Mä en haluu tätä, mä haluan tota
– 我不要这个,我要这个
Se ei oo myynnissä, ‘tut, mä otan
– 它不是卖的,图坦卡蒙,我要
Täälläpäin sun on oltava kova
– 你在这里要坚强些
Nää lapset ei leiki, ne haluaa sotaa
– 这些孩子不玩,他们想要战争
(Ne haluaa sotaa)
– (他们想要战争)
Kuulin sun biisin, pidin mun pokan
– 我听到了你的歌,保留了我的约翰
Nääksä ton mimmin? Nääksä ton kropan?
– 你看到她了吗? 你看到那具尸体了吗?
(Nääksä ton mimmin? Nääksä ton kropan?)
– (看到那个小妞了吗? 你看到那具尸体了吗?)
Yeah, me ollaan tulevaisuus, Tesla
– 是的,我们是未来,特斯拉
Mitä tehään tulevaisuudessa?
– 我们将来会做什么?
En mä tiiä, mut se tulee olee leffa
– 不知道,但这将是一部电影
Mitä Ege tekee, se on leffa
– Ege做什么,这是一部电影
Mitä Sene tekee, se on leffa
– Sene做什么,这是一部电影
Next up, Pessa
– 接下来,佩莎
KPO, koko mesta
– KPO,整个地方
Ota varovasti, Vesta
– 放松点,维斯塔。
Jos sul on asiaa, jätä se vastaajaan
– 如果你想和我说话,把它留在语音信箱里。
Oon kiireellinen mies, en ehi vastaamaan
– 我是个急事,我不能回答
Ai nyt ne haluu mua? Mut en haluu niit
– 他们现在要我? 但我不想要他们
Muistan ku ne ei välittäny paskaakaan
– 我记得他们根本不在乎
Päivät pitkät yksin mun kellaris
– 整天独自呆在地下室
Se oli yhen miehen sessari
– 这是一个人的sessari
Ja ne sivusta vaan tsekkasi
– 他们只是在检查
Vedin suut kii niinku vetskarin
– 我像拉链一样拉链我的嘴
Oli kiire, meni ohi sun tekstarit
– 我赶时间. 我错过了你的短信。
Kun vaatekomeros mä reccasin
– 当我在我的衣柜里
Maratoonin tokaa rundii steppasin
– 我踢踏舞了马拉松的第二场比赛
Vaihoin just jalkaan juoksulenkkarit
– 我刚换上跑鞋
Mä teen muuvei, mut en tanssi
– 我会动,但我不会跳舞
Sä voit chaseaa mua, mut ei kantsi
– 你可以追我,但你不能背我
Mä etenen sulle too fast
– 我走得太快了
Pois tieltä, ah, ku mä tuun täält
– 让开,啊,我要来这里
Sano mitä sanot, ey
– 说你喜欢什么,EC
Mut kun mä taas sen teen
– 但当我再做一次
Niin sä tuut vaa katuu
– 你会后悔的
Ku jäit eteisee
– 当你呆在大厅里的时候
Jos sul on asiaa, jätä se vastaajaan
– 如果你想和我说话,把它留在语音信箱里。
Oon kiireellinen mies, en ehi vastaamaan
– 我是个急事,我不能回答
Ai nyt ne haluu mua? Mut en haluu niit
– 他们现在要我? 但我不想要他们
Muistan ku ne ei välittäny paskaakaan
– 我记得他们根本不在乎
Jos sul on asiaa, jätä se vastaajaan
– 如果你想和我说话,把它留在语音信箱里。
Oon kiireellinen mies, en ehi vastaamaan
– 我是个急事,我不能回答
Ai nyt ne haluu mua? Mut en haluu niit
– 他们现在要我? 但我不想要他们
Muistan ku ne ei välittäny—
– 我记得他们不在乎—
Pysty enää teihi luottamaa, luottamaa
– 不能再相信你了,不能再相信你了
Mun seläs liikaa reikii, siks mä luotan vaa mun tuottajaan, tuottajaan
– 我的背太痛了,这就是为什么我相信我的制片人,我的制片人
En mä teit enää tarvitse
– 我不再需要你了
Ei kukaa enää harmii tee
– 没人再麻烦了
Mieluummin yksin mä massii teen
– 我宁愿一个人做
Ei sun frendit ees massii tee
– 你的朋友没什么大不了的
Mis te olitte ku mä tarvitsin apua?
– 当我需要帮助的时候,你在哪里?
Ette pysty enää satuttaa
– 你不能再伤害我了
Jos sul on asiaa, jätä se vastaajaan
– 如果你想和我说话,把它留在语音信箱里。
Oon kiireellinen mies, en ehi vastaamaan
– 我是个急事,我不能回答
Ai nyt ne haluu mua? Mut en haluu niit
– 他们现在要我? 但我不想要他们
Muistan ku ne ei välittäny paskaakaan
– 我记得他们根本不在乎
Jos sul on asiaa, jätä se vastaajaan
– 如果你想和我说话,把它留在语音信箱里。
Oon kiireellinen mies, en ehi vastaamaan
– 我是个急事,我不能回答
Ai nyt ne haluu mua? Mut en haluu niit
– 他们现在要我? 但我不想要他们
Muistan ku ne ei välittäny—
– 我记得他们不在乎—
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.