Kjære TIX
– 亲爱的TIX
Jeg er enda en, en av dem
– 我是另一个,他们中的一个
Som har sliti med meg selv
– 谁曾与自己挣扎
Jeg var 18 år med to flasker vin
– 我18岁的时候喝了两瓶酒
Og forelsket meg på en kveld
– 在一个晚上坠入爱河
For, han var så snill med meg
– 因为,他对我很好
Han kjøpte et glass til, til meg
– 他又给我买了一杯
Og jeg ville se han igjen
– 我想再见到他
Så jeg lot han følge meg hjem
– 所以我让他陪我回家
Han sa vi skulle ta en taxi
– 他说我们应该坐出租车
Siste bussen hjem kan vente
– 最后一班回家的车可以等
Han ba meg bli med igjennom parken
– 他让我带他穿过公园。
For å møte noen han kjente
– 去见他认识的人
Jeg husker bakken var kald og våt
– 我记得地面又冷又湿
For mens vi var inne så hadde det regna
– 当我们在里面的时候,下雨了。
Så ble jeg svimmel jeg bare, “Stopp”
– 然后我晕了,我只是,”停下”
La meg ned, kun ‘ikke føle det i beina!
– 让我失望,只是不觉得它在我的腿!
Det e’kke du, alt ble svart som et mareritt
– 是你,一切都像噩梦一样变黑
Prøver å rope på hjelp, men jeg få’kke ut en dritt
– 试图呼救,但我得到了一个狗屎
Jeg husker stemmen og folka som holder meg
– 我记得那个声音和抱着我的人
Nede mens han er over meg
– 当他在我上面的时候趴下
Jeg gråter, prøver å låse meg
– 我哭泣,试图锁定自己
Så slår de meg og så sovnet jeg
– 然后他们打我,然后我睡着了
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Dag inn, dag ut
– 日复一日
Pust inn, pust ut (yeah)
– 吸气,呼气(是的)
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Dag inn, dag ut
– 日复一日
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Kan noen si meg no’ nå
– 现在有人能告诉我不吗?
Som bare gir meg litt håp (yeah)
– 这只是给了我一点希望(是的)
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Dag inn, dag ut
– 日复一日
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Jeg var så dum, som ikke så
– 我太蠢了,我没有
Han putta gift oppi min drikke
– 他把毒药放在我的饮料里
Tenk at en gutt kan bli til et monster
– 一个男孩可以变成一个怪物。
Bare for å få seg no’ fitte!
– 只是为了让自己没有阴部!
Ja, han fikk det
– 是的,他得到了
Slik gikk det, han fikk det
– 事情就是这样,他明白了
Jeg er fortsatt redd kan’ke stole på
– 我还是怕不能信任
Noen gutter når jeg har kjole på
– 当我穿裙子的时候
Jeg vil gi hjertet mitt til en annen
– 我想把我的心交给别人
Men hjertet mitt har en sprekk
– 但我的心有裂痕
Så kanskje han synes jeg er frekk?
– 也许他认为我很粗鲁?
Kanskje jeg skyver han vekk?
– 也许我会把他推开?
Jeg stenger ute de jeg liker
– 我把我喜欢的拒之门外
Dobbel lås på min dør
– 我的门上有双锁
Kan’ke åpne meg lenger, jeg blir nok aldri som før
– 不能打开我了,我可能永远不会像以前那样
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Dag inn, dag ut
– 日复一日
Pust inn, pust ut (yeah)
– 吸气,呼气(是的)
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Dag inn, dag ut
– 日复一日
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Kan noen si meg no’ nå
– 现在有人能告诉我不吗?
Som bare gir meg litt håp (yeah)
– 这只是给了我一点希望(是的)
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Dag inn, dag ut
– 日复一日
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Jeg har hatt så mye bagasje
– 我的行李太多了。
Som jeg ikke klarer å bære, men
– 我无法忍受,但是
En dag kom det en fyr som ville hjelpe meg å bære den
– 有一天来了一个家伙想帮我搬运它
Han spør meg alltid hvordan det står til
– 他总是问我怎么样
Støtter alt det jeg ikke får til
– 我支持我不能做的一切
Første gang han holdt rundt meg
– 他第一次抱着我
Var den første gangen jeg sovnet ordentlig
– 是我第一次正常入睡
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Livet gikk videre
– 生活还在继续
Jeg tror jeg har funnet mannen jeg vil leve hele livet med
– 我想我已经找到了一个我想和他共度一生的男人
Ja, han er verdens snilleste
– 是的,他是世界上最善良的
Han skjønner hva jeg sliter med
– 他明白我在挣扎什么
Og jeg møtte han på konserten din
– 我在你的音乐会上见过他
Så jeg ville du sku’ vite det
– 所以我想让你知道
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Dag inn, dag ut
– 日复一日
Pust inn, pust ut (yeah)
– 吸气,呼气(是的)
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Dag inn, dag ut
– 日复一日
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Kan noen si meg no’ nå
– 现在有人能告诉我不吗?
Som bare gir meg litt håp (yeah)
– 这只是给了我一点希望(是的)
Pust inn, pust ut
– 吸气,呼气
Dag inn, dag ut
– 日复一日
Pust inn, pust ut, yeah
– 吸气,呼气,是的

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.