Eminem – Mockingbird 英语 歌詞 中文 翻譯

Yeah
– 是的
I know sometimes things may not
– 我知道有时候事情可能不会
Always make sense to you right now
– 现在对你来说总是有意义的
But hey, what daddy always tell you?
– 但是,嘿,爸爸总是告诉你什么?
Straighten up little soldier
– 挺直小兵
Stiffen up that upper lip
– 把上唇硬起来
What you crying about?
– 你哭什么?
You got me
– 你抓住我了

Hailie, I know you miss your mom
– 海莉,我知道你想念你妈妈
And I know you miss your dad when I’m gone
– 我知道我不在的时候你想念你爸爸
But I’m trying to give you the life that I never had
– 但我想给你我从未有过的生活
I can see you’re sad
– 我看得出你很伤心
Even when you smile
– 即使你微笑
Even when you laugh
– 即使你笑了
I can see it in your eyes
– 我能从你的眼睛里看出来
Deep inside, you wanna cry
– 内心深处,你想哭
‘Cause you’re scared
– 因为你害怕

I ain’t there?
– 我不在那里?
Daddy’s with you in your prayers
– 爸爸和你一起祈祷
No more crying
– 不要再哭了
Wipe them tears
– 擦干眼泪
Daddy’s here
– 爸爸来了
No more nightmares
– 不再做噩梦

We gonna pull together through it
– 我们要一起度过难关
We gon’ do it
– 我们要去做
Lainie, uncle’s crazy ain’t he?
– 莱妮,叔叔疯了,不是吗?
Yeah, but he loves you girl and you better know it
– 是啊,但他爱你,女孩,你最好知道
We’re all we got in this world
– 我们是这个世界上的一切

When it spins
– 当它旋转
When it swirls
– 当它旋转
When it whirls
– 当它旋转
When it twirls
– 当它旋转
Two little beautiful girls
– 两个小漂亮的女孩
Looking puzzled, in a daze
– 一脸疑惑,发呆
I know it’s confusing you
– 我知道这让你很困惑
Daddy’s always on the move
– 爸爸总是在移动
Mama’s always on the news
– 妈妈总是上新闻

I try to keep you sheltered from it
– 我尽量让你远离它
But somehow it seems, the harder that I try to do that
– 但不知怎的,我越努力做到这一点
The more it backfires on me
– 我越是事与愿违
All the things, growing up
– 所有的事情,成长
As daddy that he had to see
– 作为他必须看到的爸爸
Daddy don’t want you to see
– 爸爸不想让你看到
But you see just as much as he did
– 但你看到的和他看到的一样多

We did not plan it to be this way
– 我们没有计划是这样的
Your mother and me
– 你妈妈和我
But things have got so bad between us
– 但我们之间的关系太糟糕了
I don’t see us ever being together ever again
– 我再也看不到我们在一起了
Like we used to be when was teenagers
– 就像我们小时候一样
But then of course
– 但当然了
Everything always happens for a reason
– 每件事的发生都是有原因的

I guess it was never meant to be
– 我想这从来就不是命中注定的
But it’s just something
– 但它只是一些东西
We have no control over
– 我们无法控制
And that’s what destiny is
– 这就是命运
But no more worries
– 但别再担心了
Rest your head and go to sleep
– 休息你的头,去睡觉
Maybe one day we’ll wake up
– 也许有一天我们会醒来
And this will all just be a dream
– 而这一切都只是一场梦

Now hush little baby don’t you cry
– 现在嘘,小宝贝,别哭
Everything’s gonna be alright
– 一切都会好起来的
Stiffen that upper lip up little lady
– 把那个上唇硬起来,小姑娘
I told ya, daddy’s here to hold ya
– 我告诉过你,爸爸是来抱你的
Through the night
– 穿过黑夜

I know mommy’s not here right now and we don’t know why
– 我知道妈妈现在不在我们也不知道为什么
We fear how we feel inside
– 我们害怕内心的感受
It may seem a little crazy, pretty baby
– 它可能看起来有点疯狂,漂亮的宝贝
But I promise, Momma’s gon’ be alright
– 但我保证,妈妈不会有事的

It’s funny
– 真有趣
I remember back one year when daddy had no money
– 我记得有一年爸爸没钱
Mommy wrapped the Christmas presents up
– 妈妈把圣诞礼物包起来
And stuck ’em under the tree
– 把他们困在树下
And said some of them were from me
– 说有些是我送的
‘Cause daddy couldn’t buy ’em
– 因为爸爸买不起
I’ll never forget that Christmas
– 我永远不会忘记那个圣诞节
I sat up the whole night cryin’
– 我坐了一整晚都在哭泣

‘Cause daddy felt like a bum
– 因为爸爸觉得自己像个流浪汉
See daddy had a job
– 看爸爸有工作
But his job was to keep the food on the table for you and mom
– 但他的工作是为你和妈妈把食物放在桌子上
And at the time, every house that we lived in
– 当时我们住的每栋房子
Either kept getting broken into and robbed or shot up on the block
– 要么一直被闯入抢劫,要么被枪杀
And your mom, was saving money
– 你妈妈在存钱
For you in a jar trying to start a piggy bank for you
– 为你在一个罐子里试图为你启动一个储蓄罐
So you can go to college
– 这样你就可以上大学了

Almost had a thousand dollars
– 几乎有一千美元
‘Til someone broke in and stole it
– 直到有人闯进来偷了它
And I know it hurt so bad, it broke your mama’s heart
– 我知道它很痛,伤透了你妈妈的心
And it seemed like everything was just starting to fall apart
– 一切似乎都开始崩溃了
Mom and dad was arguing a lot
– 爸爸妈妈经常吵架
So mama moved back on the Chalmers in the flat
– 所以妈妈搬回公寓里的查尔默斯家
One bedroom apartment
– 一居室公寓
And dad moved back to the other side of 8 mile on Novarra
– 爸爸搬回诺瓦拉8英里的另一边

And that’s when daddy went to California with his CD
– 就在那时爸爸带着他的CD去了加州
And met Dr. Dre and flew you and Mama out to see me
– 见了德瑞医生,带你和妈妈出去见我
But daddy had to work
– 但爸爸必须工作
You and mama had to leave me
– 你和妈妈不得不离开我
Then you started seeing daddy on the TV
– 然后你开始在电视上看到爸爸
And mama didn’t like it
– 妈妈不喜欢
And you and Lainie were too young to understand it
– 你和莱妮还太小,不明白
Papa was a rolling stone
– 爸爸是个滚石
Mama developed a habit
– 妈妈养成了习惯

And it all happened too fast for either one of us to grab it
– 这一切发生得太快了,我们中的任何一个都无法抓住它
I’m just sorry you were there and had to witness it first hand
– 我只是很抱歉你在那里,不得不亲眼目睹它
‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
– 因为我只想让你骄傲
Now I’m sittin’ in this empty house, just reminiscin’
– 现在我坐在这个空荡荡的房子里,回忆往事
Looking at your baby pictures it just trips me out
– 看着你的宝宝的照片,我就被绊倒了
To see how much you both have grown
– 看看你们俩都成长了多少
It’s almost like your sisters now
– 现在就像你的姐妹们一样

Wow, I guess you pretty much are
– 哇,我猜你差不多是
And daddy’s still here
– 爸爸还在这里
Lainie I’m talking to you too
– 莱妮,我也在和你说话
Daddy’s still here
– 爸爸还在这儿
I like the sound of that, yeah
– 我喜欢这样的声音,是的
It’s got a ring to it, don’t it?
– 它有一个戒指,不是吗?
Shhh, mama’s only gone for the moment
– 嘘,妈妈只是走了一会儿

Now hush little baby don’t you cry
– 现在嘘,小宝贝,别哭
Everything’s gonna be alright
– 一切都会好起来的
Stiffen that upper lip up little lady
– 把那个上唇硬起来,小姑娘
I told ya daddy’s here to hold ya
– 我告诉过你爸爸是来抱你的
Through the night
– 穿过黑夜

I know mommy’s not here right now and we don’t know why
– 我知道妈妈现在不在我们也不知道为什么
We fear how we feel inside
– 我们害怕内心的感受
It may seem a little crazy pretty baby
– 它可能看起来有点疯狂漂亮的宝贝
But I promise
– 但我保证
Mama’s gonna be alright
– 妈妈会没事的

And if you ask me to
– 如果你要我
Daddy’s gonna buy you a mockingbird
– 爸爸会给你买一只知更鸟
I’ma give you the world
– 我给你世界
I’ma buy a diamond ring for you
– 我要给你买钻戒
I’ma sing for you, I’ll do anything for you to see you smile
– 我为你唱歌,我会为你做任何事情看到你的微笑

And if that mockingbird don’t sing and that ring don’t shine
– 如果知更鸟不唱歌,戒指不发光
I’ma break that birdy’s neck
– 我要把小鸟的脖子弄断
I’ll go back to the jeweller who sold it to ya
– 我回去找那个卖给你的珠宝商
And make him eat every carat
– 让他吃掉每一克拉
Don’t fuck with dad, haha
– 别跟爸爸操,哈哈




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın