Los Inquietos Del Vallenato – Entrégame Tu Amor 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Espero, que todo lo que diga, pueda ser utilizado en mi defensa
– 我希望我所说的一切都能用于我的辩护
Que Dios esté conmigo en tu conciencia y puedas perdonarme
– 愿上帝在你的良心上与我同在,你可以原谅我
Yo no quise besarte de repente
– 我不想突然吻你

Lo siento, quise saber, si me mirabas diferente al resto de la gente
– 对不起,我想知道,如果你对我的看法与其他人不同
Yo no quiero morir siendo tu amigo
– 我不想死做你的朋友
Yo quiero es abrazarte
– 我要的是拥抱你
Y no sentir el frio de la vida
– 不去感受生活的寒冷

Y aunque un día nos juramos, ser amigos hasta el fin
– 即使有一天我们发誓要做朋友直到最后
Hoy me atrevo a confesarte, lo que yo siento por ti
– 今天我敢向你坦白,我对你的感觉
Y siento mucha ternura, son millones de dulzuras
– 我感到很多温柔,有上百万的甜甜
Y mi alma hara una fiesta, si tú me dices que sí
– 我的灵魂会做一个派对,如果你告诉我是的
Y mientras tú te molestas en buscar otro querer
– 当你费心去寻找另一个想要的东西的时候
Tengo un corazón que a diario me pregunta por tu piel
– 我有一颗心每天问我关于你的皮肤
Y está tan ilusionado, se la pasa acelerado
– 他太兴奋了,他玩得很开心
Pero solo soy tu amigo y no te puedo tener
– 但我只是你的朋友,我不能拥有你

Y entonces, ¿qué le digo al corazon?
– 那么,我该对心脏说些什么呢?
Si te está llamando a gritos y tú no quieres venir
– 如果他对你大喊大叫而你不想来
¿Cómo voy a detener esta ilusion?
– 我该如何阻止这种幻觉?
Que está a punto de matarme y no quiere irse sin ti
– 谁要杀了我,不想离开你

Y me da miedo vivir
– 我害怕活着
Si no me entregas tu amor
– 如果你不给我你的爱
¿Qué le dire al corazon?
– 我会对心脏说什么?
Si esta muriendo por ti
– 如果他为你而死
Tal vez prefiera morir
– 也许我宁愿死
Si tú le dices adiós…
– 如果你跟他说再见。..
Adiós, adiós
– 再见,再见

Y me da miedo vivir
– 我害怕活着
Si no me entregas tu amor
– 如果你不给我你的爱
¿Qué le dire al corazon?
– 我会对心脏说什么?
Si esta muriendo por ti
– 如果他为你而死
Tal vez prefiera morir
– 也许我宁愿死
Si tú le dices adiós…
– 如果你跟他说再见。..
Adiós, adiós
– 再见,再见

(…)
– (…)

Confieso, que muero cada vez, que te despides con un beso en la mejilla
– 我承认,我每次都死了,你吻着脸颊说再见
La vida se me vuelve maravilla
– 生活对我来说变得美好
Y compro un chocolate
– 我买了一个巧克力
Para calmar las ganas de besarte
– 为了平息吻你的冲动

Recuerda, que me alegre esa vez
– 记住,让我欢欣鼓舞的时候
Que me contaste, que tu novio te engañaba
– 你告诉我,你男朋友在欺骗你
Fue la primera vez que tu tristeza, me refresacaba el alma
– 这是第一次你的悲伤,刷新了我的灵魂
Sabía que yo te consolaria
– 我就知道我会安慰你

Pero en cambio, tú has pensado en perdonarlo por su error
– 但相反,你想过原谅他的错误
Mientras él daña tu vida, estoy loco por tu amor
– 当他损害你的生命时,我为你的爱情疯狂
No has podido darte cuenta, que cuando me abres la puerta
– 你还没意识到,当你为我开门的时候
Dios ha entrado de mi mano, porque le pedí el favor
– 神从我手中进入,因为我求你的恩惠
De que no lloraras más, porque él ha roto tu ilusión
– 你不会再哭了,因为他打破了你的幻想
Si pudieras darme el sí, que necesita esta canción
– 如果你能给我肯定,谁需要这首歌
Me compraré una botella, del tamaño de la luna
– 我会给自己买一瓶,月亮那么大
Para llegar a la fiesta, que va a hacer mi corazón
– 去参加派对,这会让我心烦意乱

Pero entonces, ¿qué le digo al corazón?
– 但是,我该对心脏说些什么呢?
Si te está llamando a gritos y tú no quieres venir
– 如果他对你大喊大叫而你不想来
¿Cómo voy a detener esta ilusion?
– 我该如何阻止这种幻觉?
Que está a punto de matarme y no quiere irse sin ti
– 谁要杀了我,不想离开你

Y me da miedo vivir, si no me entregas tu amor
– 我害怕活着,如果你不给我你的爱
¿Qué le dire al corazon?
– 我会对心脏说什么?
Si esta muriendo por ti
– 如果他为你而死
Tal vez prefiera morir
– 也许我宁愿死
Si tú le dices adiós…
– 如果你跟他说再见。..
Adiós, adiós
– 再见,再见

Y me da miedo vivir
– 我害怕活着
Si no me entregas tu amor
– 如果你不给我你的爱
¿Qué le dire al corazon?
– 我会对心脏说什么?
Si esta muriendo por ti
– 如果他为你而死
Tal vez prefiera morir
– 也许我宁愿死
Si tú le dices adiós…
– 如果你跟他说再见。..
Adiós, adiós
– 再见,再见

Y me da miedo vivir
– 我害怕活着
Si no me entregas tu amor
– 如果你不给我你的爱
¿Qué le dire al corazon?
– 我会对心脏说什么?
Si esta muriendo por ti
– 如果他为你而死
Tal vez prefiera morir
– 也许我宁愿死
Si tú le dices adiós…
– 如果你跟他说再见。..
Adiós, adiós…
– 再见,再见。..




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın