Mais t’es bête ou quoi?
– 但你是傻瓜还是什么?
Tu crois vraiment que j’vais t’marier?
– 你真的认为我会嫁给你吗?
Moi j’suis dans l’barrio
– 我在巴里奥
J’ai plus l’temps pour toi Maria
– 我没有时间陪你了玛丽亚
J’fais l’tour d’la tess
– 我要绕着苔丝转
Mon khouya est sous Beldia
– 我的khuya在Beldia下
J’viderais le barillet
– 我会把桶倒空
Pour toi j’pars même en guérilla
– 为了你,我甚至要打一场游击战
Mais t’es bête ou quoi?
– 但你是傻瓜还是什么?
Tu crois vraiment que j’vais t’marier?
– 你真的认为我会嫁给你吗?
Moi j’suis dans l’barrio
– 我在巴里奥
J’ai plus l’temps pour toi Maria
– 我没有时间陪你了玛丽亚
J’fais l’tour d’la tess
– 我要绕着苔丝转
Mon khouya est sous Beldia
– 我的khuya在Beldia下
J’viderais le barillet
– 我会把桶倒空
Pour toi j’pars même en guérilla
– 为了你,我甚至要打一场游击战
Mais t’es bête ou quoi?
– 但你是傻瓜还是什么?
Mais t’es bête ou quoi? (Bâtard)
– 但你是傻瓜还是什么? (混蛋)
Envoie le million cash
– 送上百万现金
Sur la prod, j’parle pas, c’est une prise d’otage, Celo au pilotage
– 在路上,我不是在说,这是人质的情况,这是在开车
Elle fait la timp, revient comme un client d’shit, veut monter sur le pilotis
– 她做timp,回来作为狗屎的客户,想踩高跷
Demain j’démarre en Maserati, j’arrive full black sapé en Givenchy
– 明天我从玛莎拉蒂开始,我到达纪梵希全黑锯
Sur Paname, tu m’verras, dégaine de scélérat
– 在Paname上,你会看到我,画无赖
Pas du genre à danser la batchata
– 没人会跳巴查塔舞
Mon gars sur le hazi vesqui le crâne sé-ra
– 我的家伙在hazi vesqui头骨se-ra
Casse toi avant que la BAC attaque
– 在警察袭击之前离开这里
Je mets tout dans le Gucci bag, tout dans le Gucci bag
– 我把所有的东西都放在古奇包里,所有的东西都放在古奇包里
J’prends ma canette chez le pak-pak-pak
– 我把我的罐头带到pak-pak-pak
Ça casse ta pote à six o’clock t’entends pas les toc-toc-toc
– 它打破了你的朋友在六点钟你不能听到敲门-敲门-敲门
Dans le barrio, jeune cigarillo, mène la vida loca
– 在巴里奥,年轻的雪茄,领导维达的位置
J’suis comme à Rio, devant la caméra, les p’tits revendent la coca
– 我就像在里约,在镜头前,孩子们卖可乐
Dans le barrio, jeune cigarillo, mène la vida loca
– 在巴里奥,年轻的雪茄,领导维达的位置
J’suis comme à Rio, devant la caméra, les p’tits revendent la coca
– 我就像在里约,在镜头前,孩子们卖可乐
Mais t’es bête ou quoi? Tu crois vraiment que j’vais t’marier?
– 但你是傻瓜还是什么? 你真的认为我会嫁给你吗?
Moi j’suis dans l’barrio, j’ai plus l’temps pour toi Maria
– 我在巴里奥,我没有时间陪你了玛丽亚
J’fais l’tour d’la tess, mon khouya est sous Beldia
– 我要绕着苔丝走,我的库亚在贝尔迪亚下面
J’viderais le barillet, pour toi j’pars même en guérilla
– 我会清空桶,对你来说,我甚至要去游击队
Mais t’es bête ou quoi?
– 但你是傻瓜还是什么?
Tu crois vraiment que j’vais t’marier?
– 你真的认为我会嫁给你吗?
Moi j’suis dans l’barrio
– 我在巴里奥
J’ai plus l’temps pour toi Maria
– 我没有时间陪你了玛丽亚
J’fais l’tour d’la tess
– 我要绕着苔丝转
Mon khouya est sous Beldia
– 我的khuya在Beldia下
J’viderais le barillet
– 我会把桶倒空
Pour toi j’pars même en guérilla
– 为了你,我甚至要打一场游击战
Mais t’es bête ou quoi?
– 但你是傻瓜还是什么?
Tu crois vraiment que j’vais t’marier?
– 你真的认为我会嫁给你吗?
Mais t’es bête ou quoi?
– 但你是傻瓜还是什么?
Tu crois vraiment que j’vais t’marier?
– 你真的认为我会嫁给你吗?
Mais t’es bête ou quoi?
– 但你是傻瓜还是什么?
Tu crois vraiment que j’vais t’marier?
– 你真的认为我会嫁给你吗?
Mais t’es bête ou quoi-quoi-quoi
– 但你是傻瓜还是什么

Many Santana – Beldia (T’es bete ou quoi ?) 法语 歌詞 中文 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.