Laylow – Vent De L’est 法語 歌詞 中國人 翻譯

Pétasse, quand tu me laisses, j’me sens seul à la mort
– 婊子,当你离开我的时候,我感到孤独到死
Pourquoi t’es partie si vite? Pourquoi t’as claqué la porte?
– 你为什么这么快就走? 你为什么砰地关上门?
Comme un vent de l’Est, tu m’as refroidi les os
– 像东风你冰凉了我的筋骨
Pourquoi t’as participé à ce jeu tellement ignoble?
– 你为什么要参加这样一个卑鄙的游戏?
Oh, sors d’mes rêves, allez sors d’ce monde
– 哦,滚出我的梦,来吧,滚出这个世界
Pourquoi j’ressens un vide? Pourquoi j’t’en veux encore?
– 为什么我感到空虚? 为什么我还生你的气?
Pétasse, quand tu me laisses, j’me sens seul à la mort
– 婊子,当你离开我的时候,我感到孤独到死
Pourquoi t’as parlé si vite? Pourquoi t’as parlé aux autres?
– 你为什么说话这么快? 你为什么和其他人说话?

Han, j’ai 50 raisons d’te faire la gueule, yeah
– 韩,我有50个理由去操你,是的
Allez fais pas la gueush yeah, envoie plus jamais de cœurs yeah
– 来吧,不要大惊小怪耶,永远不要再送心耶
T’façon, j’ai bloqué ton tel’ et j’compte pas faire la trêve
– 不管怎样,我封锁了你的电话,我不打算休战
Pour être sincère, y’aura plus jamais d’après, yeah
– 说实话,永远不会有之后,是的
Entre nous et c’est de ta faute
– 我们之间都是你的错
Y’en aura jamais un autre, t’as raté keu-mé en or
– 永远不会再有一个了,你错过了金碧辉煌的金碧辉煌
‘Teille de Jack Daniel’s, faut qu’je sorte d’ce monde
– 杰克*丹尼尔的提耶,我得离开这个世界
Que j’fasse du mal à une autre pour qu’j’me sente revivre un peu
– 我伤害了另一个人,所以我觉得我在重温一点
Et j’kiffe pas ces mots des mauvais soirs
– 我不喜欢这些糟糕的夜晚的话
J’suis tellement ivre que j’ferais honte à ma mama
– 我喝醉了,我会让我妈妈羞愧的
Et j’suis triste quand j’repense aux bons moments
– 当我回想起美好的时光时,我很难过
Han, han, yeah
– 汉,汉,是的
J’te raconte pas c’qui m’est passé par la te-tê hier
– 我不会告诉你昨天发生在我身上的事
T’façon, j’suis déjà mort à l’intérieur, j’ai éteint la lumière
– 反正我已经死在里面了,我关了灯
Y’a que de mélancolie quand j’regarde en arrière, yeah, yeah
– 回头只有惆怅耶耶

Pétasse, quand tu me laisses, j’me sens seul à la mort
– 婊子,当你离开我的时候,我感到孤独到死
Pourquoi t’es partie si vite? Pourquoi t’as claqué la porte?
– 你为什么这么快就走? 你为什么砰地关上门?
Comme un vent de l’Est, tu m’as refroidi les os
– 像东风你冰凉了我的筋骨
Pourquoi t’as participé à ce jeu tellement ignoble?
– 你为什么要参加这样一个卑鄙的游戏?
Oh, sors d’mes rêves, allez sors d’ce monde
– 哦,滚出我的梦,来吧,滚出这个世界
Pourquoi j’ressens un vide? Pourquoi j’t’en veux encore?
– 为什么我感到空虚? 为什么我还生你的气?
Pétasse, quand tu me laisses, j’me sens seul à la mort
– 婊子,当你离开我的时候,我感到孤独到死
Pourquoi t’as parlé si vite? Pourquoi t’as parlé aux autres?
– 你为什么说话这么快? 你为什么和其他人说话?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın