Etiket: 超特急

  • 超特急 – クレッシェンド Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    超特急 – クレッシェンド Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    キセキの出会いから 笑顔は生まれてく– Kiseki’nin karşılaşmasından bir gülümseme doğarあたりまえじゃない 大きな愛情で– hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.震えるほどの悲しみ 乗り越えられたのは– titreyen üzüntüyle üstesinden gelmiştim.「君といたから」– “Çünkü seninleydim.”What a beautiful journey!– Ne güzel bir yolculuk! どんな今日だって– bugün ne tür?希望 絶やさない– Umut asla bitmez信じてみよう– buna inanalım.そうLike that– Evet, öyle. ほら ありがとうのクレッシェンド– burada. teşekkürler, kreşendo.共に生きる世界から–…

  • 超特急 – クレッシェンド Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    超特急 – クレッシェンド Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    キセキの出会いから 笑顔は生まれてく– Aus der Begegnung von Kiseki entsteht ein Lächelnあたりまえじゃない 大きな愛情で– nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.震えるほどの悲しみ 乗り越えられたのは– ich war von zitternder Traurigkeit überwältigt.「君といたから」– “Weil ich bei dir war.”What a beautiful journey!– Was für eine schöne Reise! どんな今日だって– was für ein heute?希望 絶やさない– Hoffnung endet nie信じてみよう– glauben…