Luna & Krystal Jung & Amber Liu – Goodbye Summer 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

기억해 복도에서 떠들다
– 记住,在走廊里喋喋不休。
같이 혼나던 우리 둘
– 我们俩在一起。
벌서면서도 왜 그리도
– 你为什么不赚呢?
즐거웠는지 알았어
– 我知道这很有趣。
그날 이후로 (Yeah Yeah)
– 从那天起(耶耶)
우린 늘 (Yeah Yeah)
– 我们总是(是的,是的)
쌍둥이 별자리처럼
– 像双胞胎星座
넌 나 나는 너였어
– 你是我,我是你。

졸업하기 전날 많이 울던 너
– 你毕业前一天哭了很多。
남자라고 꾹 참던 너
– 你是个男人。
하고 싶었던 말 못하고
– 我不能说我想说的话。
뜨거웠던 그 여름처럼 안녕
– 你好,就像那个炎热的夏天。

친구라는 이름
– 命名朋友
어느새 미워진 이름
– 潜移默化讨厌的名字
감추던 감정은
– 隐藏的感情
지금도 아픈 비밀의 기억일 뿐
– 这只是一个病态的秘密记忆。
우리 사인 정리할 수 없는 사진
– 我们的亲笔签名无法整理照片
보면 가슴 아린 Story, I’m sorry
– 看看丰满的Arin故事,对不起
여름아 이젠 Goodbye Yay-Yeah
– 再见耶耶耶

What do I say
– 我该怎么说
We didn’t have to play no games
– 我们不需要玩游戏
I should’ve took that chance
– 我应该抓住这个机会
I should’ve asked for u to stay
– 我应该让你留下来的
And it gets me down
– 它让我失望
The unsaid words that still remain
– 那些还没有说出来的话
시작하지도 않고 끝나버린 이야기
– 一个没有开始和结束的故事

축제 마지막 날 너의 노래도
– 节日最后一天你的歌
아른한 여름 바다도
– 干旱的夏海
함께 라서 소중했던 맘
– 我喜欢在一起。
늦어 가는 밤 하늘처럼 안녕
– 你好,就像深夜的天空。

친구라는 이름
– 命名朋友
어느새 미워진 이름
– 潜移默化讨厌的名字
감추던 감정은
– 隐藏的感情
지금도 아픈 비밀의 기억일 뿐
– 这只是一个病态的秘密记忆。
우리 사인 정리할 수 없는 사진
– 我们的亲笔签名无法整理照片
보면 가슴 아린 Story, I’m sorry
– 看看丰满的Arin故事,对不起
여름아 이젠 Goodbye Yay-Yeah
– 再见耶耶耶

Baby Oh No Oh Oh 혼잣말이라서 미안해
– 宝贝哦,不哦,对不起,我独自一人。
Oh 사실은 널 사랑해 Yeah
– 事实上,我爱你。
숨기고 있던 오랜 비밀들
– 隐藏已久的秘密
차라리 들켰다면 너를 품에 안아줄텐데
– 如果我抓住你,我宁愿把你抱在怀里。

친구라는 이름
– 命名朋友
어느새 미워진 이름
– 潜移默化讨厌的名字
감추던 감정은
– 隐藏的感情
지금도 아픈 비밀의 기억일 뿐
– 这只是一个病态的秘密记忆。
우리 사인 정리할 수 없는 사진
– 我们的亲笔签名无法整理照片
보면 가슴 아린 Story, I’m sorry
– 看看丰满的Arin故事,对不起
여름아 이젠 Goodbye Yay-Yeah
– 再见耶耶耶

친구라는 이름
– 命名朋友
어느새 미워진 이름
– 潜移默化讨厌的名字
보면 가슴 아린 Story, I’m
– 看看波波阿林的故事,我是
Sorry 여름아 이젠 Goodbye Yay-Yeah
– 对不起夏天现在再见耶-耶

랄랄랄랄라 랄랄랄랄라랄랄
– Lalalala碌卤脧脗脱脩脟茅脕麓陆脱陆禄禄禄碌胫脳垄脪芒碌茫
랄랄랄랄라 랄랄랄랄랄라
– Lalalalala碌卤脧脗脱脩脟茅脕麓陆脱陆禄禄禄碌胫脳垄脪芒碌茫




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın