ජර්මානු ටාටර් පරිවර්තනය කරන්න


ජර්මානු ටාටර් පෙළ පරිවර්තනය

ජර්මානු ටාටර් වාක්ය පරිවර්තනය

ජර්මානු ටාටර් පරිවර්තනය කරන්න - ටාටර් ජර්මානු පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 ටාටර් පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
ජර්මානු ටාටර් පරිවර්තනය කරන්න, ජර්මානු ටාටර් පෙළ පරිවර්තනය, ජර්මානු ටාටර් ශබ්ද කෝෂය
ජර්මානු ටාටර් වාක්ය පරිවර්තනය, ජර්මානු ටාටර් වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න ජර්මානු භාෂාව ටාටර් භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
ජර්මානු ටාටර් හඬ පරිවර්තනය කරන්න ජර්මානු ටාටර් පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය ජර්මානු සිට ටාටර් පරිවර්තනය කරන්නජර්මානු ටාටර් අර්ථය වචන
ජර්මානු අක්ෂර වින්යාසය කියවීම ටාටර් ජර්මානු ටාටර් දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය ජර්මානු ග්රන්ථ, ටාටර් පරිවර්තනය කරන්න ජර්මානු

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


ඔබ ජාත් යන්තර ගනුදෙනුකරුවන් සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට ක් රමයක් සොයන්නේ නම්, හෝ ඔබට වැදගත් ලේඛනයක් ජර්මානු භාෂාවෙන් ඉංග් රීසියට පරිවර්තනය කිරීමට සහාය අවශ් ය නම්, ජර්මානු පරිවර්තන සේවාවන් උදව් කළ හැකිය. ජර්මානු භාෂාව යුරෝපයේ අත් යවශ් ය භාෂාවකි, ව් යාපාරික හා පෞද්ගලික සන්නිවේදනය සඳහා. ජර්මනිය, ඔස්ට් රියාව, ස්විට්සර්ලන්තය සහ ලක්සම්බර්ග් යන රටවල මෙන්ම බෙල්ජියමේ, ඉතාලියේ, ප් රංශයේ සහ වෙනත් රටවල මිලියන ගණනක් ජනතාව එය කතා කරති. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස නිවැරදි ජර්මානු පරිවර්තන සේවා සඳහා ඉහළ ඉල්ලුමක් පවතී.

ජර්මානු පරිවර්තන සේවා සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, සලකා බැලිය යුතු කරුණු කිහිපයක් තිබේ. පළමුව, ඔබ පරිවර්තනයේ අරමුණ තීරණය කළ යුතු අතර හොඳම පරිවර්තන සේවා සපයන්නා තෝරා ගත යුතුය. උදාහරණයක් ලෙස, නීතිමය ලියවිල්ලකට වෙබ් අඩවියක මුල් පිටුවකට වඩා වෙනස් ආකාරයේ පරිවර්තනයක් අවශ් ය වේ. පිළිගත් පරිවර්තන සේවා සපයන්නෙකුට ඔබ සොයන විශේෂිත පරිවර්තන වර්ගය පිළිබඳ අත්දැකීම් ඇති පරිවර්තකයන් සැපයීමට හැකි විය යුතුය. පරිවර්තනය සහ දේශීයකරණය අතර වෙනස තේරුම් ගැනීම ද වැදගත් වේ. පරිවර්තනයට එක් භාෂාවකින් තවත් භාෂාවකට පෙළක අර්ථය නිවැරදිව මාරු කිරීම ඇතුළත් වන අතර දේශීයකරණය පරිවර්තනයට අදාළ විය හැකි කලාපීය හා සංස්කෘතික වෙනස්කම් සැලකිල්ලට ගනී.

ජර්මානු පරිවර්තකයෙකු තෝරා ගැනීමේදී, ජර්මානු භාෂාවෙන් ඉංග් රීසි භාෂාවට ලේඛන පරිවර්තනය කිරීමේ අත්දැකීම් ඇති අයෙකු සොයා ගැනීම අත් යවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තන සේවාවන්ට මූලික නිවැරදි කිරීම සහ සංස්කරණය ඇතුළත් විය යුතුය.පරිවර්තනය කරන ලද ලේඛනය තවමත් නිවැරදි, පැහැදිලි සහ මුල් මූලාශ් රයට අනුකූල බව සහතික කිරීම සඳහා. පරිවර්තන සේවා සපයන්නෙකු තෝරා ගැනීමේදී, යොමු කිරීම් සහ සුදුසුකම් පරීක්ෂා කිරීම මෙන්ම පරිවර්තකයා ජර්මානු උපභාෂා සහ කතා බහට හුරුපුරුදු බව සහතික කිරීම වැදගත් වේ.

ජර්මානු ලේඛන පරිවර්තනය කිරීමේදී, ඕනෑම විශේෂිත ආකෘතිකරණ අවශ් යතා කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීම ද අත් යවශ් ය වේ. ලේඛනයක විශේෂිත ආකෘතිකරණය ඇතුළත් නම්, වගු සහ ලැයිස්තු වැනි, ඒවා පරිවර්තනයේ නිසි ලෙස ආකෘතිගත කර ඇති බවට වග බලා ගැනීම වැදගත්ය. මෙය පරිවර්තනය කරන ලද අනුවාදයේ තොරතුරු පැහැදිලිව හා කියවිය හැකි බව සහතික කිරීමට උපකාරී වේ.

නිවැරදි ජර්මානු පරිවර්තන සේවා තෝරා ගැනීමට කාලය ගත කිරීමෙන්, ව් යාපාරවලට ඔවුන්ගේ ලේඛන නිවැරදිව පරිවර්තනය කර ඇති බවට සහතික විය හැකි අතර මිල අධික වැරදි වළක්වා ගත හැකිය. ජර්මානු-ඉංග් රීසි පරිවර්තනයේ අත්දැකීම් ඇති වෘත්තීය පරිවර්තකයින්ට ලේඛන පැහැදිලිව හා නිරවද් යතාවයෙන් පරිවර්තනය කිරීම සහතික කිරීමට උපකාරී වන අතර ජාත් යන්තර ගනුදෙනුකරුවන් හා හවුල්කරුවන් සමඟ කාර්යක්ෂම සන්නිවේදනය පහසු කිරීමට උපකාරී වේ.
ජර්මානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ජර්මානු භාෂාව ජර්මනිය, ඔස්ට් රියාව, ස්විට්සර්ලන්තය, ලිතෙන්ස්ටයින්, ලක්සම්බර්ග් සහ ඉතාලියේ දකුණු ටයිරෝලයේ නිල භාෂාවයි. එය බෙල්ජියමේ (ෆ්ලෙමිෂ් කලාපයේ), උතුරු රයින්-වෙස්ට්ෆේලියාවේ සහ ජර්මනියේ වෙනත් ප් රදේශවල නිල භාෂාවකි. ජර්මානු භාෂාව නැගෙනහිර යුරෝපයේ සමහර ප් රදේශවල ද කතා කරනු ලැබේ.ප් රංශයේ එල්සස් සහ ලෝරයින්, පෝලන්තයේ ඇතැම් පළාත්, ඩෙන්මාර්කයේ දකුණු ජුට්ලන්ඩ්, චෙක් ජනරජයේ සිලීසියාව සහ නෙදර්ලන්තයේ සහ හංගේරියාවේ සමහර දේශසීමා ප් රදේශවල. ජර්මානු භාෂාව ඉතාලිය, රුමේනියාව, කසකස්තානය සහ නැමීබියාව යන රටවල පිළිගත් සුළුතර භාෂාවකි.

ජර්මන් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ජර්මානු භාෂාව ඉන්දු යුරෝපීය භාෂා පවුලේ කොටසක් වන අතර එය යුරෝපයේ පැරණිතම භාෂා වලින් එකකි. එය උතුරු යුරෝපයේ ජර්මානු ජනයා විසින් කතා කරන ලද පුරාණ භාෂාවක් වන ප් රොටෝ-ජර්මානු භාෂාවෙන් ආරම්භ වූ බව විශ්වාස කෙරේ. ක් රි.ව. 2 වන සියවස වන විට එය විවිධ උපභාෂා කිහිපයක් බවට වර්ධනය වී ඇති අතර ඒවා සියවස් ගණනාවක් පුරා පරිණාමය වෙමින් පැවතුනි.
9 වන සියවසේදී ජර්මානු ගෝත් රිකයන් චාල්ස් මැග්නන් යටතේ එක්සත් වූ අතර ඔවුන්ගේ භාෂාව සම්මත සන්නිවේදන ක් රමයක් ලෙස මතු වීමට පටන් ගත්තේය. 11 වන සියවසේදී, පැරණි උස ජර්මානු භාෂාවේ ප් රභේද දෙකක් සාහිත් යයේ, සාහිත් යයේ සහ සංස්කෘතියේ ප් රධාන භාෂාව ලෙස මතු විය; රයින් සහ ඉහළ සැක්සෝනි හි ඉහළ ප් රදේශවල මධ් යම උස ජර්මානු සහ බැවේරියාවේ සහ ඔස්ට් රියාවේ ඉහළ ජර්මානු.
14 වන සියවසේදී මුද් රණය සොයා ගැනීම සහ මුද් රණ යන්ත් රයේ නැගීම භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමට උපකාරී වූ අතර "ග් රිම්ගේ නීතිය" වැනි කෘති ප් රකාශයට පත් කිරීමට හේතු විය.එමඟින් භාෂාව ලිවීම සහ කථා කිරීම සඳහා නීති රීති ස්ථාපිත විය.
ගවේෂණ හා ආලෝකකරණ යුගයේදී නූතන ජර්මානු භාෂාවේ සංවර්ධනය ආරම්භ වූයේ නව වචන මාලාවක් සහ සරල ව් යාකරණයක් හඳුන්වා දීමත් සමඟ ය. 19 වන සියවසේදී ජර්මානු භාෂාව සංකේතවත් කරන ලද අතර මධ් යම හා ඉහළ ජර්මානු උපභාෂා දෙකම රටේ නිල භාෂාව බවට පත්විය. මෙම භාෂාව අදටත් වර්ධනය වෙමින් පවතින අතර එය ලෝකයේ වඩාත්ම පුළුල් ලෙස කථා කරන භාෂාවන්ගෙන් එකකි.

