Maluma Feat. Feid – Mojando Asientos 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

(Maluma, dice)
– (马鲁玛说)

Hoy me levanto, un día más y tú no estás
– 今天我醒来,多了一天,你不是
Eres el sueño ‘el cual no quiero despertar
– 你是我不想醒来的梦
En otra vida yo te elegiría igual
– 在另一种生活中,我也会选择你
No está de más que lo volvamos a intentar
– 我们再试一次也无伤大雅

Por más que duela
– 虽然很痛
Busquemo’ la manera
– 让我们找到路
Resolvamos el problema
– 让我们解决问题
Sé que me quiere’ aunque no quieras
– 我知道他爱我,即使你不想

Bebé, volvamos (ey) pa’ aquellos tiempos (uh)
– 宝贝,让我们回到那些时代(呃)
Noche de travesuras allá en mi carro, mojando asientos
– 淘气的夜晚在我的车里,尿尿的座位
Sé que tú lo recuerdas como yo lo recuerdo
– 我知道你记得就像我记得一样
Yo te pasaba el phillie y me daba’ guaro, qué bueno’ tiempos
– 我会把菲利递给你,他会给我”瓜罗,很好”。

Dime, ¿qué vas a hacer cuando otro man toque tu piel?
– 告诉我,当另一个男人触摸你的皮肤时,你打算怎么办?
¿Pensará’ en mí estando con él? Dime, dime
– 他会想到我和他在一起吗? 告诉我,告诉我
Dime, ¿qué vas a hacer cuando otro man toque tu piel?
– 告诉我,当另一个男人触摸你的皮肤时,你打算怎么办?
¿Pensará’ en mí estando con él? Dime, dime
– 他会想到我和他在一起吗? 告诉我,告诉我

Tú sirviéndome guaro y yo pasándote el humo
– 你为我服务瓜多,我把烟递给你
En taxi pa’ tu casa, pa’ la 301
– 出租车pa’你的房子,pa’的301
Tú me diste el cuadre y no le diste a ninguno
– 你给了我块,你没有给任何
Yo te mandaba krippy y tú foticos del culo
– 我派你去克里皮,而你却操我的屁股

Contigo en Nochebuena
– 平安夜和你在一起
Me llevaste pa’ donde tu abuela
– 你带我去了你祖母的地方
Te perdiste en la uni de buena
– 你迷失在善良的大学里
Tú sabe’ que en Envigado cooperan
– 你知道,在Envigado他们合作

Y me dijeron que estás soltera
– 他们告诉我你是单身
Quiero bajarte esa bellaquera
– 我想把那美丽拿下来
Yo sé que tengo chavo’ en la cartera
– 我知道我钱包里有查沃
Pero quiero parchar contigo en el Lleras
– 但我想和你一起在Lleras

Re-re-reina, mi amor, yo te extraño, bebé
– 重新统治,我的爱,我想你,宝贝
Qué hijueputa chimba sería vernos otra vez
– 再见到我们会是多么他妈的chimba
En serio, amor, no te vuelvas a perder
– 说真的,爱,不要再迷路了
De tocarte no dejes a nadie, bae
– 从触摸你不要离开任何人,bae

Bebé, volvamo’ a aquello’ tiempo’ (Maluma)
– 宝贝,让我们回到那个”时间”(马鲁玛)
Noche de travesura’ aquí en mi carro mojando asientos
– 淘气的夜晚’在这里在我的车湿座椅
Sé que tú lo recuerdas como yo lo recuerdo
– 我知道你记得就像我记得一样
Yo te pasaba el phillie y me daba’ guaro, qué bueno’ tiempos
– 我会把菲利递给你,他会给我”瓜罗,很好”。

Tus foto’ en el fondo, las borré (Maluma)
– 你的照片’在后台,我删除了它们(Maluma)
Tu’ cartica’, en tu cuaderno las guardé (ja, ja)
– 你的’cartica’,在你的笔记本我救了他们(哈,哈)
La tanguita que me diste aquella ve’
– 那天晚上你给我的小坦加
La primera ve’ que fuimo’ a un motel (bebé)
– 第一次”我们去”汽车旅馆(婴儿)

To’ lo’ recuerdos, cuando me tiraba’ por texto
– 到’lo’回忆,当他拉着我’通过文本
“Recógeme despué’ del concierto”
– “演唱会结束后接我”
Estando con tus amiga’ siempre te inventaba’ pretexto’
– 和你的朋友在一起’我总是为你编一个’借口’
Pa’ terminar en mi apartamento
– 到我的公寓里去

Por más que duela
– 虽然很痛
Busquemo’ la manera
– 让我们找到路
Resolvamos el problema
– 让我们解决问题
Sé que me quiere’ aunque no quieras
– 我知道他爱我,即使你不想

Bebé, volvamos (ey) pa’ aquellos tiempos
– 宝贝,让我们回到那些时代
Noche de travesuras allá en mi carro mojando asientos
– 淘气的夜晚在那里在我的汽车湿座位
Sé que tú lo recuerdas como yo lo recuerdo
– 我知道你记得就像我记得一样
Yo te pasaba el phillie y me daba’ guaro, qué bueno’ tiempos
– 我会把菲利递给你,他会给我”瓜罗,很好”。

(I miss and love you, baby)
– (我想念和爱你,宝贝)
(Dime qué vas a hacer) Ja, ja, ja, Maluma, ba-ba-baby
– (告诉我你要做什么)哈,哈,哈,马鲁玛,巴-巴-宝贝
¿Pensará’ en mí estando con él? Dime, dime
– 他会想到我和他在一起吗? 告诉我,告诉我
Kevin ADG y Chan El Genio (oh-oh-oh)
– 凯文*阿德格和陈精灵(哦-哦-哦)
Rudeboyz, Ily Wonder (Maluma, baby)
– Rudeboyz,Ily Wonder(Maluma,宝贝)
(Haciendo travesura’ aquí en mi carro, mojando asientos)
– (在我的车里恶作剧,弄湿座位)
Dos mil cuarenta y pico
– 两千四十多
RudeBoyz, Ily Wonder
– 鲁德博伊兹,我真想知道




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın