UZI – Şarkılar Sokaklara Ait 土耳其语 歌词 & 中文 翻译本

视频剪辑

歌词

İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– 我想参与你的生活而你却把我推开了,你是个叛徒
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– 我没有更多的mecal,我意识到,当我从地面看,你有天空
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– 歌曲属于街头,但这是第一次,你有第一
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– 我褪色的花是蓝色的,我的身体和我在一起二十年,我忠诚的心

Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– 别怕,没事的,是我,没事的
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– 不,左边,你感觉到灵魂的一个音符了吗? 我不这么认为
Neden kayıp gitti rotan?
– 你的路线为什么溜走了?
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– 你为什么推迟我们,为什么你会和一个精神病患者联系?
Yaşa, tüm hisleri tat
– 生活,品尝所有的感情
Kötü bütün anıları hemen silip at
– 立即抹去所有不好的记忆
Ya da siktir et, kaliteli kal
– 或者他妈的,保持质量
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– 从我身上收回我上面的能量
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– 相信我,我从不厌倦告诉你关于我的事
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– 我很高兴我在悬崖边上吗?
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– 我迷失了自我,我很清楚
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– 我必须为我们俩实现这一目标
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– 你笑得那么爽朗吗? 你在我没时间的时候偷了它
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– 我看着,没有她,我没有问题,但就像当有一个更美丽的时候
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– 如果洒了,你真正纯洁的句子是发自内心的
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– 现在所有的恋人都应该在他们还活着的时候见面

İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– 我想参与你的生活而你却把我推开了,你是个叛徒
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– 我没有更多的mecal,我意识到,当我从地面看,你有天空
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– 歌曲属于街头,但这是第一次,你有第一
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– 我褪色的花是蓝色的,我的身体已经陪伴了我二十年,我忠诚的心

Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– 他扔了二十年零一天,甚至没有说”停止”
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– 记忆活了下来,变成了我的纹身
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– 我就像一团火,我没有再出去在这个寒冷
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– 我的身体已经忍受了记忆,纹身
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– 我不得不和你放弃这座城市
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– 我的爱,你我的爱,哦,我们现在该怎么办?
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– 我们留在我们梦想的旁边
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– 多少次我们一起游览贝西克塔斯
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– 粉红色的风景,因为生活是黑白的
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– 我总是逆来顺受,你知道,我的鞋子有点新
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– 我的责任是一个血流成河的夏天
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– 你的肩膀扛不住我的重担

(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (我想参与你的生活,你把我推开了,你是个叛徒)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (我没有更多的mecal,我意识到,当我从地面看,你有天空)

İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– 我想参与你的生活而你却把我推开了,你是个叛徒
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– 我没有更多的mecal,我意识到,当我从地面看,你有天空
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– 歌曲属于街头,但这是第一次,你有第一
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– 我褪色的花朵是蓝色的,我的身体已经陪伴了我二十年,我忠诚的心


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: