С меня не хуй было взять тогда
– 那时我没有老二可拿
На мне только худи Бершка
– 我只穿了一件连帽衫
Тебе ведь не любовь была нужна
– 你不需要爱,是吗?
А лишь материальная поддержка
– 但只有物质支持
Кого хочу не знаю, кого знаю я не хочу
– 我不知道我想要谁,我不想要我认识的谁
С этой кайф не получаю
– 我不喜欢这个
От другой как можно дальше я рулю
– 我尽可能地从另一边转向
Кого хочу не знаю, кого знаю я не хочу
– 我不知道我想要谁,我不想要我认识的谁
С этой кайф не получаю я, эта мне не по плечу
– 我对这件事不感兴趣,我处理不了这件事
Эта мне не в кайф, та не по плечу
– 这个对我来说不是刺激,那个不是我的肩膀
Кого хочу не знаю, кого знаю не хочу
– 我不知道我想要谁,我不想要我认识的谁
Я устал быть один и уже не вывожу
– 我厌倦了独自一人,我不再把它拿出来了
Но больше не хочу себе такую Госпожу
– 但我不想要这样的情妇了
Да я верю в любовь, ведь без любви нет тоски
– 是的,我相信爱,因为没有爱就没有渴望
Я тосковал так по тебе, но ты мне съела мозги
– 我很想你,但你吃了我的大脑
Искал спасение в других, но ещё больше тонул
– 我在别人身上寻找救赎,但我更溺水了
Я не верил никому, но слава богу капнул
– 我不相信任何人,但感谢上帝,我滴下了
Много за кем палил, но меня никто так не покорил
– 我一直在向很多人开枪,但没有人像那样征服我
Этой нужны бабки на хуй вали
– 这个需要钱才能滚蛋
Эта слишком душная не кали-и-и
– 这太闷了,不是卡莉和
Я давно уже так-то ничей, и не знаю что будет дальше
– 我已经很久没有人了,不知道接下来会发生什么
В этом мире так много блядей, но я мимо них пройду не парьтесь
– 这个世界上有那么多妓女,但我会和他们擦肩而过的,别担心
С меня не хуй было взять тогда
– 那时我没有老二可拿
На мне только худи Бершка
– 我只穿了一件连帽衫
Тебе ведь не любовь была нужна
– 你不需要爱,是吗?
А лишь материальная поддержка
– 但只有物质支持
Кого хочу не знаю, кого знаю я не хочу
– 我不知道我想要谁,我不想要我认识的谁
С этой кайф не получаю, от другой как можно дальше я рулю
– 我不喜欢这个,我尽量避开另一个
Кого хочу не знаю, кого знаю я не хочу
– 我不知道我想要谁,我不想要我认识的谁
С этой кайф не получаю я, эта мне не по плечу
– 我对这件事不感兴趣,我处理不了这件事

R.Riccardo – Худи бершка 俄語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.