Saat hatimu terluka
– 当你的心受伤
Akulah yang menemanimu
– 我是陪伴你的人
Membasuh air matamu
– 洗去你的眼泪
Namun, mengapa ketika
– 然而,为什么当
Hatimu t’lah tersenyum lagi
– 你的心又在微笑
Aku yang kaulupa?
– 我是你忘了的人吗?
Tak sadarkah selama ini
– 一直昏迷不醒
Ku juga s’lalu menginginkanmu?
– 我也想要你?
Mengapa sulit
– 为什么很难
Untuk ku bisa miliki hatimu?
– 让我拥有你的心?
Bahkan s’lama ini
– 即使是这个s’lama
Hadirku tak berharga untukmu
– 我的存在对你来说毫无价值
Yang terjadi kini
– 现在发生了什么
Ku hanya rumah persinggahanmu di saat kau terluka
– 我只是你受伤时的中途停留
Dan di saat semuanya reda
– 当一切都平息
Kau menghilang begitu saja
– 你就这么消失了
Jika memang ini tak ada harapan
– 如果这是无望
Mengapa aku yang harus jadi tujuan?
– 我为什么要成为目标?
Saat hatimu terluka, aku yang jadi obatnya
– 当你心痛的时候,我就是解药
Tanpa pernah kauhargai cinta dan kasih yang setulus ini
– 从未体会过这真挚的爱与爱
Mengapa sulit
– 为什么很难
Mengapa sulit
– 为什么很难
Untuk ku bisa miliki hatimu?
– 让我拥有你的心?
Bahkan s’lama ini
– 即使是这个s’lama
Hadirku tak berharga untukmu, ho-ho-ho
– 我的存在对你来说毫无价值,ho-ho-ho
Yang terjadi kini
– 现在发生了什么
Ku hanya rumah persinggahanmu di saat kau terluka
– 我只是你受伤时的中途停留
Dan di saat semuanya reda
– 当一切都平息
Kau menghilang begitu saja
– 你就这么消失了
Dan di saat semuanya reda
– 当一切都平息
Kau menghilang begitu saja
– 你就这么消失了

Fabio Asher – Rumah Singgah 印度尼西亞 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.