Peter Sarstedt – Where Do You Go To (My Lovely) 英語 歌詞 中國人 翻譯

You talk like Marlene Dietrich
– 你说话像玛琳*黛德丽
And you dance like Zizi Jeanmaire
– 你跳舞像Zizi Jeanmaire
Your clothes are all made by Balmain
– 你的衣服都是巴尔曼做的
And there’s diamonds and pearls in your hair
– 你头发里有钻石和珍珠
Yes, there are
– 是的,有

You live in a fancy apartment
– 你住在豪华公寓里
Off the Boulevard St. Michel
– 离开圣米歇尔大道
Where you keep your Rolling Stones records
– 滚石乐队记录的地方
And a friend of Sacha Distel
– Sacha Distel的一个朋友
Yes, you do
– 是的,你知道

But where do you go to my lovely
– 但你去哪里我的可爱
When you’re alone in your bed?
– 当你一个人躺在床上的时候?
Tell me the thoughts that surround you
– 告诉我你周围的想法
I want to look inside your head
– 我想看看你的脑袋
Yes, I do
– 是的,我知道

I’ve seen all your qualifications
– 我看过你所有的资格
You got from the Sorbonne
– 你从索邦大学来的
And the painting you stole from Picasso
– 还有你从毕加索那里偷来的那幅画
Your loveliness goes on and on
– 你的可爱永垂不朽
Yes, it does
– 是的,是的

When you go on your summer vacation
– 当你去你的暑假
You go to Juan-les-Pins
– 你去Juan-les-Pins
With your carefully designed topless swimsuit
– 用你精心设计的裸照泳衣
You get an even suntan
– 你会得到一个均匀的晒黑
On your back and on your legs
– 在你的背部和腿上

And when the snow falls you’re found in St. Moritz
– 当雪落下时,你就会在圣莫里茨被发现
With the others of the jet-set
– 和其他的喷气式飞机一起
And you sip your Napoleon Brandy
– 你啜饮你的拿破仑白兰地
But you never get your lips wet
– 但你永远不会弄湿你的嘴唇
No, you don’t
– 不,你没有

But where do you go to my lovely
– 但你去哪里我的可爱
When you’re alone in your bed?
– 当你一个人躺在床上的时候?
Won’t you tell me the thoughts that surround you?
– 你能告诉我你周围的想法吗?
I want to look inside your head
– 我想看看你的脑袋
Yes, I do
– 是的,我知道

Your name, it is heard in high places
– 你的名字,在高处都能听到
You know the Aga Khan
– 你知道阿迦汗
He sent you a race horse for Christmas
– 他送你一匹赛马过圣诞节
And you keep it just for fun
– 你留着它只是为了好玩
For a laugh
– 为了笑
Ha-ha-ha-ha
– 哈哈哈

Oh, they say that when you get married
– 哦,他们说当你结婚的时候
It’ll be to a millionaire
– 这将是一个百万富翁
But they don’t realise where you came from
– 但他们不知道你是从哪里来的
And I wonder if they really care
– 我想知道他们是否真的在乎
Or give a damn
– 或者给一个该死的

Where do you go to my lovely
– 你去哪里我的可爱
When you’re alone in your bed?
– 当你一个人躺在床上的时候?
Tell me the thoughts that surround you
– 告诉我你周围的想法
I want to look inside your head
– 我想看看你的脑袋
Yes, I do
– 是的,我知道

I remember the back streets of Naples
– 我记得那不勒斯的后街
Two children begging in the rags
– 两个穿着破布乞讨的孩子
Both touched with a burning ambition
– 两人都怀着燃烧的雄心壮志
To shake off their lowly-born tags
– 摆脱他们出身卑微的标签
So they tried
– 所以他们尝试了

So look into my face, Marie-Claire
– 看看我的脸,玛丽克莱尔
And remember just who you are
– 记住你是谁
Then go and forget me forever
– 那就去把我永远忘了
But I know you still bear the scar
– 但我知道你还带着伤疤
Deep inside
– 内心深处
Yes, you do
– 是的,你知道

I know where you go to my lovely
– 我知道你去哪里我的可爱
When you’re alone in your bed
– 当你独自躺在床上
I know the thoughts that surround you
– 我知道你周围的想法
‘Cause I can look inside your head
– 因为我能看到你的脑袋




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın