Obie Trice, real name no gimmicks
– 奥比*崔斯,真名没有噱头
Two trailer park girls go round the outside
– 两个拖车公园的女孩绕着外面转
Round the outside, round the outside
– 绕着外面,绕着外面
Two trailer park girls go round the outside
– 两个拖车公园的女孩绕着外面转
Round the outside, round the outside
– 绕着外面,绕着外面
Guess who’s back
– 猜猜谁回来了
Back again
– 又回来了
Shady’s back
– 黑幕的背
Tell a friend
– 告诉朋友
Guess who’s back, guess who’s back
– 猜猜谁回来了猜猜谁回来了
Guess who’s back, guess who’s back
– 猜猜谁回来了猜猜谁回来了
Guess who’s back, guess who’s back
– 猜猜谁回来了猜猜谁回来了
Guess who’s back
– 猜猜谁回来了
I’ve created a monster
– 我创造了一个怪物
‘Cause nobody wants to see Marshall no more
– 因为没人想再见马修了
They want Shady, I’m chopped liver
– 他们想要黑幕,我被砍了肝
Well if you want Shady, this is what I’ll give you
– 如果你想要黑幕,这就是我给你的
A little bit of weed mixed with some hard liquor
– 一点杂草和一些烈性酒混合在一起
Some vodka that’ll jump start my heart quicker
– 来点伏特加让我心跳加速
Than a shock when I get shocked at the hospital
– 当我在医院感到震惊时,我会感到震惊
By the doctor when I’m not co-operating
– 当我不合作的时候,医生会告诉我
When I’m rockin’ the table while he’s operating
– 当我在他做手术的时候摇桌子的时候
You waited this long, now stop debating
– 你等了这么久,现在别再争论了
‘Cause I’m back, I’m on the rag and ovulating
– 因为我回来了,我在破布上排卵
I know that you got a job, Ms. Cheney
– 我知道你找到工作了切尼女士
But your husband’s heart problem’s complicating
– 但你丈夫的心脏问题更复杂了
So the FCC won’t let me be
– 所以联邦通信委员会不会让我
Or let me be me, so let me see
– 或者让我成为我,让我看看
They try to shut me down on MTV
– 他们试图在MTV上关闭我
But it feels so empty, without me
– 但感觉好空虚,没有我
So, come on and dip, bum on your lips
– 所以,来吧,蘸一下,趴在你的嘴唇上
Fuck that, cum on your lips, and some on your tits
– 去他妈的,在你的嘴唇上,还有一些在你的乳头上
And get ready, ’cause this shit’s about to get heavy
– 准备好,因为这东西要变重了
I just settled all my lawsuits, fuck you Debbie!
– 我刚刚解决了所有的诉讼,去你妈的黛比!
Now this looks like a job for me
– 现在这对我来说似乎是一份工作
So everybody, just follow me
– 所以大家跟我来
‘Cause we need a little, controversy
– 因为我们需要一点争议
‘Cause it feels so empty, without me
– 因为没有我,感觉很空虚
I said “This looks like a job for me”
– 我说”这对我来说像是一份工作”
So everybody, just follow me
– 所以大家跟我来
‘Cause we need a little, controversy
– 因为我们需要一点争议
‘Cause it feels so empty, without me
– 因为没有我,感觉很空虚
Little Hellions, kids feelin’ rebellious
– 小地狱,孩子们觉得叛逆
Embarrassed their parents still listen to Elvis
– 尴尬他们的父母仍然听猫王
They start feelin’ like prisoners helpless
– 他们开始觉得自己像无助的囚犯
‘Til someone comes along on a mission and yells, bitch!
– 直到有人来执行任务并大喊大叫,婊子!
A visionary, vision of scary
– 一个有远见的,可怕的
Could start a revolution, pollutin’ the airwaves
– 可能会引发一场革命,污染电波
A rebel, so just let me revel and bask
– 一个反叛者,所以就让我狂欢和晒太阳吧
In the fact that I got everyone kissin’ my ass
– 事实上,我让每个人都亲我的屁股
And it’s a disaster, such a catastrophe
– 这是一场灾难,这样的灾难
For you to see so damn much of my ass
– 让你看到我的屁股
You asked for me?
– 你找我?
Well I’m back
– 我回来了
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
Fix your bent antenna tune it in and then I’m gonna
– 把你弯曲的天线调好,然后我就去
Enter in, endin’ up under your skin like a splinter
– 进入,像碎片一样在你的皮肤下结束
The center of attention, back for the winter
– 关注的中心,回到冬天
I’m interesting, the best thing since wrestling
– 我很有趣,摔跤以来最好的事情
Infesting in your kid’s ears and nesting
– 侵扰你的孩子的耳朵和筑巢
Testing, attention please
– 测试,请注意
Feel the tension, soon as someone mentions me
– 感觉紧张,只要有人提到我
Here’s my ten cents, my two cents is free
– 这是我的10美分,我的2美分是免费的
A nuisance, who sent? You sent for me?
– 一个讨厌的人,谁派来的? 你叫我来的?
Now this looks like a job for me
– 现在这对我来说似乎是一份工作
So everybody, just follow me
– 所以大家跟我来
‘Cause we need a little, controversy
– 因为我们需要一点争议
‘Cause it feels so empty, without me
– 因为没有我,感觉很空虚
I said, “This looks like a job for me”
– 我说,”这看起来像是我的工作”
So everybody, just follow me
– 所以大家跟我来
‘Cause we need a little, controversy
– 因为我们需要一点争议
‘Cause it feels so empty, without me
– 因为没有我,感觉很空虚
A-tisket a-tasket, I go tit for tat with
– A-tisket a-tasket,我针锋相对
Anybody who’s talkin’ this shit, that shit
– 任何在说这些废话的人,那些废话
Chris Kirk Patrick, you can get your ass kicked
– 克里斯柯克帕特里克,你可以得到你的屁股踢
Worse than them little Limp Bizkit bastards
– 比他们更糟糕的小跛脚Bizkit混蛋
And Moby? You can get stomped by Obie
– 莫比呢? 你会被欧比踩死的
You thirty-six year old baldheaded fag, blow me
– 你这个三十六岁的秃头笨蛋,吹我吧
You don’t know me, you’re too old, let go
– 你不认识我,你太老了,放手吧
It’s over, nobody listen to techno
– 结束了,没人听techno
Now let’s go, just gimme the signal
– 现在我们走,把信号给我
I’ll be there with a whole list full of new insults
– 我会带着一大堆新的侮辱去那里
I been dope, suspenseful with a pencil
– 我一直在吸毒,用铅笔悬疑
Ever since Prince turned himself into a symbol
– 自从王子把自己变成了一个象征
But sometimes the shit just seems
– 但有时候,狗屎似乎
Everybody only wants to discuss me
– 每个人都只想讨论我
So this must mean I’m disgusting
– 所以这一定意味着我很恶心
But it’s just me, I’m just obscene
– 但这只是我,我只是淫秽
No I’m not the first king of controversy
– 不,我不是第一个争议之王
I am the worst thing since Elvis Presley
– 我是自猫王以来最糟糕的事情
To do black music so selfishly
– 如此自私地做黑人音乐
And used it to get myself wealthy
– 用它让自己变得富有
There’s a concept that works
– 有一个概念是有效的
Twenty million other white rappers emerge
– 2000万其他白人说唱歌手出现
But no matter how many fish in the sea
– 但不管海里有多少鱼
It’ll be so empty, without me
– 没有我,它将是如此空虚
Now this looks like a job for me
– 现在这对我来说似乎是一份工作
So everybody, just follow me
– 所以大家跟我来
‘Cause we need a little, controversy
– 因为我们需要一点争议
‘Cause it feels so empty, without me
– 因为没有我,感觉很空虚
I said “This looks like a job for me”
– 我说”这对我来说像是一份工作”
So everybody, just follow me
– 所以大家跟我来
‘Cause we need a little, controversy
– 因为我们需要一点争议
‘Cause it feels so empty, without me
– 因为没有我,感觉很空虚
Kids!
– 孩子们!

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.