Show me how to lie
– 教我怎么撒谎
You’re getting better all the time
– 你一直在好转
And turning all against the one
– 把一切都变成一个
Is an art that’s hard to teach
– 是一门很难教的艺术
Another clever word
– 另一个聪明的词
Sets off an unsuspecting herd
– 引发了一群毫无戒心的牛群
And as you step back into line
– 当你回到队伍中
A mob jumps to their feet
– 一群暴徒跳到他们的脚下
Now dance, fucker, dance
– 现在跳舞,混蛋,跳舞
Man, he never had a chance
– 伙计,他从来没有机会
And no one even knew
– 甚至没有人知道
It was really only you
– 真的只有你
And now you steal away
– 现在你偷走了
Take him out today
– 今天带他出去
Nice work you did
– 你干得不错
You’re gonna go far, kid
– 你会走得很远的,孩子
With a thousand lies
– 千千万万的谎言
And a good disguise
– 和一个很好的伪装
Hit ’em right between the eyes
– 打他们的眼睛之间
Hit ’em right between the eyes
– 打他们的眼睛之间
When you walk away
– 当你走开
Nothing more to say
– 没什么好说的了
See the lightning in your eyes
– 看到你眼中的闪电
See ’em running for their lives
– 看着他们逃命
Slowly out of line
– 慢慢出格
And drifting closer in your sights
– 在你的视线中越走越近
So play it out, I’m wide awake
– 所以发挥出来,我完全清醒
It’s a scene about me
– 这是一个关于我的场景
There’s something in your way
– 有什么东西妨碍了你
And now someone is gonna pay
– 现在有人要付钱了
And if you can’t get what you want
– 如果你不能得到你想要的
Well it’s all because of me
– 都是因为我
Now dance, fucker, dance
– 现在跳舞,混蛋,跳舞
Man, I never had a chance
– 伙计,我从来没有机会
And no one even knew
– 甚至没有人知道
It was really only you
– 真的只有你
And now you’ll lead the way
– 现在你来带路
Show the light of day
– 展现白昼之光
Nice work you did
– 你干得不错
You’re gonna go far, kid
– 你会走得很远的,孩子
(Trust, deceived!)
– (信任,上当受骗!)
With a thousand lies
– 千千万万的谎言
And a good disguise
– 和一个很好的伪装
Hit ’em right between the eyes
– 打他们的眼睛之间
Hit ’em right between the eyes
– 打他们的眼睛之间
When you walk away
– 当你走开
Nothing more to say
– 没什么好说的了
See the lightning in your eyes
– 看到你眼中的闪电
See ’em running for their lives
– 看着他们逃命
Now dance, fucker, dance
– 现在跳舞,混蛋,跳舞
He never had a chance
– 他从来没有机会
And no one even knew
– 甚至没有人知道
It was really only you
– 真的只有你
So dance, fucker, dance
– 跳舞,混蛋,跳舞
I never had a chance
– 我从来没有机会
It was really only you
– 真的只有你
With a thousand lies
– 千千万万的谎言
And a good disguise
– 和一个很好的伪装
Hit ’em right between the eyes
– 打他们的眼睛之间
Hit ’em right between the eyes
– 打他们的眼睛之间
When you walk away
– 当你走开
Nothing more to say
– 没什么好说的了
See the lightning in your eyes
– 看到你眼中的闪电
See ’em running for their lives
– 看着他们逃命
Clever alibis
– 聪明的不在场证明
Lord of the flies
– 苍蝇之王
Hit ’em right between the eyes
– 打他们的眼睛之间
Hit ’em right between the eyes
– 打他们的眼睛之间
When you walk away
– 当你走开
Nothing more to say
– 没什么好说的了
See the lightning in your eyes
– 看到你眼中的闪电
See ’em running for their lives
– 看着他们逃命

The Offspring – You’re Gonna Go Far, Kid 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.