Etiket: Tomas Andersson Wij
-
Tomas Andersson Wij – Innan dig İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Tonårens vårar– Genç YaylarDet elektriska ljuset– Elektrik ışığıAv längtan och känslor som small– Özlem ve duygular kadar küçükSom ett nyår i mig– Benim için yeni bir yıl gibiDå världen var vidder– Dünya genişkenAv löften och drömmar– Vaatler ve hayallerLångt innan besvikelserna kom– Hayal kırıklıklarından çok önceOch långt innan dig– Ve senden çok önce Innan dig–…
-
Tomas Andersson Wij – Evighet İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Du finns i varje andetag– Her nefesdesinI varje steg– Her adımdaSom himlen bär en evighet– Cennet bir sonsuzluk taşırkenTiden den står stilla när– Durduğu zamanVi rör vid varann– Birbirimize dokunduğumuz Mitt hjärta brinner– Kalbim yanıyorNär kärlek vinner– Aşk Kazandığında En evighet– SonsuzlukEn kort sekund– Kısa bir saniyeNär vi blir ett– Bir olduğumuzdaMed tid och rum–…
-
Tomas Andersson Wij – När Solen Färgar Juninatten İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Det är lagom kallt att andas– Nefes almak için yeterince serinDet är lagom varmt att leva– Yaşamak için yeterince sıcakGenom daggen kan jag följa dina spår– Çiğ sayesinde izlerini takip edebilirimÖver blommningsgröna marker– Çiçekli yeşil cips üzerindeNer mot boningsröda gårdar– Yerleşim kırmızı çiftliklere doğruJag är fatt dig vid din sida där du går– Nereye gidersen…
-
Tomas Andersson Wij – När Solen Färgar Juninatten Swedish Lyrics English Translations
Det är lagom kallt att andas– It’s cool enough to breatheDet är lagom varmt att leva– It’s warm enough to liveGenom daggen kan jag följa dina spår– Through the dew I can follow your tracksÖver blommningsgröna marker– Over flowering green chipsNer mot boningsröda gårdar– Down towards habitation red farmsJag är fatt dig vid din sida…
-
Tomas Andersson Wij – När Solen Färgar Juninatten Schwedisch Songtext Deutsch Übersetzung
Det är lagom kallt att andas– Es ist zu kalt zum AtmenDet är lagom varmt att leva– Es ist warm genug, um zu lebenGenom daggen kan jag följa dina spår– Durch den Tau kann ich deinen Spuren folgenÖver blommningsgröna marker– Über blühenden grünen FeldernNer mot boningsröda gårdar– Hinunter zu den roten BauernhöfenJag är fatt dig…