Еврей Каталонский Кусараш


Еврей Каталонский Кусарыме текст

Еврей Каталонский Предложени кусарыме

Еврей Каталонский Кусараш - Каталонский Еврей Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Каталонский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Еврей Каталонский Кусараш, Еврей Каталонский Кусарыме текст, Еврей Каталонский Мутер
Еврей Каталонский Предложени кусарыме, Еврей Каталонский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Еврей Йӹлмӹ Каталонский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Еврей Каталонский Юк Кусараш Еврей Каталонский Кусараш
Академический Еврей миӓш Каталонский КусарашЕврей Каталонский Значений шамаквлӓ доно
Еврей Возымо дӓ лыдмаш Каталонский Еврей Каталонский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Еврей Текст, Каталонский Кусараш Еврей

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Пӹтӓртӹш ядмаш дон шижалт переводчик кушкын иврит и

Кусарыме иврит ядмашеш кушкын, нелӹ йӹлмӹвлӓ доно утларак дӓ утларак предприятивлӓштӹ тӱнӹ раз палшык барьержы дӓ нӹнӹ лошты-межӓвлӓ партнервлӓ келесымаш. Тагачшы ти кусарыме текст религиозный шукы эртен, но шижӓлтеш, сӓндӓлӹкӹн кӹзӹтшӹ коммуникаций межкультурный кого кӓпӓн, кушмешкыжы ядмашвлӓ доно переводчик иврит ма докы канден.

Ик сӓндӓлӹкӹштӹ первишӹ йӹлмӹ гӹц ылеш, икӓнӓштӹ темӓш нюансвлӓ иврит дӓ нелӹ. Тенге тидӹлӓн официальный йӹлмӹвлӓ доно Израиль, мам ӹштендӓ кого палшык докы корным кусарыме цилӓ ужат глобальный иврит бизнесӹм виӓнгдӓш. 9 раз миллион утла эдем доно попат, цилӓ сӓндӓлӹкӹшток, тӹдӹ потенциальный клиентвлӓ уке ылыт, кыдывлӓ кердмӹштӹ документ кусарыме нӹнӹлӓн палшык келеш, веб-сайт, вӓк электронный сирмӓшем ӓль тӹдӹн доно ӓль иврит приложени.

Тенге гӹнят гӹц ӹшке задачышты цилӓжӹ иврит кусарыме лийын кертеш ясы. Ласкон кыча ӹшке веле агыл переводчик йӹлмӹ ылеш, но диалектвлӓ нюансвлӓ дӓ вӹцкӹжрӓк дӓ пӓлен, культура регион дӓ тӹдӹн тӹрлӹ кучылталтеш. Тӹлец пасна, грамматика иврит англичанвлӓм чотак деч ойыртемалтеш, седӹндоно кок переводчик доно пӓлӹмӹ лиӓш манын, точны оригинальный текстын смысл пумы.

Цашешна, опытан иврит переводчик гӹц кымда сӓндӓлӹкнӓ кымдыкеш каеш. Ӹшкежӹ гӹнь, кӹчӓлӓш операцим ӹштӓш ӓль мӓ тӓлӓндӓ палшенӓ переводчик деловой специализироватлаш международный кӱн-гӹнят, кӱ палшымы доно одноразовый документ кусарен, эксперт мон кердӹдӓ тӓ мастар, кыды кердӹдӓ тӓ палшен.

Владениш шукы сарай амасам пачаш йӧным иврит перкеан кердӹда - медицинский дӓ культурный дӓ финансовый юридический якте. Палшык пакыла кушкашышты письменный ядмашвлӓ семӹнь сӓрӓш лиэш, дӓ тидӹ область ӱлӹксӹ переводчик кушкын шон. Векӓт, опытан шукы специалистӹштӹ пӓшӓм мон, ядмашеш паша тӹ жепӹн кыце кушкыныт кусарыме новичок пайдаланен кердеш, ӹшке тымдымашыжым шӓрӹшӹвла набор.
Элышты махань иврит попет?

Иврит попат доно израиль, ушымы Штатвлӓжӹ, Канадышты, Франци дӓ Аргентино. Тӹлец пасна, тӹдӹ цель элышты шукынжок вес использоваться религиозный пыртымы Великобритания, Германи, Болгария дӓ швеци.

Историм еврей йӹлмӹ махань?

Легендарный йӹлмӹвлӓ доно тошты древнееврейский историжӹ улы. Тидӹ тошты ылымаш ик сӓндӓлӹк гӹц йӹлмӹштӹ, культурышты тӹдӹ тӓнгӓштӓрӹмӓшвлӓ дӓ еврейвлӓн неотъемлемый ужаш лиэш. Шотлалтеш, мӓ сек тиштӹ ирок якте 12 палестино иврит формы курым районышты шачын. Библий йӹлмӹвлӓ доно израиль иврит тӹнг жеп ылын, а варарак тӹдӹ ыдылмы литературывлӓ дӓ йӹлмӹвлӓ раввинский тӹнгӓлӹн.
Оперы и якте ик пленӹш керӹлтмӹжӹ 586-538 вавилонский пытаре заимствований аккадский еврей ылмы годымок. Эркын-эркын деч вара кок портшы керӹлтмӹжӹ оперы и тымдаш тӹнгӓлӹн иврит 70 ил толын, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ эволюционировать тӹрлӹ изин-олен хытыра дӓ, кыце техень еврей-идиш палестинский дӓ арамейский. Кычылтмаш дӓ израиль государствышкы пыртымыкы ылшы иврит 1948 ин шачын идеология 19 курым сионистский кӹзӹтшӹ ӹштен. Тагачы сӓндӓлӹквлӓ дон израильӹштӹ цилӓ эдем миллион иврит попат.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад иврит шӹмлӹшӹ?

1. Бенвлӓ Элиэзер-Иегуда (1858-1922): кыце пӓлен нӓлӓш "Ӓтя иврит кӹзӹтшӹ", Бенвлӓ-кого рольым шоктен ивритский Иегуда йӹлмӹвлӓ мышмашеш, кыце ямын практически нӹнӹдон хытырышым. Пӹтӓришӹжӹ кӹзӹтшӹ иврит тӹдӹм ӹштӓш словарьвлӓм, книгӓм йӓмдӹлӓш тӹнгӓлеш автор дон правописани стандартизировать системын лушы, йӹлмӹм пӓлӹмӓш шӓлӓтӓш палшат.
2. Мендельсон моисейӹн (1729-1786): немецкий еврей, еврей халык культурым кымдан дӓ тӹдӹн доно пӓлӹмӓшӹм пачеш немецкоговорящий иврит шӹкӓлӹнӹт. Массовый якте шокташ палшен кусарыме да тӹ немецкий доно лӱктӹмӹ текстӹм тӧрӧк аудитория иврит иврит европышты эртен.
3. Бялик Хаим Нахман (1873-1934): Культовый учёный поэт дӓ израиль, сторонникшӹ лиэш дӓ еврейвлӓн литература традицим ӹштенӹт иврит тӹнг модернизация бялик паян. Тӹдӹ классический дӓ у лу шамакым кӹлдӓт дӓ сирӹмӹ йӹлмӹм ивритский ти пӓшӓвлӓм пыртымыла, кыдывлӓ тагачы кымдан кычылталтшы.
4. Бенвлӓ Эзра-Иегуда (1858-1922): Элиэзер Эргӹжӹ, лингвиствлӓ дӓ тӹдӹм ышкымжын да атяжын пашажым пакыла тидӹ мутерз пытаре. Историм тезаурус ӹштендӓ тӹдӹ пӹтӓриш ивритский, грамматика гишӓн сирӹмӓш ылын дӓ пӹтӓриш шукы газет кӹзӹтшӹ иврит соавтор иврит.
5. Бялик Хаим Нахман (1873-1934): Хаим Ӹзӓжӹ, тенгеок кого иврит вклад Хаим виӓнгдӹмӓш. Литературный критик ылын пӓлем тӹдӹ, справочный литературышты библиотекыш иврит иврит специализироваться дӓ ӹштен. Тенге тӹдӹ классический йӹлмӹвлӓ кусарыме иврит европейский произведени доно верц вӓшештӹшӓшлык.

Ивритский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Системыш семитский толшы сирмӓш абджад иврит йӹлмӹвлӓ доно кыча. Тӹдӹм вургымла сирӹштӹжӹ шол, еврей алфавитӹм кычылтмыла. Предложеништӹ шамак тӹнг шот еврей – глагол-подлежащий–объектжы. Нарицательный, постол, склоняялтеш местоимени доно наречи йыхыш семӹнь, числадон дӓ/ӓль ванжаш. Глаголвлӓм спрягайыда лицӓ, числа, шотан, жеп, дӓ аспектвлӓ наклонени.

Г чын иврит йӧн семӹнь тымдат?

1. Алфавит гӹц тӹнгӓлӹн. Ӹрӓлӓлӓш доно лыдмаш, ойлат вазын дӓ буква. 2. Основы иврит грамматикӹм тымень. Муш спряжени глагол гӹц тӹнгӓлӹн дӓ склонени. 3. Ышке словарный запасым кымдаэмдаш. Тӹнг тымдышын шамак, кыце техень кечӹ ӓрняӓт, тӹлзӓт, цифрвла, шая саралтышвлам дӓ распространенный. 4. Иврит гӹц йӹлмӹшкӹ попрактиковаться шая намалеш. Беседым - иктӹ гӹц яжо йӧн тымень! 5. Текст лыдмы дӓ анжымаш иврит субтитран иврит видеожы. 6. Иврит дӓ музыка аудиозапись колтыш. 7. Онлайн кычылтмы-ресурсым иврит. Керӓлжӹ пиш шукы улы веб-сайт дӓ тыменьмӓш иврит приложени. 8. Иврит ӹлӹмӓш ужмыкыжы ӹшке ӹштӹмӹжӹдон илжӹ. Тидӹ йӹлмӹштӹ тӹдӹ ӹлӹмӓш пачмы йӹлерӓк чӱктӹ гораздо ил тӓ палшен.

Каталанский - романыштышы йӹлмӹжӹ, кыдын доно попымаш андорра шотышто испани, а вес регионышты европа тенге, кыце техень Итали, Франци дӓ Мальта. Испани йӹлмӹ официальный каталония тидӹ регионышты, тенгеок пашкуды дӓ тӹдӹ попа регионышты балеарский валенсия островышты. Гыц пасна ӹшке историжӹ ылын гӹнят, тӹдӹ шукы вес йӹлмӹвлӓ доно испаништӹш тӹшкӓ, тӹдӹ ӹшке ӹшкӹмжӹм йӹлмӹ гӹц пасна ылыныт, куштылгы дӓ нелӹ годым вес йӹлмӹвлӓ доно кусарыме да шукы лин кердеш нюансвлӓ европейский каталанский ӱкшӓ.

Компания, ӓлӹмӓ иквӓрешок общаться клиентвлӓ шанымем доно, каталанский йӹлмӹвлӓ доно попа, переводчик палшык веле келеш. Переводчик мастарын кычылтеш дӓ кого опытан, йӹлмӹ доно веле агыл пӓлӹ, но хоть-махань конкретный нюансвлӓ дӓ культурный. Сӓрӹмӹ годым тидӹм паснаок лач техень документвлӓм семӹнь, юридический контрактым. Тӹлец пасна, весӹвлӓ анзылны виш ылшы официальный йӹлмӹ доно ес европейский у законвлӓ, цилӓ компани кусарыме каталанский келеш, бизнес ес лӓкмӹ.

Аналогичный образ, онлайн-контент, кыце техень веб-сайт, постшы дӓ социальный сетьыштыш маркетинговый кампаний, точны аудитория каталонский переводе ылеш. Палшык гарантируен переводчик профессиональный, точный кусарыме дӓ ӹлӹштӹ манын махань-гӹнят самынь, тенгеок культура актуальный дӓ келӹштӓрӹмӹ.

Область доно айырымы годым кого опытшым пуэн пӓшӓ кусарыме кӹчӓлӓш поставщик палшык палшык кымда. Йӹлмӹвлӓм пӓлӹмӓш дӓ нӹнӹн опытыштым владениш тергӓт, тенге нӹнӹ методологий. Палшык гарантируйышашлык дӓ ӱштӹшкӹ Сотрудничество поставщик мастар дон, мам ӹштендӓ кусарыме дӓ айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, точны культурныйрак ылеш. Обеспечивайымы дӓ тенгеок тӹдӹн яжо служба сӓрӓш келеш целевой локализация контент аудитория палшен.

Ирӹкӓн пӓлемдӓш келеш, кого лоштыш кӹлвлӓ сӓрӹмӹ манын палшык профессиональный жизненно аудитория ситӓрӹ, хытырымы-каталанский, аудитория дӓ, ак каталанский. Пазар лӓктӓш палшен кердеш дӓ нӹнӹн ӹшке доно пӓлен целевой компания кызындараш опытан переводчик пӓшӓм ӹштӓ, юридический а тенге ӹштӹмӹ ылын. Лыдмаш мычашеш, кӓнгӓш кусарыме да кычаш канден кердеш уже кӱшнӹ точный кӱлшӧ пайдале палшен.
Каталонский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Эл икманяр каталанский йӹлмӹлӓ попымаш, испани, франци дӓ андорра. Тенге тӹдӹ валенсийский сообщество валенсийский юж частьшым семӹнь пӓлӹ. Тилец пасна, халашты попат дӓ автономный каталанский йыдвел сеут мелилья африка дон, тенгеок балеарский островышты.

Историм каталанский йӹлмӹвлӓ махань?

Историжӹ кужы каталанский йӹлмӹвлӓ доно пайдарен, 10 курым докы кузаш. Тидӹ романыштышы йӹлмӹ, мам анжыкта, тӹдӹ гӹц латынь ма лиӓлтӹн, тӹдӹн важвлӓжӹ кен дӓ северо-ирвел Пиренейский кӹжӹ уж. Короныжы Арагон Каталанский йӹлмӹ ылеш, кыды кӹзӹтшӹ ужам, франциш, Италиш гӹц дӓ испаништӹ курым 15 11. Йыл мычкы шӓрленӹт дӓ ирвел кечӹвӓлвел регионышты тидӹ жеп.
Кытшы йӹлмӹвлӓ шотыш влиянивлӓ вес йӹлмӹвлӓ каталанский курым пыртымы, француз дӓ испан итальян. Кудвичӹвлӓшкӹ кыдал дӓ тӹдӹ йӹлмӹ ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн официальный арагон предпочтительный майорка каталония курым королевство. Икманяр остров тӹ дӓ тенге районвлӓжӹ валенсия балеарский кучылталтеш. Ӹшкӹмжӹм айыртемӹнок йӹлмӹ уникальный операция ӹшке переген коден кердӹн, гӹнят, тӹдӹлӓн пытаре элемент вес йӹлмӹвлӓ.
18 курымын, кынам ӹшке контроль лӹвӓкӹжӹ нӓлӹн бурбон регио, йӓрӓн дӓ испан йӹлмӹвлӓ официальный регионышты юж частьшым семӹнь вашталташ каталанский увертӓрӹмӹ ылын. 19 курымын покшалжы якте ти табувлӓжӹ тӱсаш, лӹмвлӓ дон вес йӹлмӹвлӓ дӓ кӹзӹт кушкын. Кӹзӹтшӹ жепӹн тидӹ испани йӹлмӹ официальный ынгылымаш семӹнь, шот дӓ тенге франци, тыргыжланен дӓ остатка жепӹн темӓш ӹлӹжтен.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого каталанский вклад виӓнгдӓш?

1. II Жауме Арагонский (1267-1327): вес йӹлмӹвлӓ диалектвлӓ ушымы дӓ тӹдӹм каталанский Пиренейский кӹжӹ, кӹзӹтшӹ каталанский предшественник йӹлмӹм ӹштӹмӹ.
2. Помпеу Фабра (1868-1948): манын Шӹренжок "ӓтя каталанский йӹлмӹвлӓ кӹзӹтшӹ", филолог Фабра талантжы ылат, кыды йӹлмӹм дон грамматика стандартизировать систематизируяш.
3. Джоанн Короминес (1893-1997): каталонский йӹлмӹвлӓ сирӹштӹ пӹтӓртӹш Короминес мутер, справочный кодын да кӱлешан тагачы тӹ издаништӹ.
4. Сальвадор пашашкыже Эсприу (1913-1985): Эсприу ылшы поэт, драматург дӓ эссеист, кыды литература йӹлмӹвлӓ каталанский популяризация полша.
5. Габриэль Ферратер (1922-1972): Ферратер эссеист дӓ поэт ылеш, кыдым культура каталонский культовый ой мыры.

Каталанский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Шот шамак доно келшен йӹлмӹн структурыжы svo каталанский (Субъектшӹ-глагол-объект). Тидӹ синтетик йӹлмӹ, мӓ анжыкташ манын, таманяр шамак йӹде фрагментвлӓ грамматический информация пуэн кердӹт. Тӹнг айыртемжӹ шачмы йӹлмӹ докы ушненӹт морфология, пӓлӹк шамакын числажы дӓ келӹштӓрӹмӹ. Тип глагольный нӹл спряжени ылын, кыды семӹнь ӹштӹмӓш парадигма вербальный лицӓ, числа, кымыл дӓ аспектвлӓ. Тӹнг кокшы классышты муш тенге ылыт: пӓленӓ дӓ неопределяемость. Кайшы мӱ артикльвлӓ пӓлен ашныжы, тӹ жепӹн кыце тидӹ муш раскыдын ак ӹштӹ.

Г йӧн семӹнь чын каталанский йӹлмӹм тымдышы?

1. Онлайн мон яжо ӓль каталонский йӹлмӹ учебник–курс - кӹчӓлӓш иктӓ-ма, грамматика гишӓн тӹнг ӓвӓлтӹ дӓ мӱм, упражненим ашныжы дӓ тенге анжыктымы, кыды практиковаться тӓ палшен.
2. Приложени кычылтмы йӹлмӹ – мобильный кычылтмы приложени, кыце техень Duolingo, тидӹ мадаш тӹнгӓлӹнӹт дӓ урокын темыжылан каталанский йӹлмӹм кычылтыт, тӹдӹ шӹмлӹмаш тӓ палшен.
3. Каталонский фильмвлӓм анжаш йӹлмӹ – йӹлмӹвлӓ фильм каталанский ончымаш - пиш шая йӧн доно йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹм ӹштӓ.
4. Каталанский лыдаш – муш анжен книгӓм, газетӹм ӓль журнал, каталанский йӹлмӹвлӓ доно сирӹмӹ, тӓ икманяр сек лӱдӹш страницы гӹнь, ти шая кердӹдӓ тӓ палшымы доно у шамаквлӓм тыменяш.
5. Колым намал йӹлмӹ – анзылныш шукы йӹлмӹ подкастовый каталанский, радиомут дӓ телепрограммым, седӹндон нӹнӹм кычылтыт, манын ойлымым яжоэмден.
6. Практиковаться хытырымы йӹлмӹ – хоть-махань йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - тидӹ лач тӹ кычылтмы. Шукы цилӓ член сӓндӓлӹк семӹнь ылеш, каталанский йӹлмӹ доно попат, тенге куштылгырак лижӹ манын тӓлӓндӓ моам кӱ-гӹнят, тӓгӱ доно попрактиковаться лиэш!


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5