超特急 – クレッシェンド Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

キセキの出会いから 笑顔は生まれてく
– Aus der Begegnung von Kiseki entsteht ein Lächeln
あたりまえじゃない 大きな愛情で
– nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
震えるほどの悲しみ 乗り越えられたのは
– ich war von zitternder Traurigkeit überwältigt.
「君といたから」
– “Weil ich bei dir war.”
What a beautiful journey!
– Was für eine schöne Reise!

どんな今日だって
– was für ein heute?
希望 絶やさない
– Hoffnung endet nie
信じてみよう
– glauben wir es.
そうLike that
– ja, so ähnlich.

ほら ありがとうのクレッシェンド
– hier. danke, crescendo.
共に生きる世界から
– aus der Welt, in der wir zusammen leben
心に力をくれる キミに感謝!
– Danke, dass du mir Kraft in meinem Herzen gibst!
さぁ ありがとうのクレッシェンド
– danke, crescendo.
この気持ちを伝えたい
– dieses Gefühl möchte ich vermitteln.
桁外れのトキメキを
– das ist ein außergewöhnliches pochendes Gefühl.
いつもキミと分け合える
– ich kann es immer mit dir teilen.
未来へ
– In die Zukunft

Many thanks for you
– Vielen Dank für Sie
Many thanks for you (yeah)
– Vielen Dank für dich (yeah)

「幸せ」の形も 変わっていくから
– die Form des Glücks wird sich ändern.
街の騒めきが 気になって
– ich war besorgt über den Lärm in der Stadt.
ただその答えを ずっと探していた
– ich habe nur nach der Antwort gesucht.

心は そっと繋がっていくよ
– Das Herz wird sanft verbunden sein
たりないものを 補っていくように
– Und ich denke, es ist eine gute Idee, das wieder gut zu machen, was du nicht tun willst.
一緒にずっと 描いたこの線路 進もう
– lasst uns auf diesem Weg weitermachen, den wir die ganze Zeit zusammen gezeichnet haben.

ほら ありがとうのクレッシェンド
– hier. danke, crescendo.
見たことない景色 見よう
– Lass uns die Landschaft sehen, die ich noch nie gesehen habe
僕らで生み出す奇跡 未来はHigher
– Das Wunder, das wir in der Zukunft erschaffen, ist höher
また「ありがとう」が増えていく
– “Danke” wird wieder zunehmen
溢れ出して とまらない
– es ist überfüllt und es hört nicht auf.
昨日よりも 素晴らしい
– besser als gestern.
明日へ君を 連れていこう
– ich bringe dich zu morgen.
必ず
– sicher.

ずっと ずっと 僕らで広げる (Beautiful world)
– Wir werden es die ganze Zeit verbreiten (Schöne Welt)
もっと もっと 愛する 愛せる この地球に
– mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr.
Endless love endless story
– Endlose Liebe endlose Geschichte

ほら ありがとうのプレゼント
– hier. danke für das Geschenk.
輝き出す世界から
– aus einer strahlenden Welt
史上最大最上級の 愛を込めて
– mit der größten Liebe der Geschichte
さぁ ありがとうのクレッシェンド
– danke, crescendo.
忘れない あの約束
– dieses Versprechen werde ich nicht vergessen.
叶えるまで 終われない
– ich kann es erst beenden, wenn es wahr wird.
いつだって 君と 笑い合う
– ich lache dich immer aus.
未来へ
– In die Zukunft

Crescendo infinity
– Crescendo Unendlichkeit
大感謝 Infinity!
– Danke, Unendlichkeit!
Crescendo infinity
– Crescendo Unendlichkeit
大感謝 Infinity!
– Danke, Unendlichkeit!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın