Mart Sali Tradusí


Mart Sali Produccion di Text

Mart Sali Produccion di Orashon

Mart Sali Tradusí - Sali Mart Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Sali Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Mart Sali Tradusí, Mart Sali Produccion di Text, Mart Sali Dikshonario
Mart Sali Produccion di Orashon, Mart Sali Produccion di E Palabra
Tradusí Mart Idioma Sali Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Mart Sali Bos Tradusí Mart Sali Tradusí
Academico Mart a Sali TradusíMart Sali Interpretashon di palabranan
Mart Ortografia bai lesa Sali Mart Sali Frase Produccion
Produccion correa di Jong Mart Teksto, Sali Tradusí Mart

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Marathi ta un idioma indo-ariano papiá pa e pueblo marathi, prinsipalmente den E estado Di Maharashtra na India. E ta E idioma ofisial di Maharashtra, i ta un di e 22 idiomanan programá di India. Komo tal, e ta rekerí un tradukshon eksakto pa esnan pafó di e komunidat di papiamentu marathi pa komprondé su konteksto úniko.

Pa motibo di su gramatica compleho y vocabulario distinto, traduci texto den marathi por ta un reto. Pero ku e enfoque i rekursonan adekuá, e tradukshon na marathi por ta bastante simpel.

E parti mas importante di tur traduccion ta pa haya profesionalnan cualifica cu tin experiencia den traha cu marathi. Empresanan di tradukshon tin traduktornan nativo ku por ekspresá e nifikashon di e teksto ku presisidat i na mes momentu tene kuenta ku faktornan kultural manera dialekto i kolokalismo. Esaki ta vital pa garantisá e presisidat i kalidat di e resultado final.

Ora ta trata di tradukshon real, tin diferente enfoque i téknika ku por wòrdu usa. Por ehèmpel, tradukshon automátiko ta bira mas i mas popular, ya ku e ta usa algoritmo pa produsí tradukshonnan básiko di un forma rápido i ekonomiko. Sinembargo, e metodo aki por produci resultadonan inexacto pa motibo di e complejidad y e matizanan di e marathi.

Na otro banda, tradukshon humano ta wòrdu konsiderá mas konfiabel pasobra e ta produsí tradukshon di mas kalidat. Traduktornan mester ta konosí ku e idiomanan di origen i destino i por selektá e palabranan mas apropia pa transmiti e nifikashon di e teksto original. Nan por hasta mester hasi kambio den e struktura di e frase pa adaptá nan na e konvenshonnan gramatikal di e idioma di destino.

Un otro enfoque ta yama transcreacion, cu ta bay mas leu cu e simple traduccion di e nificacion di e texto. Transkribí ta enserá reeskribi e teksto den e idioma di destino pa transmiti e mesun mensahe ku tono i estilo similar, mientras ku ta tene kuenta ku e diferensianan kultural entre e idiomanan di origen i di destino.

Finalmente, pa garantisá e presisidat di e tradukshon final, ta importante pa revisá e resultado ku un native speaker di marathi. Esaki ta permití detektá kualke eror promé ku publiká e dokumento.

E tradukshon na marathi por parse desanimador na prinsipio, pero ku e enfochinan i hermentnan adekuá, e por bira simpel i efisiente. Ku profeshonalnan eksperensiá, e por sigurá ku e ta duna su lectornan tradukshonnan eksakto i di kalidat haltu.
Den kua pais ta papia e idioma marathi?

E idioma marathi ta ser papiá prinsipalmente na India, kaminda e ta un idioma ofisial di E estado Di Maharashtra, Tambe Na Goa, dadra i Nagar Haveli, Daman i diu, Karnataka, Telangana, Gujarat i Chhattisgarh. E idioma aki tambe tin un kantidat signifikante di papiadó den E statnan bisiña Di Madhya Pradesh, Andhra Pradesh i Kerala, i tambe den parti di Karnataka, Tamil Nadu i Abu dhabi. E idioma marathi ta ser papiá tambe pa e diaspora marathi rònt mundu, partikularmente na Merka, Kanada, Israel, Emiratonan Arab Uní, Australia, Singapur, Nueva Zelanda, Suráfrika, Saudi Arabia, Qatar i Oman.

Kiko ta historia di e idioma marathi?

E idioma marathi tin un historia largu i riku. E ta surgi na E estado di Maharashtra, den Sur-West di India, den siglo X d. c.i ta un di e promé idiomanan prakrit sertifiká. E promé inscripshonnan skirbí den marathi ta datá for di siglo IX d.c. na siglo XIII, marathi a bira e idioma dominante den e region.
Durante reinado di E Imperio Maratha di siglo XVII te KU SIGLO XIX, marathi tabata e idioma ofisial di e administrashon. Durante e periodo kolonial, e marathi a kuminsá gana prestigio i popularidat entre e públiko eduká, bira e idioma di literatura, poesia i periodismo. Despues E idioma a plama Mas leu ku Maharashtra den Henter India, ku mas ku 70 mion papiadó awe. Marathi ta un idioma Ofisial ku gobièrnu di India ta rekonosé.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma marathi?

1. Mahatma Jyotirao Phule 2. Vinyak Damodar Savarkar 3. Balshastri Jambhekar 4. Vishnushastri Chiplunkar 5. Nagnath S. Inamdar

Kon e struktura di e idioma marathi ta?

Marathi ta un miembro di e famia di idioma indo-ariano, estrechamente relashoná ku otro idioma manera hindi, gujarati i sanskrit. E ta skirbi den E eskrito Devanagari i tin un sistema kompliká di morfologia i sintaksis ku ta similar na otro lenga indiano. E marathi ta sigui un orden di palabra Sujeto-Objeto-Verbo (SOV) i ta hasi uso di postposicion en bes di preposicion. E idioma tambe tin hopi tempu verbal, diferente estado di ánimo i bos, ku un distinshon aktivo / pasivo.

Kon pa siña e idioma marathi den e manera mas korekto?

1. Tuma lès di marathi. Hopi skol di idioma ta ofresé lès di marathi, òf bo por haña un tutor online ku por yuda bo praktiká bo abilidatnan.
2. E ta bishitá un pais ku ta papia marathi. Si bo tin e rekursonan, sigurá ku bo ta bishitá un pais kaminda bo ta papia marathi pa bo por haña un eksposishon direkto na e idioma i su papiadónan nativo.
3. Skucha radio marathi i wak televishon marathi. Esaki lo pone bo den un variedad di aksenan i estilonan di papia pa bo por siña e idioma naturalmente.
4. E ta lesa buki den marathi. Tin hopi buki disponibel na marathi, ku bo por usa pa amplia bo bokabulario i familiarizá bo mes ku gramátika i sintaksis di e idioma.
5. Hasi amigunan marathi. Un di e mihó manera pa siña un idioma ta pa hasi amigunan nobo ku ta native speaker di e idioma ei. Konektá ku komunidatnan di papiamentu marathi, tantu online komo personalmente, pa praktiká i desaroyá nan abilidatnan.

Swahili ta un idioma papiá pa mas ku 50 mion hende den Afrika oriental i e region di E Lagunan Grandi. E ta un idioma bantú, relashoná ku idiomanan manera zulu i xhosa, i ta un di e idiomanan ofisial di Tanzania i Kenya. Swahili ta un idioma clave pa komunikashon den Afrika oriental i ta ser usá amplamente pa hende ku ta papia diferente idioma afrikano komo lingua franca.

Pa empresanan, medionan di komunikashon i otro organisashonnan ku ta operá den e region, akseso na servisionan profeshonal di tradukshon na swahili por ta un asuntu balioso. E servisionan di tradukshon por duna tradukshonnan eksakto i konfiabel di dokumentonan i otro materialnan for di i pa swahili, ku ta garantisá ku e por komuniká efektivo ku e partinan interesá den e region. E servisionan di tradukshon tambe por yuda bo establesé relashonnan ku komunidatnan lokal i komprondé nan kultura mihó.

E servisionan di tradukshon profeshonal ta bai mas leu ku tradukshon básiko palabra pa palabra pa tene kuenta ku e konteksto kultural di e idioma. Un bon servisio di tradukshon lo garantisá ku e tradukshonnan ta mas eksakto posibel i ku ta tene kuenta ku e konvenshonnan i modismonan di e idioma. Ademas, nan por ofresé servisionan adishonal manera redaccion di anunsio na swahili, tradukshon òf interpretashon di audio i tradukshon di website. E servisionan aki por yuda garantisá ku nan mensahe ta transmiti na un manera eksakto i efektivo.

Ora bo skohe un servisio di tradukshon na swahili, ta importante pa bo sigurá ku bo tin eksperensia den e idioma i su dialektonan. Ta importante tambe pa sigura cu nan tin experiencia den e contexto specifico den cual nan mester traduci, manera documentonan medico of legal. Finalmente, sigurá ku bo ta verifiká e kréditonan di kualke servisio di tradukshon ku bo ta konsiderá pa garantisá e kalidat di tradukshon.

Swahili ta un idioma importante pa tur hende ku ta hasi negoshi den Afrika oriental i e region di E Lagunan Grandi, i tin akseso na servisionan di tradukshon profeshonal por yuda garantisá ku nan mensahe ta ser komprondé ku presisidat i komuniká efektivo.
Den kua pais ta papia e idioma swahili?

Swahili ta ser papiá na Kenya, tanzania, Uganda, Ruanda, Burundi, Republika Demokratiko di Kongo, Malawi, Mosambik i Comoros. E ta ser papiá tambe den Parti di Somalia, Etiopia, Zambia, Suráfrika i Zimbabwe.

Kiko ta historia di e idioma swahili?

E idioma swahili ta un idioma bantú di e famia di Idioma Niger-Kongo. E ta ser papiá prinsipalmente na kosta di Afrika oriental,i su registro mas bieu ta remonta na serka di aña 800 AD. E a desaroyá for di un meskla di idioma indígena afrikano kombiná ku influensia persa, arabu i despues ingles. E mezcla di idioma aki a crea un idioma literario conoci como kiswahili of swahili.
Originalmente, swahili tabata ser usa pa comerciantenan cu tabata navega riba e costa di Africa oriental. E idioma a ser adoptá pa e komunidatnan di kosta i a plama for di e portonan di Afrika oriental te na e interior. Na siglo XIX, E Idioma a bira e idioma ofisial di e Sultanato di Zanzibar.
Debí na kolonialismo, swahili a yega di wòrdu usá den gran parti di e tera di Awe, tanzania, Kenya, Uganda, Ruanda, Burundi i parti di Kongo. Awe e ta un di e idiomanan mas papiá na Afrika i parti di e idioma ofisial di hopi pais afrikano.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma swahili?

1. Edward Steere (1828-1902): Misionero kristian ingles ku a kompilá e promé dikshonario swahili. 2. Ernest Alfred Wallis Budge (1857-1934): Egiptólogo ingles i traduktor di Beibel na swahili. 3. Ismail Juma Mziray (1862-1939): un di e pilarnan di literatura swahili moderna, tabata responsabel pa hiba e idioma na e escenario mundial. 4. Tilman Jabavu (1872-1960): edukadó sudafricano i erudito na swahili responsabel pa promové e uso di swahili komo idioma di instrukshon na Afrika oriental. 5. Japhet Kahigi (1884-1958): Pionero di linguistika swahili, poeta i autor, kende ta ser atribuí na e kreashon di e asina yamá swahili estándar.

Kon e struktura di e idioma swahili ta?

E idioma swahili ta un idioma aglutinante, loke ta nifiká ku mayoria di e palabranan ta wòrdu formá kombinando unidatnan chikitu di nifikashon. E tin un orden di palabra sujeto-verbo-obheto, i ta basá prinsipalmente riba vokal ku algun konsonante. E ta tambe altamente pro-drop, loke ta nifiká ku suheto i obheto por wòrdu skòp si nan ta implícito.

Kon pa siña e idioma swahili den e manera mas korekto?

1. Buska un maestro òf tutor di idioma swahili ku ta kualifiká. Trahando ku un papiadó eksperensiá di swahili ta e mihó manera pa siña e idioma, ya ku e ta garantisá ku e ta risibí informashon eksakto direktamente di un papiadó nativo. Si un maestro of tutor di idioma no ta disponibel, buska un bon kurso online of tutoriales riba video.
2. Sumergi den swahili. Mas e ta tende i lesa e idioma, mas e por komprond'é i finalmente e por komuniká den dje. Skucha músika na swahili, wak pelikula i programa di televishon na swahili i lesa buki i periodiko na swahili.
3. E ta siña su bokabulario. Siña e palabranan i frasenan básiko lo yuda bo komprondé e idioma i sostené bo kombersashonnan. Kuminsá ku palabranan i frasenan di tur dia fásil i pasa gradualmente na tópikonan mas kompliká.
4. E ta praktiká papia mas tantu posibel. Ta importante pa papia e idioma aki ku native speakers òf otro studiante. Bo por ta miembro di un grupo di idioma, partisipá den interkambio di idioma òf praktiká ku un tutor.
5. E ta tene un registro di bo progreso. Hasi un siguimentu di loke bo a siña te awor, kua tópikonan mester di mas praktikashon i kuantu progreso bo a logra. Esaki lo yuda e keda motivá i duna e un mihó komprondementu di loke e mester pa traha.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB