Francesco Gabbani – Volevamo solo essere felici 意大利語 歌詞 中國人 翻譯

Questa notte non so dormire
– 今晚睡不着
Qualcuno urla dal balcone
– 有人从阳台尖叫
Perché ha perso l’amore o il cane
– 为什么他失去了爱或狗
O la sua rivoluzione
– 或者他的革命

Questa notte mi porto in giro
– 今晚我要到处走走
Lungo i portici e le mie strade
– 沿着拱廊和我的街道
Ogni stella è così vicino
– 每颗星星都那么近
L’universo un monolocale
– 宇宙一室公寓
A quest’ora l’avrai capito
– 到这个时候你就会明白了
Che la vita può fare male
– 生活会受伤
Farti morire all’infinito
– 让你死不休
Di un dolore occasionale
– 偶尔的疼痛
Ma stanotte tutto è perfetto
– 但今晚一切都很完美
Come una formula segreta
– 就像一个秘密配方
Una lampadina fioca
– 一个昏暗的灯泡
Accesa in fondo a una bottega
– 在商店的底部点亮

Volevamo solo essere felici
– 我们只想快乐
Come ridere di niente
– 如何笑什么都没有
Masticare sogni audaci
– 咀嚼大胆的梦想
E fidarci della gente
– 和信任的人
Solo essere diversi
– 只是与众不同
E buttarci un po’ via
– 扔掉一点
E pigliare il mondo a sassi
– 把世界带到石头上
Sì buttarci via
– 是啊,把我们扔了
Buttarci via
– 把我们扔了

Questa notte sembra un miraggio
– 这个夜晚看起来像海市蜃楼
Un profumo che dura poco
– 持续很短时间的香水
L’incoscienza che dà il coraggio
– 给予勇气的无意识
Anche di ridere in faccia al vuoto
– 即使面对空虚也要笑
Questa notte ti porto in giro
– 今晚我要带你到处转转
Impigliata ai miei pensieri
– 陷入我的思绪
E tutto sembra così pulito
– 一切看起来都那么干净
Come fossimo nati ieri
– 就像我们昨天出生一样
Ma a quest’ora l’avrai capito
– 但到这个时候你就会明白了
Che non c’era un tempo perfetto
– 没有完美的时间
Ora che il tempo ci ha un po’ sbiadito
– 现在,时间已经褪色了一点
Come foto dentro un cassetto
– 作为抽屉里的照片
Ma stanotte è così leggera
– 但今晚太轻了
Un vecchio film in prima visione
– 一部旧的初回电影
Una bugia che sembra vera
– 看似真实的谎言
Potrei giurarlo sul mio nome
– 我可以以我的名字发誓

Volevamo solo essere felici
– 我们只想快乐
Come ridere di niente
– 如何笑什么都没有
Masticare sogni audaci
– 咀嚼大胆的梦想
E fidarci della gente
– 和信任的人
Solo essere diversi
– 只是与众不同
E buttarci un po’ via
– 扔掉一点
E pigliare il mondo a sassi
– 把世界带到石头上
Sì buttarci via
– 是啊,把我们扔了
Buttarci via
– 把我们扔了

Ma ogni tempo ha le sue regole
– 但每一次都有自己的规则
Ogni sbaglio le sue scuse
– 每一个错误他的借口
La memoria le sue pagine
– 记忆它的页面
Piene di cancellature
– 充满了擦除
E qualcuno dal balcone
– 还有阳台上的人
Che ripete ancora
– 再次重复
Non ti ricordi, che
– 你不记得了吗?
Non ti ricordi
– 你不记得了吗?

Volevamo solo essere felici
– 我们只想快乐
Come ridere di niente
– 如何笑什么都没有
Masticare sogni audaci
– 咀嚼大胆的梦想
E fidarci della gente
– 和信任的人
Solo essere diversi
– 只是与众不同
E buttarci un po’ via
– 扔掉一点
E pigliare il mondo a sassi
– 把世界带到石头上
Sì buttarci via
– 是啊,把我们扔了
Buttarci via
– 把我们扔了




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın