Jul – J’oublie Tout 法语 歌詞 中文 翻譯

J’fume des grosses barres, j’m’étouffe
– 我抽大酒吧,我窒息
Il m’reste deux sticks j’mets tout
– 我还有两根棍子,我把所有的东西都放好了
J’ai fait un rêve, 38 ans
– 我做了一个梦,38岁
J’disais au patron “J’guette où”
– 我告诉老板”我在哪等”
J’sors de chez moi calé, j’entends “Akha descente”
– 我离开我的房子停滞不前,我听到”阿卡血统”
Ça finit au Palais, famille en pleurs, stressante
– 它最终在宫殿,哭泣的家庭,压力
Trop de miss qui me pistent autour de la piste
– 太多的思念跟着我绕着赛道
Filles bien ou bitchs
– 好女孩或母狗
Vite y’a embrouille
– 很快就出现了混乱
Nique les videurs même eux c’est des fils de p’
– 去他妈的保镖,即使他们是p的儿子
Embrouille, grosse droite, faut leur faire tomber le taser
– 搞糊涂了,大直,我们得把泰瑟枪扔在他们身上
Un poto s’est fait niquer, il veut revenir avec un Fazer
– 一个朋友被骗了,他想带着一个迷迷糊糊的人回来
J’suis en chien malade, j’ai même pas pour faire 5-5
– 我是一只生病的狗,我甚至不用做5-5
T’as assumé pour un braquage, ils t’en ont rajouté 25
– 你以为是抢劫,他们给你加了25英镑
Embrouille, si si, j’suis là j’sais même pas pourquoi
– 困惑,如果是这样,我在这里我甚至不知道为什么
Maintenant tu veux nous niquer mais t’inquiète, j’m’en fais pas pour moi
– 现在你想操我们但别担心,我不担心我

Ce soir j’oublie tout
– 今晚我忘记了一切
J’cherche mon chemin, j’fais des détours
– 我在找我的路,我在走弯路
Ce soir j’oublie tout et quand j’repense à ce jour
– 今晚我忘记了一切当我回想起这一天
J’me dis que la vie est courte, qu’on partira tous un jour
– 我告诉自己生命短暂,我们总有一天都会离开
Alors j’m’en tape de vos discours, derrière le bonheur moi je cours
– 所以我不在乎你的演讲,快乐的背后我跑
Ce soir j’oublie tout
– 今晚我忘记了一切
J’cherche mon chemin, j’fais des détours
– 我在找我的路,我在走弯路
Ce soir j’oublie tout et quand j’repense à ce jour
– 今晚我忘记了一切当我回想起这一天
J’me dis que la vie est courte, qu’on partira tous un jour
– 我告诉自己生命短暂,我们总有一天都会离开

Alors j’m’en tape de vos discours, derrière le bonheur moi je cours
– 所以我不在乎你的演讲,快乐的背后我跑

C’est Jul qui arrive dans l’game, j’suis venu pour tout niquer
– 来比赛的是Jul,我来他妈的一切
J’traînais avec des gens, j’en ai jamais profité
– 我过去常和人在一起,我从不占便宜
J’ai vu qu’les coups de putes, les salopes qu’aiment les friqués
– 我见过妓女的打击,富人喜欢的荡妇
Sache qu’avant tout j’suis pauvre, y’a qu’mon cœur à piquer
– 要知道首先我很穷,只有我的心要刺
J’veux Shakira comme Piqué
– 我要夏奇拉当混蛋
Vas-y rends-moi mon briquet
– 来吧,把打火机还给我
J’roule en buvette, j’prends des virages de niqué
– 我在一个茶点酒吧开车,我在轮流野餐
Me dis pas ci, me dis pas ça, frérot j’rappe comme dégun
– 别告诉我,别告诉我,兄弟,我疯了
J’ai fini dans des embrouilles, histoire de fou ça frappait comme dans Tekken
– 我最终陷入了一团糟,疯狂的故事,就像铁拳一样
Fais pas le youv’ quand t’es dégun
– 当你疯了的时候,不要这样做
On t’a tout mis dans tes mains
– 我们把一切都交到你手中
Tu les as tous mis dans la merde, t’as fini dans un T1
– 你把他们都搞得一团糟,结果就进了T1
Trop de potos qui perdent la face, qui branchent ta femme et la casse
– 太多丢脸的波托斯,勾搭上你的妻子,打碎她
J’sors d’une nuit blanche, casse pas les couilles
– 我从一个不眠之夜出来,别把我的蛋蛋弄坏了

Suffit d’un verre pour qu’je bois la tasse
– 只需要一杯我就能喝到杯子
J’ai des potos, c’étaient des putes, sur ma mère qu’ils m’ont mis l’œil
– 我有波托斯,他们是妓女,他们盯着我妈妈

Mal luné, j’me suis mis à fumer
– 命运多舛,我开始抽烟
Mon poto vient de sortir j’continue à l’assumer
– 我的朋友刚出来,我一直以为是这样
J’garde la tête sur les épaules, les folles me maudissent
– 我把头靠在肩膀上,疯狂的人诅咒我
J’les esquive comme la taule, lol, les gros diss
– 我躲开他们就像监狱,大声笑,大碟

Quoi-quoi qu’on dise, j’ai pas tout dit, pas tout fait
– 什么-不管他们说什么,我没有说的一切,我没有做的一切
J’ai rien à prouver, tu m’as donné ton amour
– 我没有什么可以证明的,你给了我你的爱
J’ai rien à prouver
– 我没有什么可以证明的

Ce soir j’oublie tout
– 今晚我忘记了一切
J’cherche mon chemin, j’fais des détours
– 我在找我的路,我在走弯路
Ce soir j’oublie tout et quand j’repense à ce jour
– 今晚我忘记了一切当我回想起这一天
J’me dis qu’la vie est courte, qu’on partira tous un jour
– 我告诉自己生命短暂,我们总有一天都会离开
Alors j’m’en tape de vos discours, derrière le bonheur moi je cours
– 所以我不在乎你的演讲,快乐的背后我跑
Ce soir j’oublie tout
– 今晚我忘记了一切
J’cherche mon chemin, j’fais des détours
– 我在找我的路,我在走弯路
Ce soir j’oublie tout et quand j’repense à ce jour
– 今晚我忘记了一切当我回想起这一天
J’me dis qu’la vie est courte, qu’on partira tous un jour
– 我告诉自己生命短暂,我们总有一天都会离开
Alors j’m’en tape de vos discours, derrière le bonheur moi je cours
– 所以我不在乎你的演讲,快乐的背后我跑




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın