Etiket: 林建辉 (Chien-hui Lin)

  • 林建辉 (Chien-hui Lin) – 我听见有人叫你宝贝 (I Heard Someone Calling You Baby) Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    林建辉 (Chien-hui Lin) – 我听见有人叫你宝贝 (I Heard Someone Calling You Baby) Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    林健輝– Lam Kin Fai 我聽見有人叫你寶貝– Birinin sana bebek dediğini duydum. 你問我為什麼 不再給你安慰– Neden seni rahatlatmayı bıraktığımı sordun.在寒風中漫步有家不回– Soğuk rüzgarda yürüyün, asla eve dönmeyin.好幾天不見面也無所謂– Günlerce görüşmemeniz önemli değil.你問我為什麼 把你的信退回– Mektubunu neden iade ettiğimi sordun.又把照片撕碎毫不後悔– Ve pişman olmadan resmi yırtın.你問我為了什麼 開始喝酒– Neden içmeye başladığımı sordun.而且每次都喝醉– Ve her seferinde sarhoş ol. 不要說我做得不對– Doğru yapmadığımı söyleme.不要說你永遠不會– Asla olmayacağını söyleme.因為我在無意間聽見有人叫你寶貝–…

  • 林建辉 (Chien-hui Lin) – 我听见有人叫你宝贝 (I Heard Someone Calling You Baby) Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung

    林建辉 (Chien-hui Lin) – 我听见有人叫你宝贝 (I Heard Someone Calling You Baby) Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung

    林健輝– Lam Kin Fai 我聽見有人叫你寶貝– Ich hörte, wie dich jemand Baby nannte. 你問我為什麼 不再給你安慰– Du hast mich gefragt, warum ich aufgehört habe, dich zu trösten.在寒風中漫步有家不回– Geh im kalten Wind, kehre niemals nach Hause zurück.好幾天不見面也無所謂– Es spielt keine Rolle, ob Sie sich tagelang nicht sehen.你問我為什麼 把你的信退回– Du hast mich gefragt, warum ich deinen Brief zurückgeschickt habe.又把照片撕碎毫不後悔–…