ජර්මානු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. මාටින් ලූතර් (1483-1546): නූතන ජර්මානු භාෂාවේ පදනම නිර්මාණය කිරීම සඳහා මාටින් ලූතර් වගකිව යුතුව සිටියේ බයිබලය ජර්මානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමෙන් සහ එවකට ප් රධාන ජර්මානු උපභාෂා දෙක භාවිතා කළ නව ලිවීමේ ක් රමයක් සංවර්ධනය කිරීමෙනි: ඉහළ ජර්මානු සහ පහළ සැක්සන්. ජර්මානු භාෂාවේ ව් යුහය හා අක්ෂර වින් යාසය තුළ ඔහුගේ බලපෑම අදටත් දැනේ.
2. ජොහාන් වොල්ෆ්ගෑන්ග් වොන් ගොතේ (1749-1832): ගොතේ ජර්මානු භාෂාවේ විවිධ උපභාෂා එක් ප් රමිතිගත භාෂාවකට ඒකාබද්ධ කිරීමට කටයුතු කළ ප් රසිද්ධ කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක් සහ නවකතාකරුවෙකි. ඔහු "schadenfreude", "weltschmerz", සහ "landsknecht"වැනි ජර්මානු වචන රාශියක් නිර්මාණය කළේය. අදටත් ඔහුගේ කෘති ලොව පුරා ජර්මානු භාෂාව කතා කරන අය විසින් අධ් යයනය කරනු ලබයි.
3. හයින්රිච් හිම්ලර් (1900-1945): හිම්ලර් ජර්මානු භාෂාවේ සංවර්ධනයට විශාල දායකත්වයක් ලබා දුන් බලවත් නාසි නිලධාරියෙක් විය. ඔහු නව වචන නිර්මාණය කිරීම සහ පැරණි වචන වලට නව අර්ථයන් ලබා දීම සඳහා ප් රසිද්ධ විය ඒවා නාසි මතවාදයට ගැලපෙන බවට වග බලා ගැනීම සඳහා, එමඟින් පාලනය බිඳ වැටීමෙන් පසුව පවා එය දිගුකාලීන වනු ඇති බවට සහතික විය.
4. උල්රිච් අම්මොන් (1937-2006): අම්මොන් යනු කාලයත් සමඟ ජර්මානු භාෂාවේ වර්ධනය අධ් යයනය කළ භාෂා විද් යාඥයෙකි. ඔහු ව් යාකරණ පොත් සහ පෙළ පොත් ලිවීය, ඩොයිෂ් ස්ප් රේච් ඊ.වී. සංවිධානය ආරම්භ කළ අතර 1982-2006 දක්වා ජර්මානු භාෂාවේ විද් යාත්මක පර්යේෂණ හා ලේඛනගත කිරීමේ සංගමයේ සභාපති ලෙස කටයුතු කළේය.
5. ෆ් රිට්ස් (ෆ් රෙඩ්රික්) කෙම්ප් (1945-): කෙම්ප් ජර්මානු භාෂා විද් යාඥයෙකි.ඔහු ජර්මානු භාෂාවට සැලකිය යුතු දායකත්වයක් ලබා දී ඇත. ඔහු ජර්මානු වාක් ය රචනය පිළිබඳ පොත් ගණනාවක් ලියා ඇති අතර ඔහුගේ න් යායන් පාසල්වල ජර්මානු භාෂාව උගන්වන ආකාරයට විශාල බලපෑමක් ඇති කර තිබේ.

ජර්මානු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ජර්මානු භාෂාවේ ව් යුහය සංයුක්ත භාෂාවක් ලෙස හැඳින්විය හැකිය. මෙයින් අදහස් කරන්නේ එය විශ්ලේෂණාත්මක හා කෘතිම භාෂා දෙකෙහිම අංග භාවිතා කරන අතර එහි ප් රති result ලයක් ලෙස එහි සංයෝග, බහු වචන සහ විකෘතිතා වචන වල බහු කොටස් ඒකාබද්ධ කිරීමෙන් සෑදී ඇති බවයි. ඊට අමතරව, ජර්මානු භාෂාවට ප් රධාන අවස්ථා හතරක් ඇත (නාමික, චෝදනා, ආදාන සහ ජාන), සහ ක් රියා පද පුද්ගලයා, අංකය සහ මනෝභාවය අනුව සංයෝජනය වේ.

ජර්මානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. ඔබම ගිල්වන්න: ජර්මානු භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය නම් හැකි තරම් එහි ගිල්වීමයි. මිනිසුන් සමඟ ජර්මානු භාෂාවෙන් සන්නිවේදනය කිරීමට, ජර්මානු රූපවාහිනිය සහ චිත් රපට නැරඹීමට සහ ජර්මානු ගුවන් විදුලියට සවන් දීමට උත්සාහ කරන්න. ජර්මානු භාෂාව කතා කරන අය සමඟ කාලය ගත කරන්න සහ ඔවුන් සමඟ ජර්මානු භාෂාවෙන් කතාබස් කරන්න.
2. හොඳ ජර්මානු පෙළපොතක් ලබා ගන්න: හොඳ පෙළපොතක් ඔබට ව් යාකරණ සහ වචන මාලාව සඳහා උපකාරී වන අතර ඔබ ඉගෙන ගන්නා දේ පුහුණු කිරීමට ඔබට ව් යායාම ලබා දිය හැකිය.
3. ඔබේ උච්චාරණය පුහුණු කරන්න: උච්චාරණය තේරුම් ගැනීමට යතුරයි. ඔබ නව වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙන ගන්නා විට, ඔබ එය විශ්වාස කරන තුරු ඔබේ උච්චාරණය පුහුණු කිරීමට වග බලා ගන්න.
4. අන්තර්ජාල සම්පත් භාවිතා කරන්න: ඔබට ජර්මානු භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වන විශිෂ්ට මාර්ගගත මෙවලම් රාශියක් ඇත. ඔබට ඉගෙනීමට සහ පුහුණු වීමට උපකාරී වන අන්තර්ක් රියාකාරී අභ් යාස, ස්වදේශික ජර්මානු කථිකයින්ගේ ශ් රව් ය පටිගත කිරීම් සහ වෙනත් සම්පත් ලබා දෙන වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් සොයන්න.
5. තාක්ෂණය භාවිතා කරන්න: ඔබේ භාෂා කුසලතා වැඩි දියුණු කිරීමට උපකාරී වන සියලුම ආකාරයේ යෙදුම්, පොඩ්කාස්ට් සහ වෙනත් තාක් ෂණික පදනම් කරගත් සම්පත් තිබේ. ඔබේ භාෂා අධ් යයනයට තාක්ෂණික ශක්තියක් ලබා දීම සඳහා මේවා එකක් හෝ කිහිපයක් නිතිපතා භාවිතා කිරීමට උත්සාහ කරන්න.
6. භාෂා හුවමාරු වැඩසටහනකට සම්බන්ධ වන්න: භාෂා හුවමාරු වැඩසටහන් දේශීය ජර්මානු කථිකයන් සමඟ කතා කිරීම පුහුණු කිරීමට සහ ඔබේ උච්චාරණය වැඩි දියුණු කිරීමට විශිෂ්ට අවස්ථා වේ.

ටාටාර් යනු රුසියානු සමූහාණ්ඩුවේ කොටසක් වන ටාටාර්ස්තාන් ජනරජයේ ප් රධාන වශයෙන් කථා කරන භාෂාවකි. එය තුර්කි භාෂාවක් වන අතර තුර්කි, උස්බෙක් සහ කසකස් වැනි වෙනත් තුර්කි භාෂාවන්ට සම්බන්ධ වේ. අසර්බයිජානය, යුක්රේනය සහ කසකස්තානය යන රටවල ද එය කතා කෙරේ. ටාටාර් භාෂාව ටාටාර්ස්තානයේ නිල භාෂාවක් වන අතර එය අධ් යාපනය හා රජයේ පරිපාලනය සඳහා භාවිතා වේ.

රුසියානු අධිරාජ් යයේ ව් යාප්තියත් සමග ටාටාර් භාෂාව ටාටාර්ස්තානයේ කොටසක් බවට පත් වූ ප් රදේශවල පාසල්වල ඉගෙනීම අනිවාර්ය කරන ලදී. මෙය එදිනෙදා ජීවිතයේ එහි භාවිතය පහත වැටීමට හේතු විය, නමුත් 1990 දශකයේ දී, එහි භාවිතය දිරිමත් කිරීමට උත්සාහ කිරීමත් සමඟ භාෂාව පුනර්ජීවනය විය.

එය පරිවර්තනයට පැමිණෙන විට, ටාටාර් භාෂාවට ලේඛන පරිවර්තනය කිරීමට සොයන අයට විකල්ප කිහිපයක් තිබේ. ටාටාර් පරිවර්තනයක් සම්පූර්ණ කිරීමේ වඩාත් පොදු ක් රමය වන්නේ වෘත්තීය ටාටාර් පරිවර්තකයෙකු බඳවා ගැනීමයි. මෙය නිරවද් යතාවයේ වාසිය ඇති අතර, ඔවුන් භාෂාවේ සියුම් බව ගැන හුරුපුරුදු වනු ඇත. වෘත්තීය පරිවර්තකයන් සාමාන් යයෙන් නීතිමය, වෛද් ය සහ මූල් ය පරිවර්තන වැනි විශේෂිත ක්ෂේත් රයන්හි විශේෂඥ දැනුමක් ඇති නිසා ඔවුන්ට නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දිය හැකිය.

තවත් විකල්පයක් තමයි පරිගණක ආධාරක පරිවර්තන වැඩසටහනක් භාවිතා කිරීම. මෙම වැඩසටහන් නිර්මාණය කර ඇත්තේ දේශීය නොවන කථිකයින්ට ලේඛන ඉක්මනින් හා නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට උපකාර කිරීම සඳහා ය. ඔවුන් ඇල්ගොරිතම භාවිතා කරනවා වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ එක භාෂාවකින් අනෙක් භාෂාවට ගැලපෙන්න කිසිම මිනිස් මැදිහත්වීමකින් තොරව. කෙසේ වෙතත්, මෙම වැඩසටහන් පරිවර්තකයෙකු විසින් ලේඛනය පරීක්ෂා කිරීම තරම් නිවැරදි නොවිය හැකිය.

ඉංග් රීසි භාෂාවෙන් ටාටාර් භාෂාවට නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දිය හැකි අන්තර්ජාල පරිවර්තන සේවා ද ඇත. මෙම සේවාවන් බොහෝ විට ලාභම විකල්පය වන නමුත් වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු මෙන් එකම ගුණාත්මකභාවය සහතික කළ නොහැක. ඔබ ටැටාර් පරිවර්තනයක් සඳහා වේගවත් හා ලාභදායී විසඳුමක් සොයන්නේ නම්, මෙය හොඳ විකල්පයක් විය හැකිය. කෙසේ වෙතත්, ඔබ නිවැරදි බව සහතික කිරීම සඳහා පිළිගත් සේවාවක් භාවිතා කරන බවට වග බලා ගැනීම වැදගත්ය.

ඔබේ ටාටාර් පරිවර්තනය සඳහා ඔබ ගන්නා මාර්ගය කුමක් වුවත්, අනාගතයේ දී සිදුවිය හැකි ගැටළු වළක්වා ගැනීම සඳහා නිරවද් යතාවය සහතික කිරීම වැදගත් වේ. වෘත්තීය පරිවර්තනයක් තිබීම සාමාන් යයෙන් මෙය සාක්ෂාත් කර ගැනීම සඳහා හොඳම ක් රමයයි, නමුත් පිරිවැය ගැටළුවක් නම්, මාර්ගගත පරිවර්තන සේවා හෝ පරිගණක ආධාරක වැඩසටහන් උපකාරී වේ.
ටාටාර් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ටාටාර් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ රුසියාවේ වන අතර එහි ස්වදේශික කථිකයන් මිලියන 6 කට අධික සංඛ් යාවක් සිටිති. එය අසර්බයිජානය, කසකස්තානය, කිර්ගිස්තානය, තුර්කිය සහ ටර්ක්මෙනිස්තානය වැනි වෙනත් රටවල ද කථා කෙරේ.

ටාටාර් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ටාටාර් භාෂාව, කසාන් ටාටාර් ලෙසද හැඳින්වේ, එය රුසියානු සමූහාණ්ඩුවේ කලාපයක් වන ටාටාර්ස්තාන් ජනරජයේ ප් රධාන වශයෙන් කථා කරන කිප්චැක් කණ්ඩායමේ තුර්කි භාෂාවකි. එය රුසියාවේ, උස්බෙකිස්තානයේ සහ කසකස්තානයේ වෙනත් ප් රදේශවල ද කථා කෙරේ. ටාටාර් භාෂාවේ ඉතිහාසය 10 වන සියවස දක්වා දිව යයි.වොල්ගා බල්ගේරියානුවන් ඉස්ලාමය අනුගමනය කළ අතර නූතන ටාටාර්වරුන් බවට පත්විය. රන් හෝර්ඩ් යුගයේදී (13 වන-15 වන සියවස්) ටාටර්වරු මොන්ගෝලියානු පාලනය යටතේ සිටි අතර ටාටර් භාෂාවට මොන්ගෝලියානු සහ පර්සියානු භාෂාවන්ගෙන් දැඩි බලපෑමක් ඇති විය. සියවස් ගණනාවක් පුරා, තුර්කි භාෂාවේ අනෙකුත් උපභාෂා මෙන්ම අරාබි සහ පර්සියානු ණය වචන සමඟ ඇති සම්බන්ධතාවය හේතුවෙන් භාෂාව විශාල වෙනස්කම් වලට භාජනය වී ඇත. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස එය එහි සමීපතම ඥාතීන්ගෙන් වෙනස් වූ අද්විතීය භාෂාවක් බවට පත්ව ඇති අතර විවිධ කලාපීය උපභාෂා මතු වී තිබේ. ටාටාර් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු පොත 1584 දී "ඩිවාන්-අයි ලුගටිට්-ටර්ක්"නමින් ප් රකාශයට පත් කරන ලදී. 19 වන සියවසේ සිට ටාටාර් භාෂාව රුසියානු අධිරාජ් යය සහ පසුව සෝවියට් සංගමය විසින් විවිධ මට්ටම්වල පිළිගෙන ඇත. සෝවියට් සමයේදී ටාටාර්ස්තානයේ නිල තත්ත්වය ලබා දුන් නමුත් ස්ටාලින්වාදී සමයේදී එය මර්දනය කිරීමට මුහුණ දුන්නේය. 1989 දී ටාටාර් අක්ෂර මාලාව සිරිලික් අක්ෂර මාලාවෙන් ලතින් භාෂාවට වෙනස් කරන ලද අතර 1998 දී ටාටාර්ස්තාන් ජනරජය ටාටාර් භාෂාව නිල භාෂාවක් ලෙස ප් රකාශයට පත් කළේය. අදටත් රුසියාවේ මිලියන 8කට අධික පිරිසක් මෙම භාෂාව කතා කරනවා.

ටාටාර් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ගබ්දුල්ලා ටුකේ (18501913): උස්බෙකිස්තාන, රුසියානු සහ ටාටාර් භාෂාවලින් ලියූ ටාටාර් කවියෙකු හා නාට් ය රචකයෙකු වූ අතර ටාටාර් භාෂාව හා සාහිත් යය ජනප් රිය කිරීමට උපකාරී විය.
2. ඇලස්කර් මිර්ගාසිසි (17 වන සියවස): ටාටාර් භාෂාවේ සුවිශේෂී ව් යාකරණයක් ලියූ ටාටාර් ලේඛකයා වන අතර කාව් යමය ලිවීමේ අද්විතීය ශෛලියක් වර්ධනය කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
3. ටෙගාහිරා අස්කනාවි (18851951): ටාටාර් භාෂාව පිළිබඳ පර්යේෂණ එහි සංවර්ධනය සඳහා තීරණාත්මක වූ ටාටාර් විද්වතා සහ භාෂා විද් යාඥයා.
4. Mäxämmädiar Zarnäkäev (19 වන සියවස): ටාටාර් ලේඛකයා සහ කවියා පළමු නූතන ටාටාර් ශබ්දකෝෂය ලියූ අතර ටාටාර් භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමට උපකාරී විය.
5. ඉල්ඩර් ෆයිසි (19262007): ටාටාර් කතුවරයා සහ මාධ් යවේදියා ටාටාර් භාෂාවෙන් කතන්දර සහ පොත් දුසිම් ගණනක් ලියා ඇති අතර ටාටාර් සාහිත් ය භාෂාව පුනර්ජීවනය කිරීමට සැලකිය යුතු දායකත්වයක් ලබා දුන්නේය.

