Melina Sdk – Où tu étais 法語 歌詞 中國人 翻譯

J’avais besoin de toi mais tu ne le voyais pas
– 我需要你,但你没有看到
J’avais besoin qu’on se capte mais tu me recevais pas
– 我需要我们去接对方,但你没有得到我
Je voulais un peu de ton temps mais tu ne voulais pas
– 我想要你的时间,但你不想
Tant de choses importantes qui passaient bien avant moi
– 在我之前很久就发生了很多重要的事情

Tu m’as dit c’est dead, y a plus de sentiments
– 你告诉我它已经死了,还有更多的感情
T’as merdé, t’as changé tous mes plans
– 你搞砸了,你改变了我所有的计划
Tu m’as dit que t’avais besoin de temps
– 你告诉我你需要时间

J’sais pas ce qui s’est passé, on dirait que tu t’es lassé
– 不知道发生了什么事,看起来你累了
Je n’étais pas celle que tu voulais
– 我不是你想要的人
On est resté comme des cons à continuer de se gâcher
– 我们像白痴一样一直在捣乱
À chercher l’autre quand il se cachait
– 当他躲起来的时候去找另一个

Je t’ai demandé, ouais, où tu étais
– 我问你,是的,你在哪里
T’as pris mon cœur et tu t’es en allé, ouais
– 你带走了我的心,然后走开了,是的
Je t’ai demandé, ouais, où tu étais
– 我问你,是的,你在哪里
J’ai beau chercher j’arrive pas à te retrouver
– 我可能在找找不到你
Je t’ai demandé, ouais, où tu étais
– 我问你,是的,你在哪里
T’as pris mon cœur et tu t’es en allé, ouais
– 你带走了我的心,然后走开了,是的
Je t’ai demandé, ouais, où tu étais
– 我问你,是的,你在哪里
J’ai beau chercher j’arrive pas à te retrouver
– 我可能在找找不到你

Soi-disant là pour moi mais quand j’avais besoin t’étais pas là
– 我应该在那里,但当我需要的时候,你不在那里
Tellement sûr de toi à raconter toutes tes salades
– 所以一定要告诉你所有的沙拉
À mes yeux t’étais droit mais t’étais juste une mascarade
– 在我眼里你是直的,但你只是一个化妆舞会
Je sentais que t’étais froid mais je me disais ça lui passera
– 我觉得你很冷,但我想它会传递给她

Si un jour tu penses que je reviendrai vers toi
– 如果有一天你认为我会回到你身边
J’espère que tu penses au mal que t’as fait derrière toi
– 我希望你在想你在背后所做的伤害
Je veux plus lire tes pensées, j’y ai mis une croix
– 我不想再读你的想法了,我在上面放了一个十字架
T’as préféré ouais te cacher avec tes bla bla
– 你更喜欢用你的废话躲起来

J’sais pas ce qui s’est passé, on dirait que tu t’es lassé
– 不知道发生了什么事,看起来你累了
Je n’étais pas celle que tu voulais
– 我不是你想要的人
On est resté comme des cons à continuer de se gâcher
– 我们像白痴一样一直在捣乱
À chercher l’autre quand il se cachait
– 当他躲起来的时候去找另一个

Je t’ai demandé, ouais, où tu étais
– 我问你,是的,你在哪里
T’as pris mon cœur et tu t’es en allé, ouais
– 你带走了我的心,然后走开了,是的
Je t’ai demandé, ouais, où tu étais
– 我问你,是的,你在哪里
J’ai beau chercher j’arrive pas à te retrouver
– 我可能在找找不到你
Je t’ai demandé, ouais, où tu étais
– 我问你,是的,你在哪里
T’as pris mon cœur et tu t’es en allé, ouais
– 你带走了我的心,然后走开了,是的
Je t’ai demandé, ouais, où tu étais
– 我问你,是的,你在哪里
J’ai beau chercher j’arrive pas à te retrouver
– 我可能在找找不到你

Je crois que t’as gagné, j’ai fini par te lâcher
– 我想你赢了,我终于放开了你
Et nos souvenirs je préfère les effacer
– 而我们的记忆我更愿意抹去它们
Je crois que t’as gagné, j’ai fini par tout plaquer
– 我想你赢了,我把一切都搞砸了
Si tu comptes revenir, je te demande d’oublier
– 如果你要回来,我要求你忘记

Je t’ai demandé, ouais, où tu étais
– 我问你,是的,你在哪里
T’as pris mon cœur et tu t’es en allé, ouais
– 你带走了我的心,然后走开了,是的
Je t’ai demandé, ouais, où tu étais
– 我问你,是的,你在哪里
J’ai beau chercher j’arrive pas à te retrouver
– 我可能在找找不到你
Je t’ai demandé, ouais, où tu étais
– 我问你,是的,你在哪里
T’as pris mon cœur et tu t’es en allé, ouais
– 你带走了我的心,然后走开了,是的
Je t’ai demandé, ouais, où tu étais
– 我问你,是的,你在哪里
J’ai beau chercher j’arrive pas à te retrouver
– 我可能在找找不到你

Non, j’arrive pas à te retrouver
– 不,我找不到你
Je t’ai demandé, ouais, où tu étais
– 我问你,是的,你在哪里




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın