetest child, what if?
– 最可爱的孩子,如果呢?
Sweetest child, we’ll see
– 最可爱的孩子,我们拭目以待
Sweetest child, what if?
– 最可爱的孩子,如果呢?
Sweetest child, we’ll see
– 最可爱的孩子,我们拭目以待
There is no tomorrow
– 没有明天
Why would you act the same?
– 你为什么要这么做?
Grasping for humanity
– 抓住人性
Do it all in vain
– 做这一切都是徒劳的
There is no tomorrow?
– 没有明天?
Then why would you act the same?
– 那你为什么要这么做?
Have they all lost sanity
– 他们都失去理智了吗?
Or are they the ones most sane?
– 还是他们是最理智的人?
There is no tomorrow
– 没有明天
Why would you act the same?
– 你为什么要这么做?
Grasping for humanity
– 抓住人性
Do it all in vain
– 做这一切都是徒劳的
There is no tomorrow?
– 没有明天?
Then why would you act the same?
– 那你为什么要这么做?
Have they all lost sanity
– 他们都失去理智了吗?
Or are they the ones most sane?
– 还是他们是最理智的人?
There is no tomorrow
– 没有明天
Why would you act the same?
– 你为什么要这么做?
Grasping for humanity
– 抓住人性
Do it all in vain
– 做这一切都是徒劳的
There is no tomorrow
– 没有明天
Why would you act the same?
– 你为什么要这么做?
Have they all lost sanity
– 他们都失去理智了吗?
Or are they the ones in vain?
– 还是他们是徒劳的?
You don’t seem to believe, could it be?
– 你似乎不相信,是吗?
You’re already too blinded to see
– 你已经太瞎了,看不见了
You don’t seem to believe, could it be?
– 你似乎不相信,是吗?
You’re already too blinded to see
– 你已经太瞎了,看不见了
You don’t seem to believe, could it be?
– 你似乎不相信,是吗?
You’re already too blinded to see
– 你已经太瞎了,看不见了
There is no tomorrow
– 没有明天
Why would you act the same?
– 你为什么要这么做?
Grasping for humanity
– 抓住人性
Do it all in vain
– 做这一切都是徒劳的
You don’t seem to believe, could it be?
– 你似乎不相信,是吗?
You’re already too blinded to see
– 你已经太瞎了,看不见了

COCO-PALOMA & Héctor Oaks – No Hay Mañana 英语 歌詞 中文 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.