In an endless sea with you
– 和你在一望无际的大海里
Sailing under the rain
– 在雨中航行
The only colour of my blues
– 我蓝色的唯一颜色
Is made of dust and sand
– 是由灰尘和沙子制成的
Driftin’
– 漂泊
It’s every day the same
– 每天都一样
Clouds pass me by
– 云从我身边经过
And I’m bound to take my time
– 我一定会慢慢来的
Until I find you
– 直到我找到你
The wind may send me home to you
– 风可能把我送回家给你
Before the harvest starts again
– 在收获再次开始之前
And if the light come shine on through
– 如果光线照射进来
Will you still recall my name?
– 你还记得我的名字吗?
Driftin’
– 漂泊
It’s every day the same
– 每天都一样
Clouds pass me by
– 云从我身边经过
And I’m bound to take my time
– 我一定会慢慢来的
Until I find you
– 直到我找到你
I’ve been here and almost everywhere
– 我来过这里,几乎到处都是
I sailed the seven seas while you sat down on your chair
– 当你坐在椅子上时,我航行了七大洋
You’ve been good to me
– 你对我很好
And I’ve been good to you
– 我对你很好
Lost in the hands of gravity
– 迷失在重力的手中
Soon I’ll get back to blue
– 很快我就会回到蓝色
Driftin’
– 漂泊
It’s every day the same
– 每天都一样
Clouds pass me by
– 云从我身边经过
And I’m bound to take my time
– 我一定会慢慢来的
Clouds pass me by
– 云从我身边经过
And I’m bound to take my time
– 我一定会慢慢来的
Until I found you
– 直到我找到你

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.