Etiket: معاذ موزه
معاذ موزه & عبده مزيكا – مهرجان انا محتاج غيبوبه Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
زهقان من غدرك يا زمان– İki günlük ihanetin, Zaman.الناس فيه غدارة– İnsanlar haindir.صاحبك خانك ما هو غدار– Arkadaşın sana ihanet etti hain olan nedirداين تدان دنيتنا دي ثار– Dayne dinitna de Thar kınadıزي محطك يوم في النار– Kostüm senin istasyonu gün içinde the fireكيمو الديب– Kimo derin خفوا شوية النفسنة– Kendini Sakla.يا اللي جيتوا عليّ…
معاذ موزه & عبده مزيكا – مهرجان انا محتاج غيبوبه Arabic Lyrics English Translations
زهقان من غدرك يا زمان– Two days of your treachery, Zaman.الناس فيه غدارة– People are treacherous.صاحبك خانك ما هو غدار– Your friend betrayed you what is treacherousداين تدان دنيتنا دي ثار– Dayne denounces dinitna de Tharزي محطك يوم في النار– Costume your station day in the fireكيمو الديب– Kimo the deep خفوا شوية النفسنة– Hide…
معاذ موزه & عبده مزيكا – مهرجان انا محتاج غيبوبه Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
زهقان من غدرك يا زمان– Zwei Tage deines Verrats, Zaman.الناس فيه غدارة– Menschen sind tückisch.صاحبك خانك ما هو غدار– Dein Freund hat dich verraten, was verräterisch istداين تدان دنيتنا دي ثار– Dayne prangert dinitna de Thar anزي محطك يوم في النار– Kostüm Ihre Station Tag im Feuerكيمو الديب– Kimo-der Tiefe خفوا شوية النفسنة– Versteck dich.يا…