Словак теле Баск теле Күчерү


Словак теле Баск теле Текст тәрҗемәсе

Словак теле Баск теле Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Словак теле Баск теле Күчерү - Баск теле Словак теле Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Баск теле Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Словак теле Баск теле Күчерү, Словак теле Баск теле Текст тәрҗемәсе, Словак теле Баск теле Сүзлек
Словак теле Баск теле Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Словак теле Баск теле Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Словак теле Тел Баск теле Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Словак теле Баск теле Тавыш Күчерү Словак теле Баск теле Күчерү
Академик Словак теле каршы Баск теле КүчерүСловак теле Баск теле Әһәмият сүздән
Словак теле Язу һәм уку Баск теле Словак теле Баск теле Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Словак теле Сүзләр, Баск теле Күчерү Словак теле

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Словак тәрҗемәсе-язма яки телдән сөйләмне бер телдән икенче телгә тәрҗемә итү практикасы. Бу бик күп белем һәм тәҗрибә таләп итә торган махсус өлкә. Словак теле Словакиядә рәсми тел булып тора, шуңа күрә тәрҗемә ителергә тиешле теләсә нинди документ яки хәбәр төгәллек һәм профессионализмның иң югары стандартларына туры килергә тиеш.

Словак теленә тәрҗемә итү процессы куелган бурычны үтәү өчен квалификацияле тәрҗемәчене сайлаудан башлана. Тәрҗемәче Төп нөсхә телен дә, тәрҗемә телен дә яхшы белергә, шулай ук Словак теле белән бәйле уникаль мәдәни һәм лингвистик нюанслар белән таныш булырга тиеш. Моннан тыш, тәрҗемәче башлангыч материалның фаразланган хәбәрен төгәл аңлата белергә тиеш.

Дөрес тәрҗемәче сайланганнан соң, алар өчен чираттагы адым-төп материалны тәрҗемә теленә тәрҗемә итүне башлау. Текстның катлаулылыгына карап, бу берничә минуттан берничә сәгатькә кадәр булырга мөмкин. Кайбер очракларда тәрҗемәчегә тәрҗемәнең төгәллеген һәм тулылыгын тикшерү өчен тел яки мәдәният буенча эксперт консультациясе кирәк булырга мөмкин.

Тәрҗемә тәмамлангач, тәрҗемәчегә үз эшенең төгәллеген тикшерү мөһим. Бу текстны күп тапкыр укуны аңлата, барлык фактлар, саннар һәм хәтта нюанслар да тиешенчә тапшырылганына инану өчен. Тәрҗемәче шулай ук башлангыч материалдагы потенциаль икейөзлелекләрне һәм төгәлсезлекләрне күзәтергә һәм теләсә нинди кирәкле төзәтмәләр кертергә тиеш.

Словак теленә тәрҗемә итү авыр, ләкин файдалы эш булырга мөмкин. Кирәкле белем һәм тәҗрибәгә ия булган квалификацияле тәрҗемәче Камил тәрҗемәне тәэмин итә һәм ике төрле культура арасында уңышлы аралашуга китерә ала.
Кайсы илләрдә словак телендә сөйләшәләр?

Словак телендә нигездә Словакиядә сөйләшәләр, әмма аны башка илләрдә дә очратырга мөмкин, шул исәптән Австрия, Чехия, Венгрия, Польша, Сербия һәм Украинада.

Словак теленең тарихы нинди?

Словак теле көнбатыш славян теле, тамырлары белән праславян теленә барып тоташа, ул безнең эраның 5 гасырына барып тоташа. Урта гасырларның башында Словак теле мөстәкыйль тел буларак үсеш ала башлый һәм латин, чех һәм немец диалектлары йогынтысы астында була. 11 гасырга борынгы славян теле Словакиянең аралашу теле була һәм 19 гасырга кадәр шулай кала. 1800 еллар уртасында Словак телен алга таба стандартлаштыру башлана һәм бердәм грамматика һәм орфография билгеләнә. 1843 елда Антон Бернолак телнең кодификацияләнгән версиясен бастыра, соңрак ул Бернолак стандарты буларак билгеле була. Бу стандарт 19 гасыр дәвамында берничә тапкыр яңартылган һәм яңадан каралган, ахыр чиктә бүгенге Словак теленең барлыкка килүенә китергән.

Словак телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Людовит Штур (1815 1856): словак лингвисты, язучы һәм сәясәтчесе, ул 19 гасырда Словакиянең милли яңарышы вакытында мөһим фигура булган. Ул словак теленең беренче стандартын эшләгән, ул "Людовик Штур теле"буларак билгеле.
2. Павол добшинский (1827 1885): Словак шагыйре, драматург һәм прозаик, аның әсәрләре хәзерге Словак әдәби телен үстерүдә төп роль уйный.
3. Юзеф Милослав Хурбан (18171886): Словак язучысы, шагыйре һәм нәшриятчысы, ул словак милли үзенчәлегенең беренче тарафдарларының берсе булган. Аның әсәрләре, шул исәптән шигърият һәм тарихи романнар, хәзерге Словак теленең үсешен формалаштырырга ярдәм итә.
4. Антон Бернолак (1762 1813): Словак филологы һәм рухани, ул хәзерге Словак теленең беренче кодификацияләнгән формасын булдырган, ул аны Бернолак теле дип атаган.
5. Мартин Хаттала (19101996): Словак лингвисты һәм ликографы, ул беренче Словак сүзлеген язган, шулай ук Словак грамматикасы һәм сүз төзелеше турында күп язган.

Словак теленең структурасы ничек төзелгән?

Словак теленең структурасы күбесенчә чех һәм рус кебек башка славян телләренең структурасына нигезләнгән. Ул субъект фигыль объект синтаксисына туры килә һәм исемнәрнең авышлыгы, фигыльләрнең кушылуы һәм килешләрне билгеләүнең катлаулы системасына ия. Бу җиде килешле һәм ике ыруглы флектив тел. Словак теленең шулай ук күп фигыль аспектлары, шулай ук ике вакыты (хәзерге һәм үткән) бар. Башка славян телләрендәге кебек үк, сүзләрнең төрле грамматик формалары бер тамырдан килә.

Словак телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Словак теле дәреслеге һәм эш дәфтәре сатып алыгыз. Бу сезнең лика, грамматика һәм культураның төп чыганагы булачак.
2. Онлайн ресурсларны кулланыгыз. YouTube-та бушлай Словак телен өйрәтүче бушлай видеолар бар. Шулай ук күнегүләр һәм башка уку материаллары тәкъдим ителгән бик күп вебсайтлар бар.
3. Дәресләргә бару турында уйлагыз. Әгәр дә сез телне өйрәнүгә җитди карыйсыз икән, җирле идиомаларны аңлау өчен иң яхшы ысул-тел иясе белән регуляр рәвештә аралашу, ул сезне кире кайтарырга һәм бөтен процесс аша үткәрергә мөмкин.
4. Мөмкин кадәр күбрәк күнегүләр ясагыз. Сез сөйләмдә һәм аудиториядә тел ияләре белән аралашып яки тел алмашу партнерын табып күнегүләр ясый аласыз. Уку һәм аудитория осталыгыгызны яхшырту өчен словак телендә фильмнар, телевизион тапшырулар һәм җырлар кулланыгыз.
5. Культурага чумыгыз. Словакиянең көндәлек тормышы, гореф-гадәтләре, бәйрәмнәре һәм башкалар турында белергә тырышыгыз. Бу сезгә слангны һәм җирле гыйбарәләрне яхшырак аңларга ярдәм итәчәк.
6. Бирешмәгез. Башка телне өйрәнү җиңел эш түгел, ләкин бу мөмкин. Реалистик максатлар куегыз һәм аларга ябышыгыз. Әгәр дә сез күңелсезләнә башласагыз, тәнәфес алыгыз һәм соңрак кире кайтыгыз.

Баск тәрҗемәсе-бу уникаль телдән тәрҗемә итү өлкәсе, анда баск теленнән, борынгы телдән, анда Пиреней ярымутравының төньягында яшәүче кечкенә халык сөйләшә, сүзләр башка телгә тәрҗемә ителә. Баск теле туган төбәкләреннән читтә киң таралыш алмаса да, документларны һәм хәбәрләрне бу телгә эшлекле һәм шәхси максатлар өчен тәрҗемә итү ихтыяҗы арта.

Баск теленә тәрҗемәне башка телләргә тәрҗемә итүдән аерып торучы берничә фактор бар. Беренчедән, бу һинд-европа теле Түгел, аның якын туганнары һәм дөньядагы башка телләр белән охшашлыгы юк. Димәк, тәрҗемәчеләр төгәл тәрҗемә итү өчен телне тирәнтен аңларга һәм югары квалификациягә ия булырга тиеш. Икенчедән, Баск телендә күп диалектлар һәм акцентлар бар, алар хәтта кечкенә географик район чикләрендә дә шактый аерылып торырга мөмкин. Бу телнең нечкәлекләрен төгәл аңлау өчен билгеле бер дәрәҗәдәге мәдәни белем таләп итә.

Баск теленнән тәрҗемәче эзләгәндә, аның кирәкле квалификациягә ия булуына инаныгыз. Алар туган телдә иркен сөйләшергә, мәдәниятне киң белергә һәм бу өлкәдә эш тәҗрибәсенә ия булырга тиеш. Моннан тыш, алар телнең грамматикасын, синтаксисын һәм сүзлек запасын тирән аңларга тиеш. Бу төгәл тәрҗемәләр алу һәм текстның табигый мәгънәсен саклау өчен мөһим.

Документларны телдән тәрҗемә итүдән тыш, Баск теленнән тәрҗемәчеләр шулай ук турыдан-туры трансляцияләр, аудиоязмалар һәм башка аралашу формалары өчен телдән тәрҗемә итү буенча үз хезмәтләрен дә күрсәтә ала. Кайбер очракларда тәрҗемә махсус белем таләп иткән объектлар яки һәйкәлләр өчен дә кирәк булырга мөмкин.

Ниһаять, Баск теле уникаль һәм Буталчык. Шуңа күрә төгәл тәрҗемә итү өчен Баск халкының телен, мәдәниятен һәм диалектларын яхшы белгән профессионаллар ярдәме кирәк. Алар ярдәмендә шәхси затлар да, предприятиеләр дә Баск һәм башка телләр арасындагы тел аермасын җиңә ала, бу аралашуны яхшырак аңларга һәм яхшыртырга ярдәм итә.
Кайсы илләрдә Баск телендә сөйләшәләр?

Баск телендә нигездә Испаниянең төньягында, Басклар илендә сөйләшәләр, әмма наваррада (Испания) һәм Франциянең Баск провинцияләрендә дә сөйләшәләр.

Баск теленең тарихы нинди?

Баск теле-Мең еллар дәвамында Баск илендә һәм Испания һәм Франциянең Наварра төбәкләрендә сөйләшкән тарихка кадәрге тел. Баск теле аерым тел булып тора; аның лингвистик туганнары юк, берничә аквитан төреннән тыш, алар юкка чыккан диярлек. Баск теле турында иң беренче билгеле искә алу безнең эраның 5 гасырына карый, әмма аның моңа кадәр дә булганлыгы турында дәлилләр бар. Урта гасырларда Баск теле Сәүдә теле буларак киң кулланыла, һәм күп кенә алынган сүзләр башка телләргә, бигрәк тә испан һәм француз телләренә кертелә. Әмма киләсе гасырларда бу телнең кулланылышы кими башлаган. 20 гасырга Баск теле Басклар иленең күпчелек районнарында кулланыштан чыккан, ә кайбер төбәкләрдә аны куллану хәтта канунсыз дип игълан ителгән. Бу хәл 20 гасыр ахырында, телне яклау һәм популярлаштыру чараларына китергән телгә кызыксыну яңадан башланганнан соң, кире кайтарыла. Мәктәпләрдә һәм дәүләт хезмәтләрендә Баск телен куллануны киңәйтү буенча тырышлыклар куелды, һәм хәзерге вакытта ул Баск иленең кайбер мәктәпләрендә укытыла. Бу тел шулай ук массакүләм мәгълүмат чараларында, әдәбиятта һәм башкару сәнгатендә киң кулланыла. Бу тырышлыкларга карамастан, Баск теле юкка чыгу куркынычы астында кала, һәм бүген Баск ил халкының 33% гына бу телдә сөйләшә ала.

Баск телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Сабино Арана (18651903): Баск милләтчесе, сәясәтче һәм язучы. Ул Баск телен торгызу хәрәкәтенең пионерсы була, һәм аңа Баск телендә стандарт орфография системасын булдыруны йөклиләр.
2. Терелтелгән Мария де Азкуэ (18641951): лингвист һәм ликограф, беренче Баск-Испан сүзлеге авторы.
3. Бернардо Эсторнес ласа (19162008): Баск әдәбиятының күренекле профессоры, язучы һәм шагыйрь. Ул беренче заманча Баск орфографиясен эшләгән.
4. Колдо митчелена (19151997): лингвист һәм Баск филологиясе профессоры. Ул хәзерге Баск лингвистикасына нигез салучыларның берсе була.
5. Пелло Эрротета (1954 елда туган): язучы, драматург һәм Баск әдәбияты профессоры. Ул Баск мәдәнияте турында күп яза һәм әдәбиятта Баск телен куллануны пропагандалый.

Баск теленең структурасы ничек төзелгән?

Баск теле агглютинатив тел булып тора, бу ул мәгънә нюансларын белдерү өчен сүзләргә суффикслар һәм кушымчалар өсти дигәнне аңлата. Синтаксис нигездә тематик комментарий булып тора, анда тема беренче урында тора, ә аннан соң төп эчтәлек килә. Шулай ук фигыль-баштагы структурага омтылыш бар. Баск телендә ике фигыль флексиясе бар: берсе хәзерге һәм берсе үткән заман, шулай ук өч авышлык (аңлату, кушымча, боерык). Моннан тыш, телдә исемнәрнең берничә сыйныфы бар, алар сүздәге соңгы сузык һәм исемнең төрләре белән билгеләнә.

Баск телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Дәреслекләр яки онлайн курслар кебек уку ресурсларына инвестицияләгез. Баск теле Европадагы иң борынгы телләрнең берсе, һәм аны җитәрлек ресурсларсыз өйрәнү авыр булырга мөмкин.
2. Радиотапшырулар тыңлагыз, телешоулар карагыз һәм Баск телендә китаплар укыгыз. Бу сезгә телне яхшырак аңларга һәм аны ничек куллануның реаль мисаллары белән таныштырырга ярдәм итәчәк.
3. Дәресләргә йөрегез. Җирле университетлар һәм оешмалар кайвакыт тел курслары яки Баск телендә репетиторлык тәкъдим итәләр. Бу дәресләр еш кына тел ияләре белән аралашу һәм практик тәҗрибә туплау өчен искиткеч мөмкинлек бирә.
4. Сөйләмдә күнегүләр ясагыз. Баск телендә әйтелеш җиңел булмаска мөмкин. Даими практика һәм телдә сөйләшүчеләрнең фикерләре сезгә телне уңайлырак үзләштерергә ярдәм итәчәк.
5. Әңгәмәдәш табыгыз. Баск телендә сөйләшүче һәм атнага бер тапкыр булса да Сезнең белән аралашырга әзер кешене табыгыз. Әңгәмәдәш булу мотивацияне саклап калу һәм контекстта тел өйрәнү өчен бик яхшы ысул булырга мөмкин.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр