Neck Deep – Wish You Were Here 英語 歌詞 土耳其 翻譯

Take it slow, tell me all
– Yavaş yavaş, tüm söyle
How you’ve grown just for me
– Sadece benim için nasıl büyüdün
Could we all reminisce?
– Hepimiz hatırlayabilir miyiz?
Better yet, here’s a pen
– Daha da iyisi, işte bir kalem
Make a list
– Bir liste yap
Fill it full of all the things I’ve missed
– Kaçırdığım her şeyle doldur

‘Cause I can barely drive past the school
– Zar zor okulun son kullanamam çünkü
Without stopping to think of you
– Seni düşünmek için durmadan
And how we used to act the fool
– Ve eskiden nasıl aptal gibi davranırdık
But worst of all I wish I called
– Ama en kötüsü keşke arasaydım
At least a thousand times or more
– En az bin kez veya daha fazla
Just to hear what I’ve been missing
– Sadece neyi kaçırdığımı duymak için.

If a picture is all that I have
– Eğer sahip olduğum tek şey bir resimse
I can picture the times that we won’t get back
– Geri dönemeyeceğimiz zamanları hayal edebiliyorum.
If I picture it now it don’t seem so bad
– Şimdi hayal edersem o kadar da kötü görünmüyor.
Either way, I still wish you were here
– Her halükarda, hala burada olmanı isterdim.

Don’t say everything’s meant to be
– Her şeyin olması gerektiğini söyleme.
‘Cause you know it’s not what I believe
– Çünkü inandığım şeyin bu olmadığını biliyorsun.
Can’t help but think that it should’ve been me
– Ben yardım edemem ama bana olmalıydı bence
Either way, I still wish you were here
– Her halükarda, hala burada olmanı isterdim.

Thinking back on the days
– Günleri geri düşünmek
Where we all used to say
– Hepimizin söylediği yer
I know anywhere’s better than here
– Buradan daha iyi bir yer olduğunu biliyorum.
In the back of the class
– Sınıfın arkasında
Where we grew up too fast
– Çok hızlı büyüdüğümüz yer
Living life like there’s nothing to fear
– Korkacak bir şey yokmuş gibi yaşamak

But the eyes on the road
– Ama gözler yolda
Driving home all alone
– Eve yapayalnız gitmek
Singing along to a song from three summers ago
– Üç yaz önceki bir şarkıyla birlikte şarkı söylemek
The one that made you remember it
– Sana bunu hatırlatan
Now I’ll always remember it
– Şimdi hep hatırlayacağım
As the song that your life ended with
– Hayatının bittiği şarkı gibi

If a picture is all that I have
– Eğer sahip olduğum tek şey bir resimse
I can picture the times that we won’t get back
– Geri dönemeyeceğimiz zamanları hayal edebiliyorum.
If I picture it now it don’t seem so bad
– Şimdi hayal edersem o kadar da kötü görünmüyor.
Either way, I still wish you were here
– Her halükarda, hala burada olmanı isterdim.

Don’t say everything’s meant to be
– Her şeyin olması gerektiğini söyleme.
‘Cause you know it’s not what I believe
– Çünkü inandığım şeyin bu olmadığını biliyorsun.
Can’t help but think that it should’ve been me
– Ben yardım edemem ama bana olmalıydı bence
Either way, I still wish you were here
– Her halükarda, hala burada olmanı isterdim.

And they say you’re in a better place
– Ve senin daha iyi bir yerde olduğunu söylüyorlar.
But a better place is right here with me
– Ama burada benimle daha iyi bir yer var.
Yeah they say you’re in a better place
– Evet daha iyi bir yerde olduğunu söylüyorlar.
Too bad it’s not what I believe
– Ne yazık ki inandığım şey bu değil.

‘Cause a picture is all that I have
– Çünkü elimde sadece bir resim var.
To remind me that you’re never coming back
– Bana asla geri dönmeyeceğini hatırlatmak için
If i picture it now it just makes me sad
– Şimdi hayal edersem bu beni üzüyor.
And right now I just wish you were here
– Ve şu anda keşke burada olsaydın.

Don’t say everything’s meant to be
– Her şeyin olması gerektiğini söyleme.
‘Cause you know it’s not what I believe
– Çünkü inandığım şeyin bu olmadığını biliyorsun.
Can’t help but think that it should’ve been me
– Ben yardım edemem ama bana olmalıydı bence
In the end I just wish you were here
– Sonunda keşke burada olsaydın.

Yeah they say you’re in a better place
– Evet daha iyi bir yerde olduğunu söylüyorlar.
Either way I still wish you were here
– Her halükarda hala burada olmanı isterdim.
(‘Cause they say you’re in a better place)
– (Çünkü daha iyi bir yerde olduğunu söylüyorlar)
They say you’re in a better place
– Daha iyi bir yerde olduğunu söylüyorlar.
In the end I just wish you were here
– Sonunda keşke burada olsaydın.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın