Macklemore & Ryan Lewis Feat. Wanz – Thrift Shop 英語 歌詞 中國人 翻譯

Hey, Macklemore, can we go thrift shopping?
– 嘿Macklemore我们能去旧货店吗?

What? What? What? What?
– 什么? 什么? 什么? 什么?
What? What? What? What?
– 什么? 什么? 什么? 什么?
What? What? What? What?
– 什么? 什么? 什么? 什么?
What? What? What? What?
– 什么? 什么? 什么? 什么?
What? What? What? What?
– 什么? 什么? 什么? 什么?
What? What? What? What?
– 什么? 什么? 什么? 什么?
What? What? What? What?
– 什么? 什么? 什么? 什么?
What? What? What? What?
– 什么? 什么? 什么? 什么?

I’m gonna pop some tags
– 我要贴些标签
Only got twenty dollars in my pocket
– 我口袋里只有20美元
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up
– 我,我,我在打猎,想找个来
This is fucking awesome.
– 这是他妈的真棒。

Walk into the club like “What up? I got a big cock!”
– 走进俱乐部就像”怎么了? 我有一只大公鸡!”
Nah, I’m just pumped, bought some shit from a thrift shop
– 不,我只是抽了抽,从旧货店买了些狗屎
Ice on the fringe is so damn frosty
– 边缘的冰太冷了
People like “Damn, that’s a cold ass honky!”
– 人们喜欢”该死,那是一个冷屁股honky!”
Rolling in hella deep, headed to the mezzanine
– 滚在海拉深,前往夹层
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
– 除了我的盖特鞋外,都是粉红色的,都是绿色的
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
– 披着豹貂,女孩站在我旁边
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly’s sheets (Pisssssss)
– 可能应该洗这个,闻起来像R.Kelly的床单(Pisssssss)
But shit, it was ninety-nine cents!
– 但是,妈的,这是九十九美分!
Bag it, copping it, washing it, ’bout to go and get some compliments
– 把它包起来,盖上盖子,洗干净,然后去得到一些赞美
Passing up on those moccasins someone else been has walking in
– 放弃那些莫卡辛,别人走进来了
Bummy and grudgy, fucking it, I am stunting and flossing and
– 肮脏和怨恨,他妈的,我发育迟缓和牙线和
Saving my money and I’m hella happy, that’s a bargain bitch
– 节省我的钱,我很高兴,这是一个讨价还价的婊子
Imma take your grandpa’s style
– 伊玛把你爷爷的风格
Imma take your grandpa’s style
– 伊玛把你爷爷的风格
No for real, ask your grandpa
– 不,真的,问问你爷爷
Can I have his hand-me-downs? (Thank you!)
– 我能拿他的手吗? (谢谢!)
Velour jumpsuit and some house slippers
– 丝绒连身衣和一些家用拖鞋
Dookie brown leather jacket that I found, dig it
– 我找到的Dookie棕色皮夹克,挖吧
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
– 他们有一个破碎的键盘,我买了一个破碎的键盘
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board
– 我买了一个双向飞碟毯,然后我买了一个膝盖板
Hello, hello, my ace man, my Mello
– 你好,你好,我的王牌男人,我的梅洛
John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no
– 约翰*韦恩在我的边缘游戏上什么都没有,见鬼不
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
– 我可以拿一些专业的翅膀,让它们变酷,卖掉它们
The sneaker heads would be like “Ah, he got the Velcros!”
– 运动鞋头会像”啊,他拿到了魔术贴!”

I’m gonna pop some tags
– 我要贴些标签
Only got twenty dollars in my pocket
– 我口袋里只有20美元
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up
– 我,我,我在打猎,想找个来
This is fucking awesome
– 这是他妈的真棒

I’m gonna pop some tags
– 我要贴些标签
Only got twenty dollars in my pocket
– 我口袋里只有20美元
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up
– 我,我,我在打猎,想找个来
This is fucking awesome
– 这是他妈的真棒

What you know about rocking a wolf on your noggin?
– 你知道在你的noggin上摇一只狼吗?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
– 你知道穿毛狐皮吗?
I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage
– 我在挖,我在挖,我在找那个行李
One man’s trash, that’s another man’s come up
– 一个人的垃圾,这是另一个人的上来
Thank your granddad for donating that plaid button
– 谢谢你爷爷捐赠了那个格子按钮
Up shirt, ’cause right now, I’m up in here stuntin’
– 穿上衬衫,因为现在,我在这里晕倒了
I’m at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)
– 我在善意,你可以在(Uptons)找到我
I’m that, I’m that sucker searching in this section (Uptons)
– 我就是那个,我就是那个在这部分搜索的笨蛋(Uptons)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
– 你的格莱美,你的阿姨,你的妈妈,你的妈妈
I’ll take those flannel zebra jammies, secondhand and rock that motherfucker
– 我要带那些法兰绒斑马jammies,二手和摇滚那个混蛋
The built-in onesie with the socks on that motherfucker
– 内置的连体裤和那个混蛋的袜子
I hit the party and they stop in that motherfucker
– 我去参加派对,他们就停在那个混蛋那里
They be like “Oh that Gucci, that’s hella tight!”
– 他们就像”哦,古奇,那太紧了!”
I’m like “Yo, that’s fifty dollars for a t-shirt!”
– 我就像”哟,这是五十美元的t恤!”
Limited edition, let’s do some simple addition
– 限量版,让我们做一些简单的加法
Fifty dollars for a t-shirt, that’s just some ignorant bitch shit
– 50美元一件t恤,那只是一些无知的婊子狗屎
I call that getting swindled and pimped, shit
– 我称之为被骗和拉皮条,妈的
I call that getting tricked by a business, that shirt’s hella dough
– 我把这叫做被生意骗,那件衬衫是生面团
And having the same one as six other people in this club is a hella don’t
– 在这个俱乐部里和其他六个人有一个相同的人是一个不喜欢的人
Peep game, come take a look through my telescope
– 窥视游戏,来看看通过我的望远镜
Trying to get girls from a brand, man, you hella won’t
– 想从一个品牌里找到女孩,伙计,你不会的
Man, you hella won’t
– 伙计,你不会的

(Goodwill… poppin’ tags… yeah!)
– (善意。.. 胡说八道。.. 耶!)

I’m gonna pop some tags
– 我要贴些标签
Only got twenty dollars in my pocket
– 我口袋里只有20美元
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up
– 我,我,我在打猎,想找个来
This is fucking awesome
– 这是他妈的真棒

I’ll wear your granddad’s clothes
– 我要穿你爷爷的衣服
I look incredible
– 我看起来不可思议
I’m in this big ass coat
– 我穿着这件大屁股外套
From that thrift shop down the road
– 从路边的旧货店

I wear your granddad’s clothes (Damn right)
– 我穿你爷爷的衣服(该死的)
I look incredible (C’mon!)
– 我看起来不可思议(来吧!)
I’m in this big ass coat (Big ass coat)
– 我穿着这件大屁股外套(大屁股外套)
From that thrift shop down the road
– 从路边的旧货店

I’m gonna pop some tags
– 我要贴些标签
Only got twenty dollars in my pocket
– 我口袋里只有20美元
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up
– 我,我,我在打猎,想找个来
This is fucking awesome
– 这是他妈的真棒

(Is that your grandma’s coat?)
– (那是你奶奶的外套吗?)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın