Durup düşünmeye zamanın olur mu?
– 你有时间停下来想想吗?
Yitirmeden anlamaz insan
– 不懂不失的人
Sevdiklerin yolun sonunda
– 你的亲人在路的尽头
Sarıl her fırsatında o insana
– 一有机会就拥抱那个人
Arkasından ağlayan olma
– 别从后面哭
Geri getirmez çok ağlasan da
– 它不会把它带回来,即使你哭了很多
Durur, durur belki baş ucunda
– 它停止,它停止,也许在头的尖端
Annen baban kendi çapında
– 你的父母都是自己的
Abin bile 47 yaşında
– 连你哥哥都47岁了
Ömür, ömür sanki bir kara kutuymuş
– 生活,生活就像一个黑匣子
Gün gelince herkesin açılmış
– 当这一天到来时,每个人都打开了
Ama sorarsan hep geç kalınmış
– 但如果你问,他总是迟到
Güzel günlerimizin bittiğini sanma
– 别以为我们的好日子结束了
Belki bir daha böylesi olmaz
– 也许不太可能
Ama her bi’ gün güzel aslında
– 但每天其实都很好
Yakın durmanın zor olduğu ortada
– 很明显很难靠近
Uzak olmak her zaman en kolay
– 离得远总是最容易的
Ama en zoru yalnız olunca
– 但最难的是当你独自一人的时候
Uyur, uyur belki hep yanında
– 他睡觉,他睡觉,也许他一直和你在一起
İlk sevgilin kendi solunda
– 你的第一个情人在你自己的左边
Her hatıra asılı duvarında
– 每个纪念品都挂在墙上
Ömür, ömür sanki bir kara kutuymuş
– 生活,生活就像一个黑匣子
Gün gelince herkesin açılmış
– 当这一天到来时,每个人都打开了
Ama sorarsan hep geç kalınmış
– 但如果你问,他总是迟到
Uyur, uyur belki hep yanında
– 他睡觉,他睡觉,也许他一直和你在一起
İlk sevgilin kendi solunda
– 你的第一个情人在你自己的左边
Her hatıra asılı duvarında
– 每个纪念品都挂在墙上
Ömür, ömür sanki bir kara kutuymuş
– 生活,生活就像一个黑匣子
Gün gelince herkesin açılmış
– 当这一天到来时,每个人都打开了
Ama sorarsan hep geç kalınmış…
– 但如果你问,他总是迟到。..

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.