TOIL & Kid Wine – He’s next to you, instead of me 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

많은 시간이 지나도
– 即使经过了很多时间
난 너를 못 잊는 것은
– 忘不了你
그건 아마도 부정할 수 없는 사실인걸
– 这可能是不可否认的。

어쩜 나를 떠난 그대는
– 也许你离开了我。
마치 아무 일도 없던 사람처럼
– 就像一个什么都没做的人。
웃을 수 있는지
– 是否可以笑

두 번 다시 너를 찾지 않을 게
– 我不会再找你两次了。
널 생각하는 마음도
– 还有想着你的心灵。
네 사진도
– 还有你的照片。
잊지 못하는 나를 보네
– 你看到我,你不能忘记。

웃고 있는 네 옆에 그 사람은
– 他在你旁边微笑。
내가 아닌 다른 사람일 거라는
– 是我以外的人。
생각이 난 더 아픈 거야
– 我比我想象的还要严重

그댄 어떤가요?
– 你們呢?
네모 속 그대 모습은
– 你在广场上的样子
누구보다 행복한 사진들뿐인데
– 唯一比任何人都快乐的照片。

한 번쯤은 생각하는지
– 我想过一次。
날 사랑했던 그대에게
– 献给爱我的你
나는 별거 아닌 일인지
– 我没什么大不了的。

두 번 다시 너를 찾지 않을 게
– 我不会再找你两次了。
널 생각하는 마음도
– 还有想着你的心灵。
네 사진도
– 还有你的照片。
잊지 못하는 나를 보네
– 你看到我,你不能忘记。

웃고 있는 네 옆에 그 사람은
– 他在你旁边微笑。
내가 아닌 다른 사람일 거라는
– 是我以外的人。
생각이 난 더 아픈 거야
– 我比我想象的还要严重




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın