SWIDT Feat. Lomez Brown – KELZ GARAGE 英语 歌詞 中文 翻譯

Man not another horsey night
– 男人不是另一个马的夜晚
Brother pass another vine
– 兄弟通过另一个藤
One more vine For the ride
– 再来一棵葡萄树
Not another horsey night
– 又不是一个马的夜晚
Brother pass another vine
– 兄弟通过另一个藤
One more vine For the night
– 晚上再来一棵葡萄树

You can smell the sticky through the Ziplock
– 你可以从拉链上闻到粘粘的味道
Sativa in my lungs like a rib shot
– 苜蓿在我的肺像一个肋骨射击
We got half an ounce going viral like it’s TikTok
– 我们有半盎司像TikTok一样病毒传播
Uber everywhere I’m on my way-ay-ay Yeah,
– 尤伯杯无处不在我在我的路上-ay-ay是的,
Whiskey got the rocks in the deep end This
– 威士忌把石头弄到了最深处
Tequila got the homies boom bitty bye-bye I’m
– 龙舌兰酒得到了homies boom bitty bye-bye我是
The last man standing and you sleeping
– 最后一个站着而你睡着的人
Yeah we do it all again, and I got’em like yeah
– 是的,我们再做一次,我得到了他们喜欢

Man, not another horsey night (no, no, no, ohh)
– 男人,不是另一个马的夜晚(不,不,不,哦)
Brother pass another vine
– 兄弟通过另一个藤
One more vine For the ride
– 再来一棵葡萄树
Not another horsey night
– 又不是一个马的夜晚
Brother pass another vine
– 兄弟通过另一个藤
One more vine For the night
– 晚上再来一棵葡萄树

You will only catch me sippin’ my spit flow in the
– 你只会看到我啜饮我的口水。
Breeze My G’s, bumpin’ that ease on E print it on
– 微风我的G,撞上e打印它
Tees I mean, we flip that script they wrote, we
– 我是说,我们翻过他们写的剧本,我们
Spit that flow they know I’ll sign everywhere like
– 吐那股流他们知道我会到处签名
OCS in school way back in the fold They wanted
– 学校里的OCS回到了他们想要的圈子里
To ride the wave, I tell them don’t miss the boat
– 要乘风破浪,我告诉他们不要错过船
We lettin’ the emu flow, heck a horsey when I see
– 我们让动车流动,当我看到的时候,真见鬼
My bros You know I’m skullin’, skullin’ best we
– 我的兄弟们,你知道我很狡猾,我们最好
Believe we hold it down (woah) Dirty dozen then
– 相信我们按住它(哇)肮脏的一打
I’m buzzin’ left a couple lines right by the house
– 我在房子旁边留了几行

C’mon and pass me the dutchy, comfy pass me
– 来吧,递给我荷兰人,舒适的递给我
The vine one time, yeah (One time yeah) Red,
– 藤一次,是的(一次是的)红色,
Yellow green comfy nice up to see one time, yeah
– 黄绿色舒适,很高兴看到一次,是的

When it’s in, in the morning you hear what they
– 当它进来的时候,早上你会听到他们的声音
Say Pass me a vine, keep the dark far away,
– 说递给我一棵葡萄树,让黑暗远离,
(Yeah yeah yeah) Pass me a vine, keep the dark
– (耶耶耶)递给我一根藤蔓,保持黑暗
Far away
– 很远的地方

Not another horsey night Oh she know, now what ya know, I know (ohh)
– 不是另一个马的夜晚哦,她知道,现在你知道什么,我知道(哦)
Brother pass another vine
– 兄弟通过另一个藤
One more vine for the ride
– 再来一棵葡萄树
Not another horsey night, (ohh)
– 又不是一个马的夜晚,(哦)
Brother pass another vine
– 兄弟通过另一个藤
One more vine for the night
– 晚上再来一棵葡萄树

Man, not another horsey night (ohh)
– 男人,不是另一个马的夜晚(ohh)
Brother pass another vine
– 兄弟通过另一个藤
One more vine For the ride
– 再来一棵葡萄树
Not another horsey night (ohh)
– 不是另一个马的夜晚(ohh)
Brother pass another vine
– 兄弟通过另一个藤
One more vine For the night (hehe)
– 夜再来一株藤蔓(呵呵)

Man, not another horsey night [hey, any sober drivers? hahaha]
– 伙计,又不是一个马的夜晚[嘿,有清醒的司机吗? 哈哈哈]
Brother pass another vine
– 兄弟通过另一个藤
One more vine For the ride
– 再来一棵葡萄树




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın