Everywhere I go
– 无论我走到哪里
I see a face we used to know
– 我看到一张我们曾经认识的脸
I pass a place we used to go
– 我经过一个我们过去常去的地方
When you were mine
– 当你是我的时候
Since you went away
– 自从你离开
(Since you went away)
– (自从你走了)
My hearts not free
– 我的心不自由
It keeps on raining down on me
– 雨一直下在我身上
Will there be a day when the sun will shine?
– 会有阳光照耀的一天吗?
I want to see the sunshine after the rain
– 我想看雨后的阳光
I want to see bluebirds flying over the mountains again
– 我又想看到蓝鸟飞过山
Oh, where is the silver lining shining at the rainbow’s end?
– 哦,彩虹尽头的银色衬里在哪里闪耀?
When I hear your name
– 当我听到你的名字
I start to cry
– 我开始哭泣
Each day’s the same since your goodbye
– 告别后的每一天都一样
It’s like a game, forgetting you
– 这就像一场游戏,忘记了你
Every night I pray
– 每天晚上我祈祷
(Every night I pray)
– (每天晚上我祈祷)
Tomorrow brings a sunny day
– 明天带来阳光灿烂的日子
And happy things
– 和快乐的事情
Just like the way it used to be
– 就像过去一样
For you and me
– 为了你我
Everywhere I go
– 无论我走到哪里
I see a face we used to know
– 我看到一张我们曾经认识的脸
I pass a place we used to go
– 我经过一个我们过去常去的地方
When you were mine
– 当你是我的时候
When I hear your name
– 当我听到你的名字
I start to cry
– 我开始哭泣
Each day’s the same since your goodbye
– 告别后的每一天都一样
It’s like a game, forgetting you
– 这就像一场游戏,忘记了你
Since you went away
– 自从你离开
(Since you went away)
– (自从你走了)
My hearts not free
– 我的心不自由
It keeps on raining down on me
– 雨一直下在我身上
Will there be a day when the sun will shine?
– 会有阳光照耀的一天吗?
I want to see the sunshine after the rain
– 我想看雨后的阳光
I want to see bluebirds flying over the mountains again
– 我又想看到蓝鸟飞过山
Oh, where is the silver lining shining at the rainbow’s end?
– 哦,彩虹尽头的银色衬里在哪里闪耀?
When I hear your name
– 当我听到你的名字
I start to cry
– 我开始哭泣
Each day’s the same since your goodbye
– 告别后的每一天都一样
It’s like a game, forgetting you
– 这就像一场游戏,忘记了你
I wanna see bluebirds flying over the mountains again
– 我想再看到蓝鸟飞过山
Oh, where is the silver lining shining at the rainbow’s end?
– 哦,彩虹尽头的银色衬里在哪里闪耀?

Elkie Brooks – Sunshine After The Rain 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.