Northlane – Plenty 英語 歌詞 中國人 翻譯

I’ll never be ready to meet a memory
– 我永远不会准备好迎接一段回忆
I’ll never be ready to meet a memory
– 我永远不会准备好迎接一段回忆
A memory that abandoned me
– 一段抛弃我的记忆

Falling silent, going mad
– 沉默,发疯
I’ve gone walkabout with the parasites in my head
– 我脑子里有寄生虫,到处乱走
Far too quiet, it’s deafening
– 太安静了,震耳欲聋
As I pick away at the surface, the itch burns through my skin
– 当我挑选表面时,痒通过我的皮肤灼伤

When the dirt crushes my bones
– 当泥土压碎我的骨头
And the worms call me their home
– 蠕虫们称我为他们的家
If I’m asked to start again, I can’t pretend I’m ready
– 如果我被要求重新开始,我不能假装我准备好了
I can’t pretend
– 我不能假装
I’ve had plenty
– 我已经吃饱了

Drown this broken dream
– 淹没这破碎的梦
A taste was quite enough for me
– 一种味道对我来说已经足够了
My mind’s too unsteady
– 我的思绪太不稳定了
Stay away from me, please
– 请离我远点

I’ll never be ready to meet a memory that abandoned me
– 我永远不会准备好迎接一个抛弃我的记忆
I’ll never be ready to meet a memory that abandoned me
– 我永远不会准备好迎接一个抛弃我的记忆

When the dirt crushes my bones
– 当泥土压碎我的骨头
(I’ll never be ready to meet a memory)
– (我永远不会准备好迎接一段回忆)
And the worms call me their home
– 蠕虫们称我为他们的家
(A memory that abandoned me)
– (一段抛弃我的记忆)
If I’m asked to start again, I can’t pretend I’m ready
– 如果我被要求重新开始,我不能假装我准备好了
I can’t pretend
– 我不能假装
I’ve had plenty
– 我已经吃饱了

I’ll never be ready to meet a memory
– 我永远不会准备好迎接一段回忆
A memory that abandoned me
– 一段抛弃我的记忆
I’ll never be ready to meet a memory
– 我永远不会准备好迎接一段回忆
A memory that abandoned me
– 一段抛弃我的记忆




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın