Tengo que confesarte algo que está pasando
– 我得向你坦白发生了什么事
Desde algún tiempo estoy pretendiendo
– 有一段时间我一直在假装
Que no pasa nada, pero está pasando
– 什么都没发生,但它正在发生
Y no decirlo me está consumiendo
– 而不是说它正在消耗我
Yo sé que a ti también algo te está pasando
– 我知道你也发生了一些事情
Aunque no sé si estoy en lo cierto
– 虽然不知道我是不是对的
Si tu mirada me lo dice todo
– 如果你的表情告诉我一切
No sé si es lo que estoy imaginando
– 不知道是不是我想象的那样
Cuando yo te veo pierdo la delicadeza
– 当我看到你,我失去了美味
Se me olvida todo y me pasa por la cabeza
– 我忘记了一切,它穿过我的脑海
Confesarte que ya tu amistad no me interesa
– 向你坦白你的友谊不再让我感兴趣
Pongamos todas las cartas sobre la mesa
– 让我们把所有的牌放在桌子上
Y vamo’ a ver qué va a pasar
– 让我们看看会发生什么
Somos adultos, no hace falta esperar
– 我们是成年人,无需等待
Lo siento, pero ya no estoy conforme
– 对不起,我不再满意了
Vamo’ a estar claro, y si se forma, que se forme
– 让我们清楚,如果它形成了,就让它形成
Vamo’ a ver qué va a pasar
– 让我们看看会发生什么
Somos adultos, no hace falta esperar
– 我们是成年人,无需等待
Lo siento, pero ya no estoy conforme
– 对不起,我不再满意了
Vamo’ a estar claro, y si se forma, que se forme
– 让我们清楚,如果它形成了,就让它形成
No sé cómo pasó, yo te juro que no
– 不知道是怎么发生的,我发誓我不知道
No sé cómo ni cuando cupido me flechó
– 我也不知道丘比特是如何或何时袭击我的
De pronto te miré y ahí mismo me quedé
– 突然,我看着你,就在那里,我站在
Perdido en tu mirada y sin saber por qué
– 迷失在你的凝视中,不知道为什么
A ti te pasa igual aunque no estés segura
– 即使你不确定,它也会发生在你身上
Así, tan de repente, parece una locura
– 所以,突然之间,它似乎很疯狂
No quieres que se dañe la amistad que tenemos
– 你不想让我们的友谊受损
Confiesa que también te estás quemando en fuego
– 承认你也在火中燃烧
Y cuando yo te veo pierdo la delicadeza
– 当我看到你的时候,我失去了微妙
Se me olvida todo y me pasa por la cabeza
– 我忘记了一切,它穿过我的脑海
Confesarte que ya tu amistad no me interesa
– 向你坦白你的友谊不再让我感兴趣
Pongamos todas las cartas sobre la mesa
– 让我们把所有的牌放在桌子上
Y vamo’ a ver qué va a pasar
– 让我们看看会发生什么
Somos adultos, no hace falta esperar
– 我们是成年人,无需等待
Lo siento, pero ya no estoy conforme
– 对不起,我不再满意了
Vamo’ a estar claro, y si se forma, que se forme
– 让我们清楚,如果它形成了,就让它形成
Vamo’ a ver qué va a pasar
– 让我们看看会发生什么
Somos adultos, no hace falta esperar
– 我们是成年人,无需等待
Lo siento, pero ya no estoy conforme
– 对不起,我不再满意了
Vamo’ a estar claro, y si se forma, que se forme
– 让我们清楚,如果它形成了,就让它形成
Vamo’ a ver qué va a pasar
– 让我们看看会发生什么
Y si se forma, que se forme
– 如果它形成了,就让它形成
Vamo’ a hablar claro de una vez por todas
– 让我们一劳永逸地讲清楚
Dime cómo, cuándo y dónde
– 告诉我如何,何时何地
Vamo’ a ver qué va a pasar, y si se forma, que se forme
– 让我们看看会发生什么,如果它形成了,就让它形成
Porque ya no estoy conforme de esto que tengo contigo de amigos
– 因为我不再满足于我作为朋友和你在一起的这一点
Esto hay que cambiarle el nombre
– 这需要重命名
¡Míralo! (Vamos a poner las cartas sobre la mesa)
– 看看他! (让我们把牌放在桌子上)
Vamos a hablarnos en serio
– 我们认真点吧
Sin nébula ni misterio, con firmeza y con franqueza
– 没有星云或神秘,坚定而坦率
(Vamos a poner las cartas sobre la mesa)
– (让我们把牌放在桌子上)
Y dime si a ti te pasa lo mismo que a mí, sí
– 告诉我,如果同样的事情发生在你身上,因为它发生在我身上,是的
Dime si esto te interesa
– 告诉我你是否感兴趣

Gilberto Santa Rosa – Cartas Sobre La Mesa 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.