Emrose Percussion – Pal X Duniya 歌詞 土耳其 翻譯

पल एक पल में ही थम सा गया
– Paul aslında bir anda
तू हाथ में हाथ जो दे गया
– Muhammed Sarvar Şah

चलूँ मैं जहाँ जाए तू, दाएँ मैं तेरे, बाएँ तू
– Sana ihtişam içinde; sana iites
साथिया
– Mia
हँसूँ मैं जब गाए तू, रोऊँ मैं, मुरझाए तू
– Ve devam ediyor: ve devam ediyor, altyapı ve onun aracılığıyla düşün
भीगूँ मैं, बरसाए तू, साथिया
– Çalışmalıyız, sighat, diyafram,

तू साँसों पे भी नाम तेरा लिख दे
– Tasavvuf / Sant
मैं जियूँ जब-जब तेरा दिल धड़के
– Kalbini ne zaman dikeceğim, kalbin ne zaman

साया मेरा है तेरी शकल
– Greipky
हाल है ऐसा कुछ आजकल
– April Fools Günü
सुबह मैं हूँ…
– Günaydın ben…

तुझ से मेरा ये जी नहीं भरता
– Oğlum vahşet
कुछ भी नहीं असर अब करता
– Şimdiye kadar ifade verilmemiş bir şey
मेरी राह तुझी से, मेरी चाह तुझी से
– Kızım seninle dolu
मुझे बस यहीं रह जाना
– Herejo

लगी हैं तेरी…
– Nişanlı askılar…

तू इश्क़ के सारे रंग दे गया
– Flört C allık ile ilgileniyor musunuz
फिर खींच के अपने संग ले गया
– Faris’in çekmesiyle tutmak

कहीं पे खो जाएँ चल
– Her yerde yanıyor
जहाँ ये रुक जाए पल
– Kaçtığı yer
कभी ना फिर आए कल, साथिया
– Yarının kar filoları geliyor, birlikte

मैं तो भूल गई दुनिया का पता
– Dünyayı unuttum
यारा, जब से तुझे है जाना…
– Bu nedenle, devam ettiğinizde…
है तू ही दिल, जान है मेरी अब से…
– Kalbi onda, aşkım artık…

पल एक पल में ही थम सा गया
– Paul aslında bir anda
तू हाथ में हाथ जो दे गया
– Muhammed Sarvar Şah

चलूँ मैं जहाँ जाए तू…
– Gittiğim yerde beni bağışla…

ਪਿਆਰ ਦੀ ਰਾਹਵਾਂ ਉੱਤੇ ਯਾਰ ਤੂੰ ਲੇ ਆਇਆ
– ਪਿਆਰ ਦੀ ਰਾਹਵਾਂ ਉੱਤੇ ਯਾਰ ਤੂੰ ਲੇ ਆਇਆ
ਮੈਨੂੰ ਜੀਣੇ ਦਾ ਮਤਲਬ ਆਜ ਸਮਝ ਆਇਆ
– ਮੈਨੂੰ ਜੀਣੇ ਦਾ ਮਤਲਬ ਆਜ ਸਮਝ ਆਇਆ
ਪਰਾਇਆ ਮੈਨੂੰ ਕਰਨਾ ਨਾ ਤੂੰ, ਸੋਹਣਿਆ
– ਪਰਾਇਆ ਮੈਨੂੰ ਕਰਨਾ ਨਾ ਤੂੰ, ਸੋਹਣਿਆ
ਚੰਨਾ, ਮੈਂ ਤੋ ਰੁਲ ਜਾਣਾ
– ਚੰਨਾ, ਮੈਂ ਤੋ ਰੁਲ ਜਾਣਾ




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın