Marlene Dietrich – Where Have All The Flowers Gone 英語 歌詞 中國人 翻譯

Where have all the flowers gone,
– 花都去哪儿了,
Long time passing,
– 很久过去了,
Where have all the flowers gone,
– 花都去哪儿了,
Long time ago
– 很久以前
Where have all the flowers gone,
– 花都去哪儿了,
Young girls picked them every one
– 年轻的女孩挑选他们每一个
When will they ever learn
– 他们什么时候才能学会
When will they ever learn
– 他们什么时候才能学会

Where have all the young girls gone,
– 那些年轻女孩都去哪儿了?,
Long time passing,
– 很久过去了,
Where have all the young girls gone,
– 那些年轻女孩都去哪儿了?,
Long time ago,
– 很久以前,
Where have all the young girls gone,
– 那些年轻女孩都去哪儿了?,
Gone to young men every one
– 每一个年轻人都去了
When will they ever learn
– 他们什么时候才能学会
When will they ever learn
– 他们什么时候才能学会

Where have all the young men gone,
– 年轻人都去哪儿了?,
Long time passing,
– 很久过去了,
Where have all the young men gone,
– 年轻人都去哪儿了?,
Long time ago,
– 很久以前,
Where have all the young men gone,
– 年轻人都去哪儿了?,
Gone to soldiers every one,
– 每个人都去当兵了,
When will they ever learn
– 他们什么时候才能学会
When will they ever learn
– 他们什么时候才能学会

Where have all the soldiers gone,
– 士兵都去哪儿了,
Long time passing,
– 很久过去了,
Where have all the soldiers gone,
– 士兵都去哪儿了,
Long time ago,
– 很久以前,
Where have all the soldiers gone,
– 士兵都去哪儿了,
Gone to graveyards every one
– 每个人都去墓地
When will they ever learn
– 他们什么时候才能学会
When will they ever learn
– 他们什么时候才能学会

Where have all the graveyards gone,
– 墓地都去哪儿了,
Long time passing,
– 很久过去了,
Where have all the graveyards gone,
– 墓地都去哪儿了,
Long time ago,
– 很久以前,
Where have all the graveyards gone,
– 墓地都去哪儿了,
Gone to flowers every one
– 每一朵花都去了
When will they ever learn
– 他们什么时候才能学会
When will they ever learn
– 他们什么时候才能学会




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın