Trece fugind in zbor
– 在飞行中通过跑步
Zi dupa zi
– 日复一日
Si parka mai ieri
– 还有昨天的派克大衣
Am fost copii
– 我们是孩子
Astazi, cand ii privim,
– 今天,当我们看到它们的时候,
Vrajiti de jocul lor
– 被他们的游戏迷住了
Vremea se-opreste-n loc
– 天气停止
Si ni se face dor
– 我们错过了
Sa fim copii,
– 让我们成为孩子,
Pentru inca-o zi
– 再过一天
Pe cai de lemn iar sa ne rotim
– 又骑着木马旋转
REFREN:
– 合唱队:
Sa fim copii,
– 让我们成为孩子,
Pentru inc-o zi
– 一天
In lumea lor
– 在他们的世界里
Fericiti vom fii
– 我们会很高兴
Hai din cand in cand
– 偶尔来一次
Sa ne oprim
– 让我们停下来
Si de noi copii
– 和新的孩子
Sa ne-amintim
– 让我们记住
Ziuz razand prin parc
– Ziuz通过公园笑
Din nou sa alergam
– 我们再跑一次
Iar vechiul sotron
– 还有老跳房子
Pe strada sa-l jucam
– 在街上玩它

Mihaela Runceanu – Să Fim Copii 羅馬尼亞語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.