먼 곳에 지는 저 별은
– 那颗星星失去了很远
누군가 품었던 슬픈 꿈
– 一个人做了一个悲伤的梦
붙잡으려 손을 뻗어 봐도
– 即使你伸手去抓他。
부서져 사라지는 꿈
– 破碎和消失的梦想
하지만 너와 걸을 때
– 但当我与你同行
내게 불러준 멜로디
– 你给我唱的旋律
괜찮다고 이런 내 모습 그대로
– 没事的。 这就是我的样子。
충분하다고
– 够了
Just like stardust
– 就像星尘一样
We’re scattered pieces in the Universe
– 我们是宇宙中分散的碎片
옛 별들의 노래
– 老星之歌
지친 마음도 애달픈 꿈도
– 疲惫的心,痛苦的梦。
그 무엇도 너의 탓이 아니야
– 这不是你的错
너의 눈물을 봤을 때
– 当我看到你的眼泪
들려주고 싶던 그 노래
– 我想听的歌
늘 그랬듯이 그 어떤 슬픔도
– 一如既往,任何悲伤
지나갈 거라고
– 会过去的。
Just like stardust
– 就像星尘一样
We’re scattered pieces in the Universe
– 我们是宇宙中分散的碎片
옛 별들의 노래
– 老星之歌
아픈 추억도 떠난 사람도
– 即使是那些留下了病态记忆的人。
그 무엇도 너의 탓이 아니야
– 这不是你的错
너는 날 다시 꿈꾸게 하는 걸
– 你又让我做梦了。
나 왠지 두렵기도 하지만
– 我害怕它,但我害怕它。
넌 내게 이미 너무도 커다란 위로
– 你对我来说已经太大了。
Stardust love song
– 星尘情歌
저 먼 훗날
– 那么远。
간절한 꿈들은 이뤄지고
– 绝望的梦想成真。
나의 별도 언젠가 지고 나면
– 有一天失去了我的分离
다 지고 나면
– 在你失去一切之后,
함께 그 추억을 주으러 가자
– 让我们一起给那些回忆。

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.