зулу Босния Күчерү


зулу Босния Текст тәрҗемәсе

зулу Босния Тәкъдим Тәрҗемә Итү

зулу Босния Күчерү - Босния зулу Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Босния Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
зулу Босния Күчерү, зулу Босния Текст тәрҗемәсе, зулу Босния Сүзлек
зулу Босния Тәкъдим Тәрҗемә Итү, зулу Босния Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү зулу Тел Босния Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
зулу Босния Тавыш Күчерү зулу Босния Күчерү
Академик зулу каршы Босния Күчерүзулу Босния Әһәмият сүздән
зулу Язу һәм уку Босния зулу Босния Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә зулу Сүзләр, Босния Күчерү зулу

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Зулус теленә тәрҗемә итү Африка теленә тәрҗемәнең популяр формасы, ул тәрҗемәчедән телне һәм мәдәниятне тирән аңлауны таләп итә. Бу төр тәрҗемә коммерция, юридик һәм медицина документлары өчен еш кулланыла. Ул шулай ук мәктәп дәреслекләре кебек мәгариф өлкәсендәге документларны тәрҗемә итү өчен кулланыла.

Зулу теле Африканың күп районнарында, бигрәк тә Көньяк Африкада киң таралган. Дөньяда бу телдә 11 миллионнан артык кеше сөйләшә дип исәпләнә. Бу аны дөньяда иң еш очрый торган телләрнең берсе итә. Нәтиҗәдә, зулус теленнән тәрҗемә итү хезмәтләренә ихтыяҗ арта.

Зулус теленә тәрҗемә итү өчен тәрҗемәче сайлаганда берничә факторны исәпкә алу мөһим. Беренчедән, тәрҗемәче телне яхшы белергә һәм телнең мәдәни нюанслары белән таныш булырга тиеш. Бу тәрҗемәнең төгәл һәм төп материалның мәгънәсен дөрес итеп җиткерүен тәэмин итә. Моннан тыш, тәрҗемәче текстның тиешле тәрҗемәсен алу өчен үз стилен яраклаштыра белергә тиеш.

Дөрес тәрҗемәне тәэмин итү өчен төрле адымнар бар. Беренчедән, тәрҗемәче текст белән җентекләп танышырга һәм аның сүзләрнең һәм җөмләләрнең мәгънәсен аңлаганын тикшерергә тиеш. Аннары алар текстта теләсә нинди хаталар яки туры килмәүләрне тикшерергә һәм кирәкле төзәтмәләр кертергә тиеш.

Аннары тәрҗемәче текстта булган теләсә нинди мәдәни проблемаларны билгеләргә һәм аларны зулус теленә тәрҗемә итәргә тырышырга тиеш. Бу инглиз телендә булмаган идиома яки сөйләм сүзләрен куллануны үз эченә ала. Ниһаять, тәрҗемәче һәрвакыт максатчан аудитория турында хәбәрдар булырга һәм үз стилен аңа яраклаштырырга тиеш. Бу укучыга текстны яхшырак аңларга ярдәм итәчәк.

Бу адымнарны ясап, Zulu translation югары төгәллек һәм ышанычлы тәрҗемәләр ясый ала. Бу төр тәрҗемә еш кына эшлекле һәм юридик документларда кулланыла, анда төгәллек мәҗбүри. Ул шулай ук китаплар һәм башка уку материаллары ясау өчен кулланыла. Мәдәни үзенчәлекләрне исәпкә алып төгәл тәрҗемәләр биреп, зулус тәрҗемәчеләре документларның мәгънәсен төгәл тапшыруны гарантияли ала.
Кайсы илләрдә зулу телендә сөйләшәләр?

Зулу телендә нигездә Көньяк Африкада, шулай ук Зимбабве, Лесото, Малави, Мозамбик һәм Свазилендта сөйләшәләр.

Зулус теленең тарихы нинди?

Зулу теле, шулай ук исизулу буларак билгеле, банту теле, Ул нигеро-Конго гаиләсенең Көньяк банту төркемчәсенә карый. Бу Көньяк Африкада иң еш очрый торган тел, барлыгы 11 миллион кеше сөйләшә. Зулу теленең йөзләрчә еллык бай тарихы бар.
Телнең чыганагын 16 гасырда Үзәк Африкадан күченгән нгуни кабиләләренә кадәр эзләп табарга мөмкин. Нгуни халкы ахыр чиктә төрле төркемнәргә бүленгән, һәм зулу теле Хәзерге Квазулу-Натал территориясендә сөйләшкән диалектлардан барлыкка килгән. Ләкин 1818 елда гына зулус теле беренче тапкыр француз протестант миссионерсы Пьер Жубер тарафыннан языла. Бу телне стандартлаштыру өчен нигез салган.
19 гасыр дәвамында зулус теле алга таба үсеш кичерә. Иң игътибарга лаек, бу телдә ике танылган әдәби әсәр Инкондло ка Зулу (зулус җырлары) һәм Амазви ка Зулу (зулус сүзләре) басылган. Моннан тыш, бу чорда зулус теле миссионер мәктәпләрендә укыту теле буларак кабул ителә.
Бүгенге көндә зулус телендә күп ресурслар бар, һәм Тел Көньяк Африка мәдәниятенең мөһим өлеше булып кала.

Зулу телен үстерүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Джон дубе (18711946) педагог һәм сәяси лидер, ул язма зулус сүзлеген һәм грамматика дәреслекләрен тәкъдим итеп, зулус телен булдырырга ярдәм иткән.
2. Соломон Кампанде (18721959) лингвист, ул зулус телен стандартлаштырырга ярдәм итә һәм аның өчен беренче киң колачлы грамматик Система булдыра.
3. Бенедикт Кошелек Вилакази (19061947) шагыйрь, прозаик һәм педагог, ул бу телнең стандартлаштырылган әдәби формасын эшләп, зулус телендә язган.
4. Җ. Б.пейрес (19242005) антрополог һәм Зулу тикшеренүчесе, Зулу мәдәнияте һәм тарихы буенча новаторлык хезмәтләре авторы.
5. Бенедикт Картрайт (19252019) миссионер һәм теолог, ул зулус теле турында күп язган һәм аның үсешенә зур өлеш керткән.

Зулус теленең структурасы ничек төзелгән?

Зулу теле банту теленең структурасын кабатлый, ул субъект фигыль-объект (SVO) сүз тәртибе белән характерлана. Бу агглютинатив тел, ул аффикслар сүзләргә аларның мәгънәсен яки грамматик функциясен үзгәртү өчен өстәлә дигәнне аңлата. Анда исем класслары, префикслар һәм суффикслар кулланыла. Зулус телендә шулай ук өч тоннан торган система бар (югары, түбән һәм Түбән), алар шулай ук сүзнең мәгънәсен үзгәртә ала.

Зулус телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Нигезләрдән башлап: зулус алфавитын һәм әйтелешен өйрәнегез. Зулу телендә онлайн аудиоязмаларны карагыз, бу сезгә хәрефләрне һәм сүзләрне дөрес әйтергә ярдәм итәчәк.
2. Словиканы үстерү өстендә эшләгез. Китаплар укыгыз, зулус телендә телевизион шоулар һәм фильмнар карагыз, яисә онлайн словика исемлекләрен карагыз.
3. Зулу сөйләм телендә тел ияләре белән шөгыльләнегез. Зулус дәресләренә язылыгыз, онлайн аралашырга мөмкин булган кешене табыгыз, яисә Tandem яки HelloTalk кебек тел алмашу кушымталарын карагыз.
4. Зулус радиопрограммаларын, подкастларны һәм җырларны тыңлагыз. Шулай итеп, зулу культурасы һәм теле белән танышу сезгә бу телнең реаль тормыш ситуацияләрендә ничек кулланылуы турында идея алырга ярдәм итәчәк.
5. Зулус теленең төрле диалектларын өйрәнегез. Төрле терминнар һәм грамматик структуралар кайчан һәм кайда урынлы икәнен аңлагыз.
6. Anki яки Memrise кебек тел өйрәнү коралларын кулланыгыз, бу сезгә зулусикуикасын һәм грамматикасын өйрәнергә ярдәм итәчәк.
7. Кечкенә ирешеп була торган максатлар куегыз. Озак вакытлы максатларны ирешерлек этапларга бүлегез һәм мотивацияне саклап калу өчен алга китешегезне күзәтегез.
Уңышлар!

Сез төгәл һәм ышанычлы Босния тәрҗемәчесен эзлисезме? Шулкадәр күп тәрҗемә компанияләре белән кайсы вариантның иң яхшысы икәнен билгеләү авыр булырга мөмкин. Менә сезнең проект өчен Босния теленә тәрҗемә итүчене табарга булышучы кулланма.

Профессиональ тәрҗемәчене эзләгәндә, аның босний телендә проектлар белән эшләү тәҗрибәсе барлыгына инану мөһим. Босния тәрҗемәчесе телне яхшы белергә, мәдәни белемгә һәм төрле язу стильләре белән эшләү осталыгына ия булырга тиеш. Язу тәрҗемәсе хезмәтләрен кулланганда, аларның Босния теленең үзенчәлеген аңлауларына инану яхшырак мәсәлән, Босния һәм Герцеговинада очрый торган төрле диалектлар.

Босния теленнән башка телләргә тәрҗемә иткәндә төгәллек мөһим, чөнки дөрес итеп җиткерергә кирәк булган күп кенә нюанслар бар. Яхшы босний тәрҗемәчесе, төп текстның төгәл тәрҗемәсен гарантияләп, идиоматик сүзләрне һәм лингвистик нечкәлекләрне тоя алачак. Төгәллекне тәэмин итү өчен, сыйфат гарантиясе бирә торган хезмәт эзләгез.

Вакытында китерү шулай ук босний теленә тәрҗемәләр җитештерүчене сайлаганда өстенлек булып тора. Һәр тел проектының үтәлү вакытын тикшерү һәм аның никадәр тиз тәмамлануын бәяләү мөһим. Әгәр компания күчерелгән документны билгеле бер датага җиткерү бурычын үз өстенә ала алмаса, башка урында эзләү акыллы.

Ниһаять, тәрҗемә хезмәтләренең бәясен исәпкә алу мөһим. Босния тәрҗемәчесен сайлаганда бәя бердәнбер фактор булырга тиеш булмаса да, сез иң яхшы бәя һәм сыйфат катнашмасын алу өчен кибетләрдән эзләү акыллы. Тәрҗемә бәясе документның күләменә һәм катлаулыгына, шулай ук тел парларына бәйле рәвештә үзгәрергә мөмкин.

Босния тәрҗемәсе хезмәтләрен җентекләп өйрәнеп, сез үз таләпләрегезгә туры килгән ышанычлы һәм абруйлы тәэмин итүчене таба аласыз. Дөрес тәрҗемәчене сайлап, сез аның югары сыйфатлы документны вакытында һәм арзан бәягә җиткерәчәгенә ышана аласыз.
Кайсы илләрдә Босния телендә сөйләшәләр?

Босния телендә нигездә Босния һәм Герцеговинада сөйләшәләр, әмма Сербиянең кайбер өлешләрендә, Черногориядә, Хорватиядә һәм башка күрше илләрдә дә сөйләшәләр.

Босния теленең тарихы нинди?

Босния теленең тарихи тамырлары (шулай ук Босния, босанчиц яки серб-хорват буларак билгеле) катлаулы һәм күпкырлы. Бу тел Көньяк Славян теле, күрше телләргә, Хорват һәм серб телләренә охшаш. Ул Урта гасырларда бу районда босний христианнары сөйләшкән урта гасыр Балкан теленә барып тоташа. Тел әкренләп үсеш ала, 20 гасыр башында ул мөстәкыйль тел булып китә.
19 гасырда Хорватия һәм Сербия лингвистлары бергәләп төбәкнең барлык Көньяк Славян телләре өчен бердәм язу булдыру өстендә эшлиләр, әмма кайберәүләр нәтиҗәдә өч тел дә бер үк телнең серб-хорват теле буларак билгеле булган диалектлары булып санала башлаган дип раслыйлар.
1980 еллар ахырында һәм 1990 еллар башында Босния һәм Герцеговина Югославиядән бәйсезлек игълан итә. Бу боснийнар арасында милләтчелекнең күтәрелүенә китергән, бу "босний теле"Концепциясен барлыкка китергән. Бу Тел гарәп, төрек һәм башка телләрдән алынган яңа сүзләр һәм фразалар кертү кебек телдәге камилләштерүләр ярдәмендә барлыкка килгән.
Бүген Босния теле Босния һәм Герцеговинада рәсми тел буларак танылган һәм мәктәпләрдә укытыла, шулай ук халык арасында киң таралган. Босния теленең стандарт төренә өстәп, илнең билгеле бер төбәкләрендә сөйләшүче Босния теленең тагын ике төре бар: штокавка һәм кайкавка.

Босния теленең үсешенә иң зур өлеш керткән 5 кеше арасында кем бар?

1. Матия Дивкович (15 гасыр) Хорват гуманисты һәм полиглоты, беренче билгеле босний сүзлеге авторы.
2. Павао Риттер Витезович (17 гасыр) Хорват язучысы, аңа аның "Трактат о происхождении и приращении славянского иллирийского языка"китабында босний телен стандартлаштыруны йөклиләр.
3. Франьо рачки (19 гасыр) Хорват тарихчысы, филолог һәм славист, босний теле һәм мәдәнияте буенча берничә хезмәт авторы.
4. Андрия Качич Миосич (19 гасыр) Хорват шагыйре, прозаик һәм драматург, хәзерге босний әдәбияты үсешенә үз өлешен керткән.
5. Август Чезарец (20 гасыр) Хорват шагыйре, язучы, лингвист, редактор һәм нәшриятчы, босний теле һәм мәдәнияте турында күп мәкаләләр һәм китаплар авторы.

Босния теленең структурасы ничек төзелгән?

Босния теле Көньяк Славян теле, Ул Хорват һәм серб телләре белән тыгыз бәйләнгән. Ул Хорват һәм серб телләрендәге кебек үк фонологик системага иярә, әмма аваз авазларында кайбер аермалар белән. Босния теле Босния һәм Герцеговинаның рәсми теле булып тора, бу телдә шулай ук Черногория, Сербия һәм Хорватиядә сөйләшәләр. Аның грамматикасы нигездә ике төп диалектка нигезләнгән: Көнчыгыш Герцеговина-Истрия диалекты һәм Көнбатыш штокавка диалекты. Босния теленең грамматик структурасы исемнәрнең авышлыгын, фигыльләрнең кушылуын һәм киләчәк, үткән һәм хәзерге вакыйгаларны белдерү өчен кулланыла торган катлаулы вакыт системасын үз эченә ала.

Босния телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Рәсми дәреслек яки башка материаллар алыгыз. Босния теле дәреслеген яки бу телне өйрәнүчеләр өчен махсус эшләнгән уку материалларын эзләгез. Бу материаллар, кагыйдә буларак, босний телен өйрәнүгә иң комплекслы, структуралы якын килүне тәэмин итә.
2. Онлайн ресурсларны кулланыгыз. Бушлай дәресләр һәм чаралар белән бик күп вебсайтлар бар, алар сезгә Duolingo, LiveMocha һәм Memrise кебек Босния телен өйрәнергә ярдәм итәчәк. Моннан тыш, сезгә практика ясарга ярдәм итәр өчен бик күп подкастлар, видеолар һәм җырлар бар.
3. Тел иясе белән аралашыгыз. Әгәр дә сез Босния телендә сөйләшүче кешене белсәгез, бу Сезнең тел осталыгыгызны камилләштерү өчен бик яхшы мөмкинлек! Бу телне үзләштерү өчен алар белән мөмкин кадәр ешрак сөйләшергә тырышыгыз.
4. Босния киноларын һәм телевидениесен карагыз. Босния киноларын һәм телевизион тапшыруларын карау - телне аңлауны яхшырту өчен иң тиз ысулларның берсе. Әйтелешкә һәм яңа словикага игътибар итегез.
5. Мотивацияне саклагыз. Телне өйрәнү-сәяхәт һәм процесс. Мотивацияне реалистик максатлар куеп сакларга тырышыгыз, билгеле бер чиккә җиткәч үзегезне бүләкләгез һәм уку вакытында ләззәтләнергә тырышыгыз.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр