视频剪辑
歌词
Hola, ladrón de paz
– 你好,和平之贼
Campo de minas para mi sensibilidad
– 我感性的雷区
Playboy, un campeón
– 花花公子,冠军
Gasta el dinero que tiene y también el que no
– 他花了他拥有的钱,也花了他没有的钱
Él es tan encantador, estrella de la sinrazón
– 他太迷人了,unreason之星
Un espejismo, medalla olímpica de oro al más cabrón
– 海市蜃楼,奥运金牌的人渣
Tienes el podio de la gran desilusión
– 你有大失望的领奖台
La decepción local, rompecorazones nacional
– 当地的失望,国家的心碎
Un terrorista emocional, el mayor desastre mundial
– 一个情绪化的恐怖分子,世界上最大的灾难
Es una perla, nadie se fía
– 她是一颗珍珠,没人信任
Es una perla, una de mucho cuida’o
– 她是一颗珍珠,非常小心
El rey de la 13-14, no sabe lo que es cotizar
– 13-14的国王,不知道引用它是什么
Él es el centro del mundo
– 他是世界的中心
Y ya después ¿lo demás qué más dará?
– 在那之后,它还会给什么?
Por fin vas a terapia, vas al psicólogo y también psiquiatra
– 最后你去治疗,你去心理学家,也精神科医生
¿Pero de qué te sirve si siempre mientes más que hablas?
– 但如果你总是撒谎比说话多,对你有什么好处呢?
Te harán un monumento a la deshonestidad
– 他们会让你成为不诚实的纪念碑
No me das pena, quien queda contigo se drena
– 我不为你感到难过,留在你身边的人都被抽干了
Siempre se autoinvita, si puede vive en casa ajena
– 他总是邀请自己,如果可以的话,他住在别人的房子里
Red flag andante, tremendo desastre
– 走红旗,大灾难
Dirá que no fue él, que fue su doppelgänger
– 他会说不是他,是他的分身
(Bueno, es que, claro, no referirse a él como icono)
– (嗯,这只是,当然,不是指他作为一个图标)
(Sería para él una narrativa reduccionista, ¿me entiendes?)
– (对他来说,这将是一个还原论的叙述,你明白我吗?)
Nunca le prestes na’, no lo devolverá
– 永远不要借给他,他不会还的
Ser bala perdida es su especialidad
– 当流弹是他的专长
La lealtad y la fidelidad
– 忠诚与忠诚
Es un idioma que nunca entenderá
– 这是一种他永远听不懂的语言
Su masterpiece, su colección de bras
– 他的杰作,他的胸罩收藏
Si le pides ayuda desaparecerá
– 如果你向他寻求帮助,他就会消失
La decepción local, rompecorazones nacional
– 地方失望,国家心碎
Un terrorista emocional, el mayor desastre mundial
– 一个情绪化的恐怖分子,世界上最大的灾难
Es una perla, nadie se fía
– 她是一颗珍珠,没人信任
Es una perla, una de mucho cuida’o
– 她是一颗珍珠,非常小心