ටාටාර් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ටාටාර් භාෂාවේ ව් යුහය ධූරාවලිමය වන අතර සාමාන් ය ඇග්ලූටිනේටිව් මෝෆොලොජි ඇත. එය නඩු හතරක් (නාමික, ජාන, චෝදනා සහ ස්ථානගත කිරීම) සහ ස්ත් රී පුරුෂ තුනක් (පිරිමි, ස්ත් රී සහ මධ් යස්ථ) ඇත. ක් රියා පද පුද්ගලයා, සංඛ් යාව සහ මනෝභාවය අනුව සංයෝජනය වන අතර නාම පද නඩුව, ස්ත් රී පුරුෂ භාවය සහ සංඛ් යාව අනුව පහත වැටේ. මෙම භාෂාවට සංකීර්ණ පසු ස්ථානගත කිරීම් සහ අංශු පද්ධතියක් ඇති අතර එමඟින් පැතිකඩ, දිශාව සහ මාදිලිය වැනි අංශ ප් රකාශ කළ හැකිය.

ටාටාර් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. ඔබට ගුණාත්මක ද් රව් ය වෙත ප් රවේශය ඇති බවට වග බලා ගන්න – අන්තර්ජාලය හා පොත් සාප්පු වල විශිෂ්ට ටාටාර් භාෂා ඉගෙනුම් සම්පත් ගණනාවක් තිබේ, එබැවින් ඔබට හැකි හොඳම ද් රව් ය වෙත ප් රවේශය ඇති බවට වග බලා ගන්න.
2. අක්ෂර මාලාව ගැන දැනුවත් වන්න-ටාටාර් භාෂාව සිරිලික් අකුරින් ලියා ඇති බැවින්, භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට කිමිදීමට පෙර ඔබ අද්විතීය අක්ෂර මාලාව ගැන හුරුපුරුදු බවට වග බලා ගන්න.
3. උච්චාරණය සහ ආතතිය ඉගෙන ගන්න-ටාටාර් භාවිතා කරන්නේ අක්ෂර වෙනස් කිරීමේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් සහ අක්ෂර මත ආතතිය, එබැවින් ඔබේ උච්චාරණය පුහුණු කර අවධාරණය කරන ලද සහ අවධාරණය නොකරන ලද ස්වර අතර වෙනස හඳුනා ගැනීමට ඉගෙන ගන්න.
4. මූලික ව් යාකරණ නීති සහ ව් යුහය ගැන හුරුපුරුදු වන්න-ඕනෑම භාෂාවක් ප් රගුණ කිරීමේදී මූලික ව් යාකරණ සහ වාක් ය ව් යුහය පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් ප් රධාන වේ.
5. සවන් දෙන්න, බලන්න සහ කියවන්න-ටාටාර් භාෂාවෙන් සවන් දීම, නැරඹීම සහ කියවීම ඔබට භාෂාවේ ශබ්දයට හුරු වීමට මෙන්ම වචන මාලාව සහ වාක් ය ඛණ්ඩ සමඟ පුහුණුවීමට උපකාරී වේ.
6. සංවාද කරන්න-ටාටාර් භාෂාව කතා කරන කෙනෙකු සමඟ නිතිපතා සංවාද පැවැත්වීම ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට හොඳම ක් රමයයි. මුලදී සෙමින් හා පැහැදිලිව කතා කිරීමට උත්සාහ කරන්න, වැරදි කිරීමට බිය නොවන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු