בלילות אנ’לא ישן כבר שבועות
– Haftalardır uyumadım.
רק מתהפך מצד לצד
– Sadece yan yana dönüyorum
ומפחד שיום אחד
– Ve bir gün bundan korkun
אני אקום ואת כבר לא תהיי
– Ben kalkarım ve sen gitmiş olursun.
אני אצעק בכל העיר
– Şehrin her yerinde çığlık atacağım.
אשאל אם מישהו ראה (מי ראה?)
– Kimsenin görüp görmediğini soracağım (kim yaptı?)
לאן הלכה האהבה (אהבה)
– Aşk nereye gitti?
אם תרצי, אני אתן לך
– İstersen, sana izin veririm.
מנגינה
– Melodi
שתנגן לך את הכל
– Hepsini çal
אני אתן לך את הכל
– Sana her şeyi vereceğim.
אני נשבע לך עם יד על הלב
– Yüreğinde bir el varken sana yemin ederim.
הפעם זה על באמת
– Bu sefer gerçekten oldu
מן הקצה אל הקצה (הקצה)
– Son (end)için
אני חדש, אני רוצה
– Ben yeniyim, istiyorum
רוצה ממש
– Gerçekten istiyorum
אם תרצי, אני אתן לך
– İstersen, sana izin veririm.
מנגינה
– Melodi
שתנגן לך את הכל
– Hepsini çal
אני אתן לך את הכל
– Sana her şeyi vereceğim.
וגם אשיר לך
– Ve sana şarkı söyleyeceğim.
אם תרצי, אני אתן לך
– İstersen, sana izin veririm.
מנגינה שתרפא בך
– Seni iyileştirecek bir melodi
כל מכאוב
– Herhangi bir acı
אני אלחין וגם אכתוב
– Besteleyeceğim ve yazacağım
וגם אשיר לך שיר
– Ve sana bir şarkı söyleyeceğim.
אשיר לך שיר
– Sana bir şarkı söyleyeyim
אשיר לך
– Sana şarkı söyleyeyim
לה לה לה
– La la La
לה לה לה לה לה לה
– La la la la la La
לה לה לה
– La la La
לה לה לה לה לה
– La la la la La
לה לה לה
– La la La
לה לה לה לה לה
– La la la la La
לה לה לה
– La la La
אשיר
– Şarkı söylemek
(לה לה לה)
– (La la la)
(לה לה לה לה לה לה)
– (La la la la la la)
(לה לה לה)
– (La la la)
(לה לה לה לה לה)
– (La la la la la)
(לה לה לה)
– (La la la)
(לה לה לה לה לה)
– (La la la la la)
(לה לה לה)
– (La la la)
לעולם
– Asla
אנ’לא עוזב אותך אף פעם
– Asla seni terk ediyorum.
גם אם נדמה שאין אותי
– Ben yokmuşum gibi görünse bile
לנצח את אהובתי
– Aşkımı yen
לנצח את אהובתי
– Aşkımı yen
אהובתי
– Aşkım

Hanan Ben Ari – אם תרצי 希伯來語 歌詞 土耳其 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.