Danna – Disneyland 保加利亚语 歌詞 中文 翻譯

И бях послушно коте за тебе верно
– 我对你来说是只听话的小猫,对吧
А беше с други нощем, така е модерно
– 他晚上和别人在一起,很时髦。
Когато не зачиташ жената вярна
– 如果你不尊重一个女人
Гледай как превръща се в невярна
– 看看她怎么变成异教徒。

И пак подхвана темата, и пак съм черната
– 一次又一次,我是黑人。
Дали била съм с него, к’ва била ми схемата
– 我和他在一起,我的计划是什么?
И с кой танцувала съм, и с кой празнувала съм
– 我与谁跳舞,与谁庆祝
За теб е егоизъм, за мене е реваншизъм
– 对你来说,这是自私,对我来说,这是报复。
И бях послушно коте за тебе верно
– 我对你来说是只听话的小猫,对吧
А беше с други нощем, така е модерно
– 他晚上和别人在一起,很时髦。
Когато не зачиташ жената вярна
– 如果你不尊重一个女人
Гледай как превръща се в невярна
– 看看她怎么变成异教徒。
(В невярна)
– (不正确)

И мога право да те гледам в очите
– 我可以看着你的眼睛。
И да лъжа че съм с теб и те обичам
– 撒谎说我和你在一起,爱你。
Като в Мики Маус ми вярваш на лъжите
– 就像米老鼠一样,你相信我的谎言。
На боклуци като тебе заприличах
– 我看起来像你一样的垃圾。
И мога право да те гледам в очите
– 我可以看着你的眼睛。
И да лъжа че съм с теб и те обичам
– 撒谎说我和你在一起,爱你。
А ти наивно ще ми вярваш на лъжите
– 你天真地相信我在撒谎。
На боклуци като тебе заприличах
– 我看起来像你一样的垃圾。

И пак отчаян ровиш се, влезна ли в банята
– 你又在绝望中四处挖掘,然后走进浴室。
С кого си пиша, искаш да узнаеш тайната
– 我在给谁写信,你想知道一个秘密吗
И с кой флиртувала съм, и с кого съм била
– 我和谁调情,我和谁调情
От теб научих нещо, всичко съм изтрила
– 我从你身上学到了一些东西,抹去了一切。
И бях послушно коте за тебе верно
– 我对你来说是只听话的小猫,对吧
А беше с други нощем, така е модерно
– 他晚上和别人在一起,很时髦。
Когато не зачиташ жената вярна
– 如果你不尊重一个女人
Гледай как превръща се в невярна
– 看看她怎么变成异教徒。
(В невярна)
– (不正确)

И мога право да те гледам в очите
– 我可以看着你的眼睛。
И да лъжа че съм с теб и те обичам
– 撒谎说我和你在一起,爱你。
Като в Мики Маус ми вярваш на лъжите
– 就像米老鼠一样,你相信我的谎言。
На боклуци като тебе заприличах
– 我看起来像你一样的垃圾。
И мога право да те гледам в очите
– 我可以看着你的眼睛。
И да лъжа че съм с теб и те обичам
– 撒谎说我和你在一起,爱你。
А ти наивно ще ми вярваш на лъжите
– 你天真地相信我在撒谎。
На боклуци като тебе заприличах
– 我看起来像你一样的垃圾。

И бях послушно коте за тебе верно
– 我对你来说是只听话的小猫,对吧
А беше с други нощем, така е модерно
– 他晚上和别人在一起,很时髦。
Когато не зачиташ жената вярна
– 如果你不尊重一个女人
Гледай как превръща се в невярна
– 看看她怎么变成异教徒。
(В невярна)
– (不正确)

Голямата звезда плаче все след мен
– 星星在追着我哭泣
Айде стига си ревал, ще те водя в Дисниленд
– 别哭了,我带你去迪斯尼乐园。
И както в Мики Маус повярвало дете
– 一个孩子如何相信米老鼠
Все така ще си след мен, цял живот ще те влече
– 你还会跟着我,你会爱上你一辈子。

И мога право да те гледам в очите
– 我可以看着你的眼睛。
И да лъжа че съм с теб и те обичам
– 撒谎说我和你在一起,爱你。
А ти наивно ще ми вярваш на лъжите
– 你天真地相信我在撒谎。
На боклуци като тебе заприличах
– 我看起来像你一样的垃圾。

Заприличах, заприличах
– 我变得相似,相似
На боклуци като тебе заприличах
– 我看起来像你一样的垃圾。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın