Idan Amedi & Malu – מקום לשנינו – A place for both of us 希臘語 歌詞 中國人 翻譯

את יודעת שנסיתי1
– את יודעת שנסיתי1
למחוק הכל ולהמשיך
– למחוק הכל ולהמשיך
אבל השמש בלעדייך
– אבל השמש בלעדייך
לא מאירה לי כרגיל
– לא מאירה לי כרגיל

Το προσπάθησα να ξέρεις
– 我试着知道
Να σε διώξω μακριά
– 把你赶走
Μα ο ήλιος μου θυμίζει
– 但太阳提醒我
Τη ζέστη σου αγκαλιά
– 你温暖的拥抱

כשאת לא כאן אני יודע
– כשאת לא כאן אני יודע
שאנחנו משתנים
– שאנחנו משתנים
שהחיים קצרים, נגמר לנו הזמן
– שהחיים קצרים, נגמר לנו הזמן
ומה נהיה לנו תגידי
– ומה נהיה לנו תגידי
איך אנחנו מסתבכים
– איך אנחנו מסתבכים
אני רוצה הכל פשוט רק במילה
– אני רוצה הכל פשוט רק במילה
לומר לך שאני שלך
– לומר לך שאני שלך
שנתגבר על המרחק
– שנתגבר על המרחק
גם אם לכמה רגעים
– גם אם לכמה רגעים
לנגן לך שיר חדש
– לנגן לך שיר חדש
שתאמיני כשאלחש
– שתאמיני כשאלחש
איזה מזל שאת איתי
– איזה מזל שאת איתי

אולי אמצא מקום לשנינו
– אולי אמצא מקום לשנינו
ונברח כמו שרצית
– ונברח כמו שרצית
אני יודע לא הכל מושלם
– אני יודע לא הכל מושלם
אבל נחיה על יד הים
– אבל נחיה על יד הים
בשקט, את אני והילדים
– בשקט, את אני והילדים

Κι αν μακριά δεν είναι δειξ το μου
– 如果远不显示给我
Βρες ένα μέρος μες τον χάρτη
– 在地图上找个地方
Για να σβήσει η απόσταση για εμάς
– 为我们抹去距离
Και να νικήσει η αγάπη
– 爱赢

כשאת לא כאן אני יודע
– כשאת לא כאן אני יודע
שאנחנו משתנים
– שאנחנו משתנים
שהחיים קצרים, נגמר לנו הזמן
– שהחיים קצרים, נגמר לנו הזמן

Τι θα γίνει μεταξύ μας πλέον δεν ανησυχώ
– 我们之间会发生什么不再担心
Να σε ξεχάσει η καρδιά μου δεν μπορεί
– 忘记你我的心不能

Κι αν μέρες τώρα έχει χαθεί
– 如果它已经丢失了好几天
Αναζητάει μια λύση να είμαστε μαζί
– 寻找一个解决方案在一起
Με ένα τραγούδι στη βροχή
– 随着雨中的一首歌
Ψιθύρισε μου Σ’ αγαπω
– 对我耳语我爱你
και πάρε μου όλη τη ψυχή
– 带走我的整个灵魂

לומר לך שאני שלך
– לומר לך שאני שלך
שנתגבר על המרחק
– שנתגבר על המרחק
גם אם לכמה רגעים
– גם אם לכמה רגעים
לנגן לך שיר חדש
– לנגן לך שיר חדש
שתאמיני כשאלחש
– שתאמיני כשאלחש
איזה מזל שאת איתי
– איזה מזל שאת איתי

Πάρε μου όλη τη ψυχή
– 带走我的整个灵魂
איזה מזל שאת איתי
– איזה מזל שאת איתי




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın