Shift, Amuly & Horace – Sacrificii 羅馬尼亞語 歌詞 中國人 翻譯

(Ye ye ye ye ye ye ye)
– (叶叶叶叶叶叶叶)
(Ye ye ye ye ye ye ye)
– (叶叶叶叶叶叶叶)
(Ye ye ye ye ye ye ye)
– (叶叶叶叶叶叶叶)

Zilele-s la fel, nopțile se îneacă-n vicii
– 白天是一样的,夜晚淹没在恶习中
Nu mai ești la fel, toți ai tăi îți dau indicii
– 你已经不一样了,你的一切都给你线索
Știi că după nori o să vezi și artificii
– 你知道在云层之后你会看到烟火
Visul tău e scump, tot îți cere sacrificii
– 你的梦想是昂贵的,它仍然需要牺牲

Zilele-s la fel, nopțile se îneacă-n vicii
– 白天是一样的,夜晚淹没在恶习中
Nu mai ești la fel, toți ai tăi îți dau indicii
– 你已经不一样了,你的一切都给你线索
Știi că după nori o să vezi și artificii
– 你知道在云层之后你会看到烟火
Visul tău e scump, tot îți cere sacrificii
– 你的梦想是昂贵的,它仍然需要牺牲

(Ye) Trec zilele, Amula spune-le
– 天过去了,阿穆拉告诉他们
Că timpu’ trece repede, ciocnim șampanie
– 随着时间的流逝,我们喝香槟
Tot cu frații în brigadă, nu-ntreba de ce
– 还和旅里的兄弟们在一起,别问为什么
Că au fost aproape și în zilele negre
– 他们在黑暗的日子里很亲密
Torn iară cu gheață și pe esofag curge
– 再次撕裂与冰和食道上流动
Sucu’ ăsta murdar care pe suflet mă unge
– 这肮脏的果汁,膏我的灵魂
Am avut încredere și nu doar în cruce
– 我信任,而不仅仅是十字架
Am vrut să știu că mama acasă nu mai plânge
– 我想知道妈妈在家里不再哭泣
Nopți înecate, atâtea păcate oarbe
– 淹死的夜晚,那么多盲目的罪恶
Suflete sufocate de atâta răutate
– 灵魂被如此多的邪恶所窒息
Și atâtea sentimente puse-n foaie și rulate
– 那么多的感情积累起来,卷起来
Zilele-s la fel și nopțile-s uitate
– 白天是一样的,夜晚是被遗忘的

Zilele-s la fel, nopțile se îneacă-n vicii
– 白天是一样的,夜晚淹没在恶习中
Nu mai ești la fel, toți ai tăi îți dau indicii
– 你已经不一样了,你的一切都给你线索
Știi că după nori o să vezi și artificii
– 你知道在云层之后你会看到烟火
Visul tău e scump, tot îți cere sacrificii
– 你的梦想是昂贵的,它仍然需要牺牲

Zilele-s la fel, nopțile se îneacă-n vicii
– 白天是一样的,夜晚淹没在恶习中
Nu mai ești la fel, toți ai tăi îți dau indicii
– 你已经不一样了,你的一切都给你线索
Știi că după nori o să vezi și artificii
– 你知道在云层之后你会看到烟火
Visul tău e scump, tot îți cere sacrificii
– 你的梦想是昂贵的,它仍然需要牺牲

(Ye ye ye ye ye ye ye)
– (叶叶叶叶叶叶叶)
(Ye ye ye ye ye ye ye)
– (叶叶叶叶叶叶叶)
(Ye ye ye ye ye ye ye)
– (叶叶叶叶叶叶叶)

24 fără somn și-ncă sunt orb
– 24不眠还瞎
Prea multe pe cap nu mai par om
– 头上太多不再像人
Prea greu să cobor, sunt avion
– 太难下车,我是一架飞机
Mă pierd în iluzii, am mai multe de-un milion
– 我迷失在幻想中,我有一百多万
Și nu știu dacă m-am schimbat eu sau doar timpul
– 也不知道是改变了自己还是只是时间
Mi-ai arătat care-i adevărul dar e simplu
– 你向我展示了真相但很简单
Să văd cine e fals și cine e pe bune
– 看看谁是假的,谁是真的
Cine pleacă la prima și cine rămâne
– 谁先走谁留

De unde vin și unde merg
– 他们来自哪里,他们去哪里
Încă n-am înteles, nu neg
– 我还是不明白,我不否认
Zilele bune să le scriu
– 写的好日子
Nopțile grele să le șterg
– 艰难的夜晚要抹去
Paharu’ sus pentru anii grei
– 艰难岁月的玻璃
S-acasă în studio cu ai mei
– S-在家里和我的工作室

Zilele-s la fel, nopțile se îneacă-n vicii
– 白天是一样的,夜晚淹没在恶习中
Nu mai ești la fel, toți ai tăi îți dau indicii
– 你已经不一样了,你的一切都给你线索
Știi că după nori o să vezi și artificii
– 你知道在云层之后你会看到烟火
Visul tău e scump, tot îți cere sacrificii
– 你的梦想是昂贵的,它仍然需要牺牲

Zilele-s la fel, nopțile se îneacă-n vicii
– 白天是一样的,夜晚淹没在恶习中
Nu mai ești la fel, toți ai tăi îți dau indicii
– 你已经不一样了,你的一切都给你线索
Știi că după nori o să vezi și artificii
– 你知道在云层之后你会看到烟火
Visul tău e scump, tot îți cere sacrificii
– 你的梦想是昂贵的,它仍然需要牺牲

(Ye ye ye ye ye ye ye)
– (叶叶叶叶叶叶叶)
(Ye ye ye ye ye ye ye)
– (叶叶叶叶叶叶叶)
(Ye ye ye ye ye ye ye)
– (叶叶叶叶叶叶叶)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın