Imagine Dragons – Whatever It Takes 英語 歌詞 中國人 翻譯

Falling too fast to prepare for this
– 下降得太快,无法为此做好准备
Tripping in the world could be dangerous
– 在世界上绊倒可能是危险的
Everybody circling is vulturous
– 绕圈的人都是秃鹫
Negative, nepotist
– 消极的,消极的

Everybody waiting for the fall of man
– 每个人都在等待人类的堕落
Everybody praying for the end of times
– 每个人都在为世界末日祈祷
Everybody hoping they could be the one
– 所有人都希望他们能成为那个人
I was born to run, I was born for this
– 我生来就是为了跑步,我生来就是为了这个

Whip, whip
– 鞭子,鞭子
Run me like a race horse
– 像赛马一样跑我
Hold me like a rip cord
– 像撕裂绳一样抱着我
Break me down and build me up
– 打破我,建立我
I wanna be the slip, slip
– 我想成为滑倒,滑倒
Word upon your lip, lip
– 在你的嘴唇上说,嘴唇
Letter that you rip, rip
– 你撕开的信,撕开
Break me down and build me up
– 打破我,建立我

Whatever it takes
– 不惜一切代价
‘Cause I love the adrenaline in my veins
– 因为我喜欢我血管里的肾上腺素
I do whatever it takes
– 我不惜一切代价
‘Cause I love how it feels when I break the chains
– 因为我喜欢我打破锁链的感觉
Whatever it takes
– 不惜一切代价
Ya take me to the top, I’m ready for
– 你带我去山顶,我准备好了
Whatever it takes
– 不惜一切代价
‘Cause I love the adrenaline in my veins
– 因为我喜欢我血管里的肾上腺素
I do what it takes
– 我尽其所能

Always had a fear of being typical
– 总是害怕成为典型
Looking at my body, feeling miserable
– 看着我的身体,感觉很痛苦
Always hanging on to the visual
– 总是挂在视觉上
I wanna be invisible
– 我想隐形

Looking at my years like a martyrdom
– 看着我的岁月像殉道
Everybody needs to be a part of ’em
– 每个人都需要成为他们的一部分
Never be enough, I’m the prodigal son
– 永远不够,我是浪子
I was born to run, I was born for this
– 我生来就是为了跑步,我生来就是为了这个

Whip, whip
– 鞭子,鞭子
Run me like a race horse
– 像赛马一样跑我
Hold me like a rip cord
– 像撕裂绳一样抱着我
Break me down and build me up
– 打破我,建立我
I wanna be the slip, slip
– 我想成为滑倒,滑倒
Word upon your lip, lip
– 在你的嘴唇上说,嘴唇
Letter that you rip, rip
– 你撕开的信,撕开
Break me down and build me up
– 打破我,建立我

Whatever it takes
– 不惜一切代价
‘Cause I love the adrenaline in my veins
– 因为我喜欢我血管里的肾上腺素
I do whatever it takes
– 我不惜一切代价
‘Cause I love how it feels when I break the chains
– 因为我喜欢我打破锁链的感觉
Whatever it takes
– 不惜一切代价
Ya take me to the top, I’m ready for
– 你带我去山顶,我准备好了
Whatever it takes
– 不惜一切代价
‘Cause I love the adrenaline in my veins
– 因为我喜欢我血管里的肾上腺素
I do what it takes
– 我尽其所能

Hypocritical, egotistical
– 虚伪的,自负的
Don’t wanna be the parenthetical
– 不想成为括号
Hypothetical, working onto something that I’m proud of
– 假设,做一些我引以为豪的事情
Out of the box, an epoxy to the world and the vision we’ve lost
– 开箱即用,环氧对世界和我们失去的愿景

I’m an apostrophe, I’m just a symbol to remind you that there’s more to see
– 我是一个撇号,我只是一个符号,提醒你还有更多要看的东西
I’m just a product of the system, a catastrophe
– 我只是系统的产物,一场灾难
And yet a masterpiece, and yet I’m half diseased
– 但这是一部杰作,但我病了一半
And when I am deceased
– 当我去世的时候
At least I go down to the grave and die happily
– 至少我下到坟墓,幸福地死去
Leave the body of my soul to be a part of me
– 离开我灵魂的身体成为我的一部分
I do what it takes
– 我尽其所能

Whatever it takes
– 不惜一切代价
‘Cause I love the adrenaline in my veins
– 因为我喜欢我血管里的肾上腺素
I do whatever it takes
– 我不惜一切代价
‘Cause I love how it feels when I break the chains
– 因为我喜欢我打破锁链的感觉
Whatever it takes
– 不惜一切代价
Ya take me to the top, I’m ready for
– 你带我去山顶,我准备好了
Whatever it takes
– 不惜一切代价
‘Cause I love the adrenaline in my veins
– 因为我喜欢我血管里的肾上腺素
I do what it takes
– 我尽其所能




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın